|
@@ -1,49 +1,66 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
2
|
"%d IRC Operators online": "%d operadores do IRC online",
|
3
|
3
|
"%d channels formed": "%d canais formados",
|
4
|
|
- "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu usuário",
|
5
|
|
- "*** Found your username": "*** O seu usuário foi encontrado",
|
6
|
|
- "*** Got a malformed username, ignoring": "",
|
7
|
|
- "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu usuário",
|
|
4
|
+ "*** $bChanServ HELP$b ***": "*** $bChanServ HELP$b ***",
|
|
5
|
+ "*** $bEnd of ChanServ HELP$b ***": "*** $bEnd of ChanServ HELP$b ***",
|
|
6
|
+ "*** $bEnd of NickServ HELP$b ***": "*** $bEnd of NickServ HELP$b ***",
|
|
7
|
+ "*** $bNickServ HELP$b ***": "*** $bNickServ HELP$b ***",
|
|
8
|
+ "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu nome usuário",
|
|
9
|
+ "*** Found your username": "*** O seu nome de usuário foi encontrado",
|
|
10
|
+ "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nome de usuário inválido, ignorando",
|
|
11
|
+ "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu nome de usuário",
|
8
|
12
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ",
|
9
|
|
- "Account already exists": "",
|
|
13
|
+ "Account already exists": "Já existe uma conta com este nome",
|
10
|
14
|
"Account created": "Conta criada",
|
|
15
|
+ "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s",
|
|
16
|
+ "Account does not exist": "Account does not exist",
|
11
|
17
|
"Account name is not valid": "O nome da conta não é válido",
|
|
18
|
+ "Account registration has been disabled": "Account registration has been disabled",
|
12
|
19
|
"Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado",
|
13
|
|
- "Actual user@host, Actual IP": "",
|
14
|
|
- "Added D-Line for %s": "",
|
15
|
|
- "Added K-Line for %s": "",
|
16
|
|
- "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "",
|
17
|
|
- "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "",
|
18
|
|
- "Authentication successful": "",
|
19
|
|
- "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
|
20
|
|
- "Ban - %s - added by %s - %s": "",
|
21
|
|
- "Callback namespace is not supported": "",
|
22
|
|
- "Can't change modes for other users": "",
|
23
|
|
- "Can't view modes for other users": "",
|
|
20
|
+ "Account: %s": "Account: %s",
|
|
21
|
+ "Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual",
|
|
22
|
+ "Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s",
|
|
23
|
+ "Added K-Line for %s": "Adicionada uma K-Line para %s",
|
|
24
|
+ "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Uma D-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
|
|
25
|
+ "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Uma K-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
|
|
26
|
+ "Additional grouped nick: %s": "Additional grouped nick: %s",
|
|
27
|
+ "An account already exists for your certificate fingerprint": "An account already exists for your certificate fingerprint",
|
|
28
|
+ "Authentication successful": "Autenticação bem-sucedida",
|
|
29
|
+ "Bad password": "Bad password",
|
|
30
|
+ "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s",
|
|
31
|
+ "Ban - %s - added by %s - %s": "Banimento - %s - adicionado por %s - %s",
|
|
32
|
+ "Callback namespace is not supported": "Callback namespace is not supported",
|
|
33
|
+ "Can't change modes for other users": "Can't change modes for other users",
|
|
34
|
+ "Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários",
|
24
|
35
|
"Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)",
|
25
|
|
- "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
|
26
|
|
- "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "",
|
27
|
|
- "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
|
28
|
|
- "Cannot resume connection, old client not found": "",
|
29
|
|
- "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "",
|
|
36
|
+ "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Cannot resume connection, connection registration has already been completed",
|
|
37
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account",
|
|
38
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS",
|
|
39
|
+ "Cannot resume connection, old client not found": "Cannot resume connection, old client not found",
|
|
40
|
+ "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "Cannot resume connection, old nickname contains spaces",
|
30
|
41
|
"Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal",
|
31
|
42
|
"Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso",
|
32
|
|
- "Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
|
|
43
|
+ "Channel does not exist": "Channel does not exist",
|
|
44
|
