You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Daniel Oaks 68a237800c Correct language code for Norsk 6 years ago
..
README.md Add README for the languages directory 6 years ago
example-help.lang.json Update example translations and add nickserv translation file 6 years ago
example-irc.lang.json Update example translation 6 years ago
example-nickserv.lang.json Update example translations and add nickserv translation file 6 years ago
example.lang.yaml Update translation framework 6 years ago
fr-FR-help.lang.json Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 years ago
fr-FR-irc.lang.json Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 years ago
fr-FR.lang.yaml Rename translation files, basically finish off Turkish translation for now! 6 years ago
nb-NO-help.lang.json Correct language code for Norsk 6 years ago
nb-NO-irc.lang.json Correct language code for Norsk 6 years ago
nb-NO.lang.yaml Correct language code for Norsk 6 years ago
pt-BR-help.lang.json Add Brazilian Portugese translation 6 years ago
pt-BR-irc.lang.json Update translations 6 years ago
pt-BR.lang.yaml Add Brazilian Portugese translation 6 years ago
tr-TR-help.lang.json Update translations 6 years ago
tr-TR-irc.lang.json Update translations 6 years ago
tr-TR.lang.yaml languages: Mark Turkish as incomplete, since we updated strings 6 years ago

README.md

Oragono’s Translations

These translations have been contributed by amazing people using Crowdin. If you’d like to fix up a mistake or help add a language, feel free to pop over there! Always interested in new contributors and language support.

Contributors to translations are noted in the translation’s info file (the yaml file). You shouldn’t be touching these files manually – they should be getting updated through CrowdIn. However, the example files exist if you want a reference for the format. To regenerate the example files (that get fed into CrowdIn), look at the updatetranslations.py file in the source directory.

My eventual intent is to use these translations to help create a standard set that other IRC software authors can see, download, and use in their own software (with proper attribution to the contributors, of course).