|
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
1
|
+{
|
|
2
|
+ "%d IRC Operators online": "%d operadores do IRC online",
|
|
3
|
+ "%d channels formed": "%d canais formados",
|
|
4
|
+ "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu usuário",
|
|
5
|
+ "*** Found your username": "*** O seu usuário foi encontrado",
|
|
6
|
+ "*** Got a malformed username, ignoring": "",
|
|
7
|
+ "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu usuário",
|
|
8
|
+ "- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ",
|
|
9
|
+ "Account already exists": "",
|
|
10
|
+ "Account created": "Conta criada",
|
|
11
|
+ "Account name is not valid": "O nome da conta não é válido",
|
|
12
|
+ "Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado",
|
|
13
|
+ "Actual user@host, Actual IP": "",
|
|
14
|
+ "Added D-Line for %s": "",
|
|
15
|
+ "Added K-Line for %s": "",
|
|
16
|
+ "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "",
|
|
17
|
+ "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "",
|
|
18
|
+ "Authentication successful": "",
|
|
19
|
+ "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
|
|
20
|
+ "Ban - %s - added by %s - %s": "",
|
|
21
|
+ "Callback namespace is not supported": "",
|
|
22
|
+ "Can't change modes for other users": "",
|
|
23
|
+ "Can't view modes for other users": "",
|
|
24
|
+ "Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)",
|
|
25
|
+ "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
|
|
26
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "",
|
|
27
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
|
|
28
|
+ "Cannot resume connection, old client not found": "",
|
|
29
|
+ "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "",
|
|
30
|
+ "Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal",
|
|
31
|
+ "Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso",
|
|
32
|
+ "Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
|
|
33
|
+ "Channel list is full": "A lista de canais está cheia",
|
|
34
|
+ "Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido",
|
|
35
|
+ "Channel registration is not enabled": "O registro de canais está desativado",
|
|
36
|
+ "Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s",
|
|
37
|
+ "Client reconnected": "",
|
|
38
|
+ "Contributors and Former Developers:": "Antigos desenvolvedores e colaboradores:",
|
|
39
|
+ "Core Developers:": "",
|
|
40
|
+ "Could not apply mode changes: +%s": "",
|
|
41
|
+ "Could not parse IP address or CIDR network": "",
|
|
42
|
+ "Could not register": "",
|
|
43
|
+ "Could not remove ban [%s]": "",
|
|
44
|
+ "Could not set or change nickname: %s": "Não foi possível definir ou alterar o apelido: %s",
|
|
45
|
+ "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
|
|
46
|
+ "Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
|
|
47
|
+ "Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado",
|
|
48
|
+ "End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP",
|
|
49
|
+ "End of /INFO": "Fim de /INFO",
|
|
50
|
+ "End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS",
|
|
51
|
+ "End of LIST": "Fim de LIST",
|
|
52
|
+ "End of MOTD command": "Fim do comando MOTD",
|
|
53
|
+ "End of NAMES list": "Fim da lista NAMES",
|
|
54
|
+ "End of WHO list": "Fim da lista WHO",
|
|
55
|
+ "End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS",
|
|
56
|
+ "End of list": "Fim da lista",
|
|
57
|
+ "Erroneous nickname": "",
|
|
58
|
+ "Fake source must be a valid nickname": "",
|
|
59
|
+ "First param must be a mask or channel": "",
|
|
60
|
+ "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
|
|
61
|
+ "Help not found": "",
|
|
62
|
+ "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "",
|
|
63
|
+ "Insufficient oper privs": "",
|
|
64
|
+ "Invalid CAP subcommand": "",
|
|
65
|
+ "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido",
|
|
66
|
+ "Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas",
|
|
67
|
+ "Languages are not supported by this server": "",
|
|
68
|
+ "MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado",
|
|
69
|
+ "Malformed username": "",
|
|
70
|
+ "Mask isn't valid": "",
|
|
71
|
+ "NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "",
|
|
72
|
+ "Nickname is already in use": "O apelido já está em uso",
|
|
73
|
+ "No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!",
|
|
74
|
+ "No command given": "",
|
|
75
|
+ "No masks given": "",
|
|
76
|
+ "No nickname given": "",