+ "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Channel doesn't have roleplaying mode available",
|
33
|
45
|
"Channel list is full": "A lista de canais está cheia",
|
34
|
46
|
"Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido",
|
35
|
47
|
"Channel registration is not enabled": "O registro de canais está desativado",
|
36
|
48
|
"Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s",
|
37
|
|
- "Client reconnected": "",
|
|
49
|
+ "Client reconnected": "Cliente reconectado",
|
|
50
|
+ "Command error. Please report this to the developers": "Command error. Please report this to the developers",
|
|
51
|
+ "Command restricted": "Command restricted",
|
38
|
52
|
"Contributors and Former Developers:": "Antigos desenvolvedores e colaboradores:",
|
39
|
|
- "Core Developers:": "",
|
40
|
|
- "Could not apply mode changes: +%s": "",
|
41
|
|
- "Could not parse IP address or CIDR network": "",
|
42
|
|
- "Could not register": "",
|
43
|
|
- "Could not remove ban [%s]": "",
|
|
53
|
+ "Core Developers:": "Principais desenvolvedores:",
|
|
54
|
+ "Could not apply mode changes: +%s": "Não foi possível aplicar as alterações de modo: +%s",
|
|
55
|
+ "Could not find given client": "Could not find given client",
|
|
56
|
+ "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password",
|
|
57
|
+ "Could not parse IP address or CIDR network": "Could not parse IP address or CIDR network",
|
|
58
|
+ "Could not register": "Não foi possível registrar-se",
|
|
59
|
+ "Could not remove ban [%s]": "Não foi possível remover o banimento [%s]",
|
44
|
60
|
"Could not set or change nickname: %s": "Não foi possível definir ou alterar o apelido: %s",
|
45
|
|
- "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
|
46
|
|
- "Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
|
|
61
|
+ "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s",
|
|
62
|
+ "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s",
|
|
63
|
+ "Could not ungroup nick": "Could not ungroup nick",
|
47
|
64
|
"Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado",
|
48
|
65
|
"End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP",
|
49
|
66
|
"End of /INFO": "Fim de /INFO",
|
|
@@ -54,95 +71,120 @@
|
54
|
71
|
"End of WHO list": "Fim da lista WHO",
|
55
|
72
|
"End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS",
|
56
|
73
|
"End of list": "Fim da lista",
|
57
|
|
- "Erroneous nickname": "",
|
58
|
|
- "Fake source must be a valid nickname": "",
|
59
|
|
- "First param must be a mask or channel": "",
|
60
|
|
- "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
|
61
|
|
- "Help not found": "",
|
62
|
|
- "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "",
|
63
|
|
- "Insufficient oper privs": "",
|
64
|
|
- "Invalid CAP subcommand": "",
|
|
74
|
+ "Erroneous nickname": "Erroneous nickname",
|
|
75
|
+ "Error reserving nickname": "Error reserving nickname",
|
|
76
|
+ "Error while unregistering account": "Error while unregistering account",
|
|
77
|
+ "Fake source must be a valid nickname": "Fake source must be a valid nickname",
|
|
78
|
+ "First param must be a mask or channel": "First param must be a mask or channel",
|
|
79
|
+ "GHOSTed by %s": "GHOSTed by %s",
|
|
80
|
+ "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.",
|
|
81
|
+ "Help not found": "Ajuda não encontrada",
|
|
82
|
+ "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores",
|
|
83
|
+ "Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes",
|
|
84
|
+ "Invalid CAP subcommand": "Invalid CAP subcommand",
|
|
85
|
+ "Invalid username": "Invalid username",
|
65
|
86
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido",
|
66
|
87
|
"Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas",
|
67
|
|
- "Languages are not supported by this server": "",
|
|
88
|
+ "Languages are not supported by this server": "Languages are not supported by this server",
|
|
89
|
+ "Login has been disabled": "Login has been disabled",
|
68
|
90
|
"MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado",
|
69
|
|
- "Malformed username": "",
|
70
|
|
- "Mask isn't valid": "",
|
71
|
|
- "NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "",
|
|
91
|
+ "Malformed username": "Nome de usuário inválido",
|
|
92
|
+ "Mask isn't valid": "Máscara inválida",
|
72
|
93
|
"Nickname is already in use": "O apelido já está em uso",
|
|
94
|
+ "Nickname is reserved by a different account": "Nickname is reserved by a different account",
|
73
|
95
|
"No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!",
|
74
|
|
- "No command given": "",
|
75
|
|
- "No masks given": "",
|
76
|
|
- "No nickname given": "",
|
|
96
|
+ "No command given": "No command given",
|
|
97
|
+ "No masks given": "No masks given",
|
|
98
|
+ "No nickname given": "No nickname given",
|
77
|
99
|
