|
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
1
|
+{
|
|
2
|
+ "%d IRC Operators online": "%d IRC-operatører pålogget",
|
|
3
|
+ "%d channels formed": "%d kanaler opprettet",
|
|
4
|
+ "*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
|
|
5
|
+ "*** Found your username": "*** Fant brukernavnet ditt",
|
|
6
|
+ "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Fikk et misformet brukernavn, ignorerer",
|
|
7
|
+ "*** Looking up your username": "*** Ser etter brukernavnet ditt",
|
|
8
|
+ "- %s Message of the day - ": "- %s dagens melding - ",
|
|
9
|
+ "Account already exists": "Kontoen finnes allerede",
|
|
10
|
+ "Account created": "Opprettet konto",
|
|
11
|
+ "Account name is not valid": "Kontonavnet er ikke gyldig",
|
|
12
|
+ "Account registration is disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
|
|
13
|
+ "Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
|
|
14
|
+ "Added D-Line for %s": "Lagt til D-linje for %s",
|
|
15
|
+ "Added K-Line for %s": "Lagt til K-linje for %s",
|
|
16
|
+ "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
|
|
17
|
+ "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
|
|
18
|
+ "Authentication successful": "Autentisering vellykket",
|
|
19
|
+ "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s",
|
|
20
|
+ "Ban - %s - added by %s - %s": "Ban - %s - lagt til av %s - %s",
|
|
21
|
+ "Callback namespace is not supported": "Callback namespace er ikke søttet",
|
|
22
|
+ "Can't change modes for other users": "Kan ikke endre modus for andre brukere",
|
|
23
|
+ "Can't view modes for other users": "Kan ikke se modus for andre brukere",
|
|
24
|
+ "Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
|
|
25
|
+ "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
|
|
26
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må være innlogget på samme konto",
|
|
27
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
|
|
28
|
+ "Cannot resume connection, old client not found": "Kan ikke fortsette tilkobling, gammel klient ikke funnet",
|
|
29
|
+ "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "Kan ikke fortsette tilkobling, gammelt kallenavn inneholder mellomrom",
|
|
30
|
+ "Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
|
|
31
|
+ "Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
|
|
32
|
+ "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig",
|
|
33
|
+ "Channel list is full": "Kanallisten er full",
|
|
34
|
+ "Channel name is not valid": "Kanalnavnet er ikke gyldig",
|
|
35
|
+ "Channel registration is not enabled": "Kanalregistrering er ikke aktivert",
|
|
36
|
+ "Channel renamed: %s": "Kanal omdøpt: %s",
|
|
37
|
+ "Client reconnected": "Klient tilkoblet på nytt",
|
|
38
|
+ "Contributors and Former Developers:": "Bidragsytere og Tidligere Utviklere:",
|
|
39
|
+ "Core Developers:": "Kjerneutviklere:",
|
|
40
|
+ "Could not apply mode changes: +%s": "Kan ikke bruke modus endringer: +%s",
|
|
41
|
+ "Could not parse IP address or CIDR network": "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk",
|
|
42
|
+ "Could not register": "Kunne ikke registrere",
|
|
43
|
+ "Could not remove ban [%s]": "Kunne ikke fjerne forbud [%s]",
|
|
44
|
+ "Could not set or change nickname: %s": "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s",
|
|
45
|
+ "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s",
|
|
46
|
+ "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s",
|
|
47
|
+ "Credential type is not supported": "Legitimasjonstypen er ikke søttet",
|
|
48
|
+ "End of /HELPOP": "Slutten av /HELPOP",
|
|
49
|
+ "End of /INFO": "Slutten av /INFO",
|
|
50
|
+ "End of /WHOIS list": "Slutten av /WHOIS listen",
|
|
51
|
+ "End of LIST": "Slutten av LIST",
|
|
52
|
+ "End of MOTD command": "Slutten av MOTD kommandoen",
|
|
53
|
+ "End of NAMES list": "Slutten av NAMES liste",
|
|
54
|
+ "End of WHO list": "Slutten av WHO liste",
|
|
55
|
+ "End of WHOWAS": "Slutten av WHOWAS",
|
|
56
|
+ "End of list": "Slutt på listen",
|
|
57
|
+ "Erroneous nickname": "Feilaktig kallenavn",
|
|
58
|
+ "Fake source must be a valid nickname": "Falsk kilde må være gyldig brukernavn",
|
|
59
|
+ "First param must be a mask or channel": "Første parameter må være en maske eller kanal",
|
|
60
|
+ "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.",
|
|
61
|
+ "Help not found": "Hjelp ikke funnet",
|
|
62
|
+ "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
|
|
63
|
+ "Insufficient oper privs": "Utilstrekkelige operatør privilegier",
|
|
64
|
+ "Invalid CAP subcommand": "Ugyldig CAP underkommando",
|
|
65
|
+ "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 er ikke tillatt",
|
|
66
|
+ "Language preferences have been set": "Språkinnstillingene har blitt satt",
|
|
67
|
+ "Languages are not supported by this server": "Språk støttes ikke av denne tjeneren",
|
|
68
|
+ "MOTD File is missing": "MOTD filen mangler",
|
|
69
|
+ "Malformed username": "Feilaktig brukernavn",
|
|
70
|
+ "Mask isn't valid": "Masken er ikke gyldig",
|
|
71
|
+ "NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "NickServ er ennå ikke implementert, beklager! For å registrere en konto, se /HELPOP REG",
|
|
72
|
+ "Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
|
|
73
|
+ "No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
|
|
74
|
+ "No command given": "Ingen kommando gitt",
|
|
75
|
+ "No masks given": "Ingen maske gitt",
|
|
76
|
