You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

de-DE-irc.lang.json 12KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159
  1. {
  2. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Löschen des Kontos entfernt alle gespeicherten Rechte.$b",
  3. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b",
  4. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Konto: %[2]s] hat den Channel verlassen",
  5. "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert",
  6. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)",
  7. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen",
  8. "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s quit (%[2]s)",
  9. "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten",
  10. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnde von %s HELP$b ***",
  11. "*** Could not find your username": "Dein User-Namen wurde nicht gefunden",
  12. "*** Found your username": "User-Name gefunden",
  13. "- %s Message of the day - ": "- %s Message of the day - ",
  14. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Konto %[1]s hat vHost: %[2]s",
  15. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Konto %[1]s bekommt Modus +%[2]s",
  16. "Account %s has no vhost": "Konto %s hat keinen vHost",
  17. "Account already exists": "Konto existiert schon",
  18. "Account created": "Konto erstellt",
  19. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Konto erstellt, Verifizierung ausstehend; Verifizierungs-Code wurde an %s gesendet",
  20. "Account does not exist": "Konto existiert nicht",
  21. "Account: %s": "Konto: %s",
  22. "Added D-Line for %s": "D-Line für %s wurde hinzugefügt",
  23. "Added K-Line for %s": "K-Line für %s wurde hinzugefügt",
  24. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) D-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
  25. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) K-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
  26. "An error occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten",
  27. "Authentication successful": "Authentifizierung erfolgreich",
  28. "Bad or unauthorized PROXY command": "Ungültiger oder nicht zugelassener PROXY Befehl",
  29. "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert",
  30. "Can't change modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht geändert werden",
  31. "Can't view modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht angezeigt werden",
  32. "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten",
  33. "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen",
  34. "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen",
  35. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen",
  36. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen",
  37. "Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig",
  38. "Channel %s is now unregistered": "Channel %s ist nicht mehr registriert",
  39. "Channel %s successfully registered": "Channel %s erfolgreich registriert",
  40. "Channel does not exist": "Channel existiert nicht",
  41. "Channel is not registered": "Channel ist nicht registriert",
  42. "Channel list is full": "Channel Liste ist voll",
  43. "Channel renamed": "Channel umbenannt",
  44. "Channel renamed: %s": "Channel umbenannt: %s",
  45. "Client reconnected": "Client neu verbunden",
  46. "Core Developers:": "Core Developers:",
  47. "Could not find given client": "Kann angegebenen Client nicht finden",
  48. "Could not parse IP address or CIDR network": "Kann IP-Adresse oder CIDR-Network nicht parsen",
  49. "Could not register": "Registrierung nicht möglich",
  50. "Created at: %s": "Erstellt am: %s",
  51. "End of /HELPOP": "Ende von /HELPOP",
  52. "End of /INFO": "Ende von /INFO",
  53. "End of /WHOIS list": "Ende von /WHOIS list",
  54. "End of LIST": "Ende von /LIST",
  55. "End of MOTD command": "Ende des /MOTD Befehls",
  56. "End of NAMES list": "Ende der /NAMES Liste",
  57. "End of WHO list": "Ende der /WHO Liste",
  58. "End of WHOWAS": "Ende von /WHOWAS",
  59. "End of list": "Ende der Liste",
  60. "Erroneous nickname": "Fehlerhafter Nick-Name",
  61. "Error loading account data": "Fehler beim Laden der Konto-Daten",
  62. "Error reserving nickname": "Fehler beim Registrieren des Nick-Namens",
  63. "Error while unregistering account": "Fehler beim Löschen des Kontos",
  64. "First param must be a mask or channel": "Der erste Parameter muss eine Maske oder Channel sein",
  65. "GHOSTed by %s": "GHOSTed von %s",
  66. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <thema>\n\nzeige eine Beschreibung für <thema> oder \"index\" für eine Liste alle Hilfethemen.",
  67. "Help not found": "Hilfe nicht gefunden",
  68. "Hostname: %s": "Hostname: %s",
  69. "I'll be right back": "Bin bald zurück",
  70. "IP address: %s": "IP Adresse: %s",
  71. "IRC Operators online": "IRC Operatoren online",
  72. "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte",
  73. "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte",
  74. "Internal error": "Interner Fehler",
  75. "Invalid CAP subcommand": "Ungültiges CAP Subcommand",
  76. "Invalid account name": "Ungültiger Konto-Name",
  77. "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung",
  78. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Ungültige Parameter. Für eine Beschreibung sende /msg %[1]s HELP %[2]s",
  79. "Invalid vhost": "Ungültiger vHost",
  80. "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt",
  81. "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert",
  82. "Last active: %s": "Kann Nick-Name: %s nicht setzen oder ändern",
  83. "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden",
  84. "Malformed username": "Ungültiger User-Name",