"No such channel": "O canal não existe",
|
78
|
100
|
"No such nick": "O nick não existe",
|
79
|
|
- "No such server": "O servidor não existe",
|
80
|
101
|
"No topic is set": "Nenhum tópico definido",
|
81
|
|
- "Not enough parameters": "",
|
82
|
|
- "Only channel founders can change registered channels": "",
|
|
102
|
+ "No username supplied": "No username supplied",
|
|
103
|
+ "Not enough parameters": "Not enough parameters",
|
|
104
|
+ "Only channel founders can change registered channels": "Only channel founders can change registered channels",
|
83
|
105
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.",
|
84
|
|
- "PROXY command is not usable from your address": "",
|
|
106
|
+ "PROXY command is not usable from your address": "PROXY command is not usable from your address",
|
85
|
107
|
"Password incorrect": "Senha incorreta",
|
86
|
108
|
"Permission Denied": "Permissão negada",
|
87
|
109
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC",
|
88
|
|
- "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
|
89
|
|
- "Received malformed line": "",
|
90
|
|
- "Rehashing": "",
|
91
|
|
- "Remote servers not yet supported": "",
|
92
|
|
- "Removed D-Line for %s": "",
|
93
|
|
- "Removed K-Line for %s": "",
|
|
110
|
+ "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Proxied IP address is not valid: [%s]",
|
|
111
|
+ "Received malformed line": "Received malformed line",
|
|
112
|
+ "Registered at: %s": "Registered at: %s",
|
|
113
|
+ "Registration requires a valid e-mail address": "Registration requires a valid e-mail address",
|
|
114
|
+ "Rehashing": "Rehashing",
|
|
115
|
+ "Remote servers not yet supported": "Remote servers not yet supported",
|
|
116
|
+ "Removed D-Line for %s": "D-Line para %s removida",
|
|
117
|
+ "Removed K-Line for %s": "K-Line para %s removida",
|
94
|
118
|
"SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada",
|
95
|
119
|
"SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL",
|
96
|
120
|
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado",
|
97
|
|
- "SASL authentication failed: Bad account name": "Falha na autenticação SASL: Nome da conta inválido",
|
98
|
|
- "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
|
99
|
|
- "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
|
100
|
|
- "SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
|
101
|
|
- "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
|
102
|
|
- "SASL authentication successful": "",
|
103
|
|
- "SASL message too long": "",
|
104
|
|
- "Server notice masks": "",
|
105
|
|
- "Sorry, I don't know that command": "",
|
106
|
|
- "Syntax: REGISTER <channel>": "Sintaxe: REGISTER <channel>",
|
107
|
|
- "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
|
|
121
|
+ "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL authentication failed: Invalid auth blob",
|
|
122
|
+ "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding",
|
|
123
|
+ "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL authentication failed: Passphrase too long",
|
|
124
|
+ "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same",
|
|
125
|
+ "SASL message too long": "SASL message too long",
|
|
126
|
+ "Server notice masks": "Server notice masks",
|
|
127
|
+ "Successfully grouped nick %s with your account": "Successfully grouped nick %s with your account",
|
|
128
|
+ "Successfully op'd in channel %s": "Successfully op'd in channel %s",
|
|
129
|
+ "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Successfully ungrouped nick %s with your account",
|
|
130
|
+ "Successfully unregistered account %s": "Successfully unregistered account %s",
|
|
131
|
+ "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b": "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b",
|
|
132
|
+ "Syntax: $bREGISTER #channel$b": "Syntax: $bREGISTER #channel$b",
|
|
133
|
+ "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on",
|
|
134
|
+ "That nickname is already reserved by someone else": "That nickname is already reserved by someone else",
|
|
135
|
+ "That nickname is not registered": "That nickname is not registered",
|
108
|
136
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)",
|
109
|
137
|
"There was no such nickname": "O apelido especificado não existia",
|
110
|
|
- "They aren't on that channel": "",
|
111
|
|
- "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
|
112
|
|
- "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
|
113
|
|
- "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
|
|
138
|
+ "They aren't on that channel": "They aren't on that channel",
|
|
139
|
+ "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>",
|
|
140
|
+ "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>",
|
|
141
|
