{ "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Löschen des Kontos entfernt alle gespeicherten Rechte.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Konto: %[2]s] hat den Channel verlassen", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s quit (%[2]s)", "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnde von %s HELP$b ***", "*** Could not find your username": "Dein User-Namen wurde nicht gefunden", "*** Found your username": "User-Name gefunden", "- %s Message of the day - ": "- %s Message of the day - ", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Konto %[1]s hat vHost: %[2]s", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Konto %[1]s bekommt Modus +%[2]s", "Account %s has no vhost": "Konto %s hat keinen vHost", "Account already exists": "Konto existiert schon", "Account created": "Konto erstellt", "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Konto erstellt, Verifizierung ausstehend; Verifizierungs-Code wurde an %s gesendet", "Account does not exist": "Konto existiert nicht", "Account: %s": "Konto: %s", "Added D-Line for %s": "D-Line für %s wurde hinzugefügt", "Added K-Line for %s": "K-Line für %s wurde hinzugefügt", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) D-Line für %[2]s wurde hinzugefügt", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) K-Line für %[2]s wurde hinzugefügt", "An error occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten", "Authentication successful": "Authentifizierung erfolgreich", "Bad or unauthorized PROXY command": "Ungültiger oder nicht zugelassener PROXY Befehl", "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert", "Can't change modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht geändert werden", "Can't view modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht angezeigt werden", "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten", "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen", "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen", "Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig", "Channel %s is now unregistered": "Channel %s ist nicht mehr registriert", "Channel %s successfully registered": "Channel %s erfolgreich registriert", "Channel does not exist": "Channel existiert nicht", "Channel is not registered": "Channel ist nicht registriert", "Channel list is full": "Channel Liste ist voll", "Channel renamed": "Channel umbenannt", "Channel renamed: %s": "Channel umbenannt: %s", "Client reconnected": "Client neu verbunden", "Core Developers:": "Core Developers:", "Could not find given client": "Kann angegebenen Client nicht finden", "Could not parse IP address or CIDR network": "Kann IP-Adresse oder CIDR-Network nicht parsen", "Could not register": "Registrierung nicht möglich", "Created at: %s": "Erstellt am: %s", "End of /HELPOP": "Ende von /HELPOP", "End of /INFO": "Ende von /INFO", "End of /WHOIS list": "Ende von /WHOIS list", "End of LIST": "Ende von /LIST", "End of MOTD command": "Ende des /MOTD Befehls", "End of NAMES list": "Ende der /NAMES Liste", "End of WHO list": "Ende der /WHO Liste", "End of WHOWAS": "Ende von /WHOWAS", "End of list": "Ende der Liste", "Erroneous nickname": "Fehlerhafter Nick-Name", "Error loading account data": "Fehler beim Laden der Konto-Daten", "Error reserving nickname": "Fehler beim Registrieren des Nick-Namens", "Error while unregistering account": "Fehler beim Löschen des Kontos", "First param must be a mask or channel": "Der erste Parameter muss eine Maske oder Channel sein", "GHOSTed by %s": "GHOSTed von %s", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP \n\nzeige eine Beschreibung für oder \"index\" für eine Liste alle Hilfethemen.", "Help not found": "Hilfe nicht gefunden", "Hostname: %s": "Hostname: %s", "I'll be right back": "Bin bald zurück", "IP address: %s": "IP Adresse: %s", "IRC Operators online": "IRC Operatoren online", "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte", "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte", "Internal error": "Interner Fehler", "Invalid CAP subcommand": "Ungültiges CAP Subcommand", "Invalid account name": "Ungültiger Konto-Name", "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Ungültige Parameter. Für eine Beschreibung sende /msg %[1]s HELP %[2]s", "Invalid vhost": "Ungültiger vHost", "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt", "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert", "Last active: %s": "Kann Nick-Name: %s nicht setzen oder ändern", "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden", "Malformed username": "Ungültiger User-Name", "Mask isn't valid": "Maske ist ungültig", "Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet", "Nickname is reserved by a different account": "Nick-Name ist für ein anderes Konto reserviert", "No changes were