  85. "Mask isn't valid": "Maske ist ungültig",
  86. "Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet",
  87. "Nickname is reserved by a different account": "Nick-Name ist für ein anderes Konto reserviert",
  88. "No changes were made": "Es wurden keine Änderungen gemacht",
  89. "No nickname given": "Kein Nick-Name angegeben",
  90. "No such account": "Konto nicht gefunden",
  91. "No such channel": "Channel nicht gefunden",
  92. "No such nick": "Nick-Name nicht gefunden",
  93. "No such setting": "Diese Einstellung gibt es nicht",
  94. "Not enough parameters": "Zu wenig Parameter",
  95. "Only channel founders can change registered channels": "Nur Channel-Besitzer können registrierte Channels ändern",
  96. "Only the channel founder can do this": "Nur Channel-Besitzer können dies tun",
  97. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono steht unter der MIT Lizenz.",
  98. "Password changed": "Passwort geändert",
  99. "Password could not be changed due to server error": "Das Passwort konnte wegen einem Server Error nicht geändert werden",
  100. "Password incorrect": "Passwort falsch",
  101. "Permission Denied": "Keine Berechtigung",
  102. "Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut",
  103. "Registered at: %s": "Registriert am: %s",
  104. "Registered channel: %s": "Registrierter Channel: %s",
  105. "Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse",
  106. "Remote servers not yet supported": "Remote Server werden noch nicht unterstützt",
  107. "Removed D-Line for %s": "D-Line für %s wurde gelöscht",
  108. "Removed K-Line for %s": "K-Line für %s wurde gelöscht",
  109. "Requesting the %s client capability is forbidden": "Request der %s Client Capability ist nicht erlaubt",
  110. "SASL authentication aborted": "SASL Authentifizierung abgebrochen",
  111. "SASL authentication failed": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen",
  112. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen, Dein Client hat kein Zertifikat gesendet",
  113. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültiger Auth BLOB",
  114. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültige b64 Kodierung",
  115. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: Passphrase zu lang",
  116. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: authcid und authzid müssen übereinstimmen",
  117. "SASL message too long": "SASL Message zu lang",
  118. "Successfully changed your account settings": "Kontoeinstellungen wurden geändert",
  119. "Successfully registered account %s": "Konto %s erfolgreich registriert",
  120. "Successfully set vhost": "VHost erfolgreich gesetzt",
  121. "Successfully unregistered account %s": "Konto %s erfolgreich gelöscht",
  122. "That channel is not registered": "Dieser Channel ist nicht registriert",
  123. "That nickname is already reserved by someone else": "Dieser Nick-Name ist schon von jemandem reserviert",
  124. "That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert",
  125. "There was no such nickname": "Dieser Nick existiert nicht",
  126. "This command has been disabled by the server administrators": "Dieser Befehl wurde von den Server-Admins deaktiviert",
  127. "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert",
  128. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.",
  129. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Dieser vHost ist momentan deaktiviert und kann mit /HS ON aktiviert werden",
  130. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp ist nicht im 2006-01-02T15:04:05.999Z Format, wird ignoriert",
  131. "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD",
  132. "Translators:": "Übersetzer:",
  133. "Unknown command": "Unbekannter Befehl",
  134. "Unknown subcommand": "Unbekanntes Subcommand",
  135. "Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s",
  136. "You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator",
  137. "You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet",
  138. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kannst Dich nicht selbst GHOSTen (versuche es mit /QUIT)",
  139. "You don't have enough channel privileges": "Du hast keine ausreichenden Rechte für den Channel",
  140. "You don't own that nick": "Dir gehört dieser Nick-Name nicht",
  141. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Du hast schon die maximale Anzahl an Channels registriert; Versuche einige auszutragen mit /CS UNREGISTER",
  142. "You have sent too many registration messages": "Du hast zu viele REGISTRATION Nachrichten gesendet",
  143. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zu viele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)",
  144. "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun",
  145. "You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten",
  146. "You must specify an account": "Du musst ein Konto angeben",
  147. "You specified too many languages": "Du hast zu viele Sprachen angegeben",
  148. "You're already logged into an account": "Du bist schon mit einem Konto angemeldet",
  149. "You're not a channel operator": "Du bist kein Channel Operator",
  150. "You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet",
  151. "You're not on that channel": "Du bist nicht in diesem Channel",
  152. "You're now logged in as %s": "Du bist jetzt angemeldet als %s",
  153. "Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht",
  154. "has client certificate fingerprint %s": "hat den Client-Zertifikat Fingerprint %s",
  155. "is a $bBot$b on %s": "ist ein $bBot$b in %s",
  156. "is an unknown mode character to me": "ist ein unbekannter Modus-Buchstabe",
  157. "is logged in as": "ist angemeldet als",
  158. "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung"
  159. }