+ "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.",
|
114
|
142
|
"This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s",
|
115
|
|
- "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
|
|
143
|
+ "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it",
|
|
144
|
+ "To verify your account, issue one of these commands:": "To verify your account, issue one of these commands:",
|
|
145
|
+ "Translators:": "Translators:",
|
116
|
146
|
"Unknown command": "Comando inválido",
|
117
|
|
- "Unknown subcommand": "",
|
118
|
|
- "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
119
|
|
- "VERIFY is not yet implemented": "",
|
120
|
|
- "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
121
|
|
- "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
|
|
147
|
+ "Unknown command. To see available commands, run /CS HELP": "Unknown command. To see available commands, run /CS HELP",
|
|
148
|
+ "Unknown command. To see available commands, run /NS HELP": "Unknown command. To see available commands, run /NS HELP",
|
|
149
|
+ "Unknown command. To see available commands, run /cs HELP": "Unknown command. To see available commands, run /cs HELP",
|
|
150
|
+ "Unknown subcommand": "Unknown subcommand",
|
|
151
|
+ "User doesn't have roleplaying mode enabled": "User doesn't have roleplaying mode enabled",
|
|
152
|
+ "Verification code: %s": "Verification code: %s",
|
|
153
|
+ "Verify your account on %s": "Verify your account on %s",
|
|
154
|
+ "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given",
|
|
155
|
+ "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Seja bem-vindo(a) à Internet Relay Network, %s",
|
122
|
156
|
"You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)",
|
123
|
|
- "You are no longer marked as being away": "",
|
|
157
|
+ "You are no longer marked as being away": "You are no longer marked as being away",
|
124
|
158
|
"You are not using a TLS certificate": "Você não está usando um certificado TLS",
|
125
|
159
|
"You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC",
|
126
|
160
|
"You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
|
|
161
|
+ "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)",
|
|
162
|
+ "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)",
|
|
163
|
+ "You don't own that nick": "You don't own that nick",
|
127
|
164
|
"You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)",
|
128
|
|
- "You have been marked as being away": "",
|
129
|
|
- "You may not reregister": "",
|
|
165
|
+ "You have been marked as being away": "Você foi marcado como ausente",
|
|
166
|
+ "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)",
|
|
167
|
+ "You may not reregister": "You may not reregister",
|
130
|
168
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo",
|
|
169
|
+ "You must be logged in to op on a channel": "You must be logged in to op on a channel",
|
131
|
170
|
"You must be logged in to register a channel": "Você precisa iniciar a sessão para registrar um canal",
|
|
171
|
+ "You must be the channel founder to op": "You must be the channel founder to op",
|
|
172
|
+ "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert",
|
132
|
173
|
"You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando",
|
133
|
|
- "You need to run a command": "",
|
134
|
174
|
"You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens",
|
135
|
175
|
"You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta",
|
136
|
176
|
"You're already opered-up!": "Você já é um operador!",
|
137
|
177
|
"You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal",
|
|
178
|
+ "You're not logged into an account": "You're not logged into an account",
|
138
|
179
|
"You're not on that channel": "Você não está no canal especificado",
|
|
180
|
+ "You're now logged in as %s": "You're now logged in as %s",
|
139
|
181
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s",
|
140
|
182
|
"are supported by this server": "são recursos suportados por este servidor",
|
141
|
|
- "can speak these languages": "",
|
142
|
|
- "has client certificate fingerprint %s": "",
|
|
183
|
+ "can speak these languages": "pode falar estes idiomas",
|
|
184
|
+ "has client certificate fingerprint %s": "possui uma impressão digital do certificado de cliente %s",
|
143
|
185
|
"is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s",
|
144
|
|
- "is an unknown mode character to me": "",
|
|
186
|
+ "is an unknown mode character to me": "é um caractere de modo desconhecido para mim",
|
145
|
187
|
"is logged in as": "está conectado como",
|
146
|
188
|
"is using a secure connection": "está usando uma conexão segura",
|
147
|
|
- "seconds idle, signon time": ""
|
|
189
|
+ "seconds idle, signon time": "segundos ausente, hora da conexão"
|
148
|
190
|
}
|