Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.
Daniel Oaks 68a237800c Correct language code for Norsk 6 лет назад
..
README.md Add README for the languages directory 6 лет назад
example-help.lang.json Update example translations and add nickserv translation file 6 лет назад
example-irc.lang.json Update example translation 6 лет назад
example-nickserv.lang.json Update example translations and add nickserv translation file 6 лет назад
example.lang.yaml Update translation framework 6 лет назад
fr-FR-help.lang.json Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 лет назад
fr-FR-irc.lang.json Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 лет назад
fr-FR.lang.yaml Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 лет назад
nb-NO-help.lang.json Correct language code for Norsk 6 лет назад
nb-NO-irc.lang.json Correct language code for Norsk 6 лет назад
nb-NO.lang.yaml Correct language code for Norsk 6 лет назад
pt-BR-help.lang.json Add Brazilian Portugese translation 6 лет назад
pt-BR-irc.lang.json Update translations 6 лет назад
pt-BR.lang.yaml Add Brazilian Portugese translation 6 лет назад
tr-TR-help.lang.json Update translations 6 лет назад
tr-TR-irc.lang.json Update translations 6 лет назад
tr-TR.lang.yaml languages: Mark Turkish as incomplete, since we updated strings 6 лет назад

README.md

Oragono’s Translations

These translations have been contributed by amazing people using Crowdin. If you’d like to fix up a mistake or help add a language, feel free to pop over there! Always interested in new contributors and language support.

Contributors to translations are noted in the translation’s info file (the yaml file). You shouldn’t be touching these files manually – they should be getting updated through CrowdIn. However, the example files exist if you want a reference for the format. To regenerate the example files (that get fed into CrowdIn), look at the updatetranslations.py file in the source directory.

My eventual intent is to use these translations to help create a standard set that other IRC software authors can see, download, and use in their own software (with proper attribution to the contributors, of course).