made": "Es wurden keine Änderungen gemacht", "No nickname given": "Kein Nick-Name angegeben", "No such account": "Konto nicht gefunden", "No such channel": "Channel nicht gefunden", "No such nick": "Nick-Name nicht gefunden", "No such setting": "Diese Einstellung gibt es nicht", "Not enough parameters": "Zu wenig Parameter", "Only channel founders can change registered channels": "Nur Channel-Besitzer können registrierte Channels ändern", "Only the channel founder can do this": "Nur Channel-Besitzer können dies tun", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono steht unter der MIT Lizenz.", "Password changed": "Passwort geändert", "Password could not be changed due to server error": "Das Passwort konnte wegen einem Server Error nicht geändert werden", "Password incorrect": "Passwort falsch", "Permission Denied": "Keine Berechtigung", "Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut", "Registered at: %s": "Registriert am: %s", "Registered channel: %s": "Registrierter Channel: %s", "Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse", "Remote servers not yet supported": "Remote Server werden noch nicht unterstützt", "Removed D-Line for %s": "D-Line für %s wurde gelöscht", "Removed K-Line for %s": "K-Line für %s wurde gelöscht", "Requesting the %s client capability is forbidden": "Request der %s Client Capability ist nicht erlaubt", "SASL authentication aborted": "SASL Authentifizierung abgebrochen", "SASL authentication failed": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen, Dein Client hat kein Zertifikat gesendet", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültiger Auth BLOB", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültige b64 Kodierung", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: Passphrase zu lang", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: authcid und authzid müssen übereinstimmen", "SASL message too long": "SASL Message zu lang", "Successfully changed your account settings": "Kontoeinstellungen wurden geändert", "Successfully registered account %s": "Konto %s erfolgreich registriert", "Successfully set vhost": "VHost erfolgreich gesetzt", "Successfully unregistered account %s": "Konto %s erfolgreich gelöscht", "That channel is not registered": "Dieser Channel ist nicht registriert", "That nickname is already reserved by someone else": "Dieser Nick-Name ist schon von jemandem reserviert", "That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert", "There was no such nickname": "Dieser Nick existiert nicht", "This command has been disabled by the server administrators": "Dieser Befehl wurde von den Server-Admins deaktiviert", "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Dieser vHost ist momentan deaktiviert und kann mit /HS ON aktiviert werden", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp ist nicht im 2006-01-02T15:04:05.999Z Format, wird ignoriert", "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD", "Translators:": "Übersetzer:", "Unknown command": "Unbekannter Befehl", "Unknown subcommand": "Unbekanntes Subcommand", "Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s", "You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator", "You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kannst Dich nicht selbst GHOSTen (versuche es mit /QUIT)", "You don't have enough channel privileges": "Du hast keine ausreichenden Rechte für den Channel", "You don't own that nick": "Dir gehört dieser Nick-Name nicht", "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Du hast schon die maximale Anzahl an Channels registriert; Versuche einige auszutragen mit /CS UNREGISTER", "You have sent too many registration messages": "Du hast zu viele REGISTRATION Nachrichten gesendet", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zu viele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)", "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun", "You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten", "You must specify an account": "Du musst ein Konto angeben", "You specified too many languages": "Du hast zu viele Sprachen angegeben", "You're already logged into an account": "Du bist schon mit einem Konto angemeldet", "You're not a channel operator": "Du bist kein Channel Operator", "You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet", "You're not on that channel": "Du bist nicht in diesem Channel", "You're now logged in as %s": "Du bist jetzt angemeldet als %s", "Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht", "has client certificate fingerprint %s": "hat den Client-Zertifikat Fingerprint %s", "is a $bBot$b on %s": "ist ein $bBot$b in %s", "is an unknown mode character to me": "ist ein unbekannter Modus-Buchstabe", "is logged in as": "ist angemeldet als", "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung" }