Преглед изворни кода

Merge pull request #863 from oragono/l10n_master

New Crowdin translations
tags/v2.1.0-rc1
Shivaram Lingamneni пре 4 година
родитељ
комит
ee63cd135b
No account linked to committer's email address
1 измењених фајлова са 5 додато и 5 уклоњено
  1. 5
    5
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 5
- 5
languages/ro-RO-irc.lang.json Прегледај датотеку

53
   "Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
53
   "Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
54
   "Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
54
   "Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
55
   "Cannot send to channel (+%s)": "Nu poți trimite pe canal (+%s)",
55
   "Cannot send to channel (+%s)": "Nu poți trimite pe canal (+%s)",
56
-  "Certfp:      %s": "",
56
+  "Certfp:      %s": "Certfp:      %s",
57
   "Certificate fingerprint not found": "Nu a fost găsită amprenta certificatului",
57
   "Certificate fingerprint not found": "Nu a fost găsită amprenta certificatului",
58
   "Certificate fingerprint successfully added": "Amprenta certificatului a fost adăugată cu succes",
58
   "Certificate fingerprint successfully added": "Amprenta certificatului a fost adăugată cu succes",
59
   "Certificate fingerprint successfully removed": "Amprenta certificatului a fost înlăturată cu succes",
59
   "Certificate fingerprint successfully removed": "Amprenta certificatului a fost înlăturată cu succes",
237
   "That vhost isn't being offered by the server": "Gazda virtuală nu este oferită de către server",
237
   "That vhost isn't being offered by the server": "Gazda virtuală nu este oferită de către server",
238
   "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
238
   "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
239
   "The server does not offer any vhosts": "Serverul nu oferă nici o gazdă virtuală",
239
   "The server does not offer any vhosts": "Serverul nu oferă nici o gazdă virtuală",
240
-  "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
241
-  "The stored channel history setting is: %s": "",
240
+  "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "Serverul nu oferă nici o gazdă virtuală, actualmente. Poți cere una, cu comanda /HOSTSERV REQUEST",
241
+  "The stored channel history setting is: %s": "Setarea pentru stocarea istoricului mesajelor canalului este: %s",
242
   "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
242
   "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
243
   "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)",
243
   "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)",
244
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
244
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
256
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
256
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
257
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
257
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
258
   "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
258
   "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
259
-  "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
259
+  "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "Pentru a prăbuși serverul, folosește următoarea comandă: /DEBUG CRASHSERVER %s",
260
   "To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
260
   "To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
261
   "To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
261
   "To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
262
   "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
262
   "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
302
   "You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
302
   "You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
303
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
303
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
304
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
304
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
305
-  "You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
305
+  "You must wait an additional %v before taking a vhost": "Trebuie să aștepți %v până să primești o gazdă virtuală",
306
   "You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
306
   "You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
307
   "You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
307
   "You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
308
   "You weren't offered ownership of channel %s": "Nu ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %s",
308
   "You weren't offered ownership of channel %s": "Nu ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %s",

Loading…
Откажи
Сачувај