+ "No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
|
|
77
|
+ "No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
|
|
78
|
+ "No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
|
|
79
|
+ "No such server": "Ingen tjener med det navnet",
|
|
80
|
+ "No topic is set": "Ingen emne er satt",
|
|
81
|
+ "Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
|
|
82
|
+ "Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
|
|
83
|
+ "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono er utgitt under MIT-lisensen.",
|
|
84
|
+ "PROXY command is not usable from your address": "PROXY kommandoen er ikke mulig å bruke fra din addresse",
|
|
85
|
+ "Password incorrect": "Passordet er feil",
|
|
86
|
+ "Permission Denied": "Ingen tilgang",
|
|
87
|
+ "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør",
|
|
88
|
+ "Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
|
|
89
|
+ "Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
|
|
90
|
+ "Rehashing": "Oppdaterer",
|
|
91
|
+ "Remote servers not yet supported": "Eksterne tjenere søttes ikke enda",
|
|
92
|
+ "Removed D-Line for %s": "Fjernet D-linje for %s",
|
|
93
|
+ "Removed K-Line for %s": "Fjernet K-linje for %s",
|
|
94
|
+ "SASL authentication aborted": "SASL godkjenning avbrutt",
|
|
95
|
+ "SASL authentication failed": "SASL godkjenning mislyktes",
|
|
96
|
+ "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL godkjenning mislyktes, du kobler ikke til med et sertifikat",
|
|
97
|
+ "SASL authentication failed: Bad account name": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig kontonavn",
|
|
98
|
+ "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig auth blob",
|
|
99
|
+ "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig b64-koding",
|
|
100
|
+ "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL godkjenning mislyktes: Adgangsfrasen er for lang",
|
|
101
|
+ "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL godkjenning mislyktes: authcid og authzid skal være den samme",
|
|
102
|
+ "SASL authentication successful": "SASL godkjenning vellykket",
|
|
103
|
+ "SASL message too long": "SASL melding er for lang",
|
|
104
|
+ "Server notice masks": "Server varsel masker",
|
|
105
|
+ "Sorry, I don't know that command": "Beklager, jeg kjenner ikke til kommandon",
|
|
106
|
+ "Syntax: REGISTER <channel>": "Syntaks: REGISTER <channel>",
|
|
107
|
+ "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
|
|
108
|
+ "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
|
|
109
|
+ "There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
|
|
110
|
+ "They aren't on that channel": "De er ikke på den kanalen",
|
|
111
|
+ "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
|
|
112
|
+ "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>",
|
|
113
|
+ "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra.",
|
|
114
|
+ "This server was created %s": "Denne serveren ble opprettet %s",
|
|
115
|
+ "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
|
|
116
|
+ "Unknown command": "Ukjent kommando",
|
|
117
|
+ "Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
|
|
118
|
+ "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert",
|
|
119
|
+ "VERIFY is not yet implemented": "VERIFY er ikke implementert enda",
|
|
120
|
+ "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
|
|
121
|
+ "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
|
|
122
|
+ "You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
|
123
|
+ "You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
|
|
124
|
+ "You are not using a TLS certificate": "Du benytter ikke et TLS sertifikat",
|
|
125
|
+ "You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
|
|
126
|
+ "You are now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
|
|
127
|
+ "You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
|
128
|
+ "You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
|
|
129
|
+ "You may not reregister": "Du kan ikke registrere på nytt",
|
|
130
|
+ "You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
|
|
131
|
+ "You must be logged in to register a channel": "Du må være innlogget for å registrere en kanal",
|
|
132
|
+ "You need to register before you can use that command": "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen",
|
|
133
|
+ "You need to run a command": "Du må kjøre en kommando",
|
|
134
|
+ "You specified too many languages": "Du har angitt for mange språk",
|
|
135
|
+ "You're already logged into an account": "Du er allerede innlogget på en konto",
|
|
136
|
+ "You're already opered-up!": "Du er allerde en operatør!",
|
|
137
|
+ "You're not a channel operator": "Du er ikke en operatør i kanalen",
|
|
138
|
+ "You're not on that channel": "Du er ikke på den kanalen",
|
|
139
|
+ "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Din vert er %[1]s, versjon %[2]s",
|
|
140
|
+ "are supported by this server": "er støttet av denne tjeneren",
|
|
141
|
+ "can speak these languages": "kan snakke disse språkene",
|
|
142
|
+ "has client certificate fingerprint %s": "har klient sertifikat fingeravtrykk %s",
|
|
143
|
+ "is a $bBot$b on %s": "er en $bBot$b på %s",
|
|
144
|
+ "is an unknown mode character to me": "er en ukjent modus for meg",
|
|
145
|
+ "is logged in as": "er innlogget som",
|
|
146
|
+ "is using a secure connection": "bruker en sikker tilkobling",
|
|
147
|
+ "seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på"
|
|
148
|
+}
|