|
|
77
|
+ "No such channel": "O canal não existe",
|
|
78
|
+ "No such nick": "O nick não existe",
|
|
79
|
+ "No such server": "O servidor não existe",
|
|
80
|
+ "No topic is set": "Nenhum tópico definido",
|
|
81
|
+ "Not enough parameters": "",
|
|
82
|
+ "Only channel founders can change registered channels": "",
|
|
83
|
+ "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.",
|
|
84
|
+ "PROXY command is not usable from your address": "",
|
|
85
|
+ "Password incorrect": "Senha incorreta",
|
|
86
|
+ "Permission Denied": "Permissão negada",
|
|
87
|
+ "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC",
|
|
88
|
+ "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
|
|
89
|
+ "Received malformed line": "",
|
|
90
|
+ "Rehashing": "",
|
|
91
|
+ "Remote servers not yet supported": "",
|
|
92
|
+ "Removed D-Line for %s": "",
|
|
93
|
+ "Removed K-Line for %s": "",
|
|
94
|
+ "SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada",
|
|
95
|
+ "SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL",
|
|
96
|
+ "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado",
|
|
97
|
+ "SASL authentication failed: Bad account name": "Falha na autenticação SASL: Nome da conta inválido",
|
|
98
|
+ "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
|
|
99
|
+ "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
|
|
100
|
+ "SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
|
|
101
|
+ "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
|
|
102
|
+ "SASL authentication successful": "",
|
|
103
|
+ "SASL message too long": "",
|
|
104
|
+ "Server notice masks": "",
|
|
105
|
+ "Sorry, I don't know that command": "",
|
|
106
|
+ "Syntax: REGISTER <channel>": "Sintaxe: REGISTER <channel>",
|
|
107
|
+ "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
|
|
108
|
+ "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)",
|
|
109
|
+ "There was no such nickname": "O apelido especificado não existia",
|
|
110
|
+ "They aren't on that channel": "",
|
|
111
|
+ "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
|
|
112
|
+ "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
|
|
113
|
+ "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
|
|
114
|
+ "This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s",
|
|
115
|
+ "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
|
|
116
|
+ "Unknown command": "Comando inválido",
|
|
117
|
+ "Unknown subcommand": "",
|
|
118
|
+ "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
|
119
|
+ "VERIFY is not yet implemented": "",
|
|
120
|
+ "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
|
121
|
+ "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
|
|
122
|
+ "You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)",
|
|
123
|
+ "You are no longer marked as being away": "",
|
|
124
|
+ "You are not using a TLS certificate": "Você não está usando um certificado TLS",
|
|
125
|
+ "You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC",
|
|
126
|
+ "You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
|
|
127
|
+ "You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)",
|
|
128
|
+ "You have been marked as being away": "",
|
|
129
|
+ "You may not reregister": "",
|
|
130
|
+ "You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo",
|
|
131
|
+ "You must be logged in to register a channel": "Você precisa iniciar a sessão para registrar um canal",
|
|
132
|
+ "You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando",
|
|
133
|
+ "You need to run a command": "",
|
|
134
|
+ "You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens",
|
|
135
|
+ "You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta",
|
|
136
|
+ "You're already opered-up!": "Você já é um operador!",
|
|
137
|
+ "You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal",
|
|
138
|
+ "You're not on that channel": "Você não está no canal especificado",
|
|
139
|
+ "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s",
|
|
140
|
+ "are supported by this server": "",
|
|
141
|
+ "can speak these languages": "",
|
|
142
|
+ "has client certificate fingerprint %s": "",
|
|
143
|
+ "is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s",
|
|
144
|
+ "is an unknown mode character to me": "",
|
|
145
|
+ "is logged in as": "está conectado como",
|
|
146
|
+ "is using a secure connection": "está usando uma conexão segura",
|
|
147
|
+ "seconds idle, signon time": ""
|
|
148
|
+}
|