Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.
Daniel Oaks 9fe50731a4 languages: Mark Turkish as incomplete, since we updated strings 6 роки тому
..
README.md Add README for the languages directory 6 роки тому
example-help.lang.json Update example translations and add nickserv translation file 6 роки тому
example-irc.lang.json Update example translation 6 роки тому
example-nickserv.lang.json Update example translations and add nickserv translation file 6 роки тому
example.lang.yaml Update translation framework 6 роки тому
fr-FR-help.lang.json Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 роки тому
fr-FR-irc.lang.json Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 роки тому
fr-FR.lang.yaml Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 роки тому
no-NO-help.lang.json Update translations 6 роки тому
no-NO-irc.lang.json Update Norwegian translation (thanks again Morten!) 6 роки тому
no-NO.lang.yaml Add Norwegian translation (thanks to Morten!) 6 роки тому
pt-BR-help.lang.json Add Brazilian Portugese translation 6 роки тому
pt-BR-irc.lang.json Update translations 6 роки тому
pt-BR.lang.yaml Add Brazilian Portugese translation 6 роки тому
tr-TR-help.lang.json Update translations 6 роки тому
tr-TR-irc.lang.json Update translations 6 роки тому
tr-TR.lang.yaml languages: Mark Turkish as incomplete, since we updated strings 6 роки тому

README.md

Oragono’s Translations

These translations have been contributed by amazing people using Crowdin. If you’d like to fix up a mistake or help add a language, feel free to pop over there! Always interested in new contributors and language support.

Contributors to translations are noted in the translation’s info file (the yaml file). You shouldn’t be touching these files manually – they should be getting updated through CrowdIn. However, the example files exist if you want a reference for the format. To regenerate the example files (that get fed into CrowdIn), look at the updatetranslations.py file in the source directory.

My eventual intent is to use these translations to help create a standard set that other IRC software authors can see, download, and use in their own software (with proper attribution to the contributors, of course).