Browse Source

Merge pull request #1541 from oragono/l10n_master

New Crowdin updates
tags/v2.6.0-rc1
Shivaram Lingamneni 3 years ago
parent
commit
8de7a0edbe
No account linked to committer's email address
2 changed files with 22 additions and 0 deletions
  1. 1
    0
      languages/ro-RO-chanserv.lang.json
  2. 21
    0
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 1
- 0
languages/ro-RO-chanserv.lang.json View File

@@ -18,6 +18,7 @@
18 18
   "Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Sintaxă: $bGET #canal <setare>$b\n\nComanda GET interoghează setările existente, ale unui canal. Pentru mai multe\ninformații, folosește comanda /HELP SET.",
19 19
   "Syntax: $bLIST [regex]$b\n\nLIST returns the list of registered channels, which match the given regex.\nIf no regex is provided, all registered channels are returned.": "Sintaxă: $bLIST [expresie regulată]$b\n\nComanda LIST afișează o listă cu canalele înregistrate, ce se potrivesc cu expresia regulată furnizată.\nDacă nu este furnizată o expresie regulată, atunci va afișa absolut toate canalele înregistrate.",
20 20
   "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Sintaxă: $bOP #canal [pseudonim]$b\n\nOP oferă pseudonimului furnizat, sau ție, dacă [pseudonim] nu este specificat, privilegii\nde administrator de canal. Poți utiliza această comandă doar dacă ai fondat canalul.",
21
+  "Syntax: $bPURGE <ADD | DEL | LIST> #channel [code] [reason]$b\n\nPURGE ADD blacklists a channel from the server, making it impossible to join\nor otherwise interact with the channel. If the channel currently has members,\nthey will be kicked from it. PURGE may also be applied preemptively to\nchannels that do not currently have members. A purge can be undone with\nPURGE DEL. To list purged channels, use PURGE LIST.": "Sintaxă: $bPURGE <ADD | DEL | LIST> #canal [cod] [motiv]$b\n\nPURGE ADD adaugă în lista neagră, un canal din server, astfel că niciun utilizator nu mai poate\nintra pe acel canal, sau să interacționeze în vreun fel, cu canalul în cauză. Dacă în momentul\nutilizării comenzii, în acel canal mai există utilizatori, vor fi scoși afară în mod automat.\nComanda PURGE poate fi utilizată și în mod preventiv, pentru canalele fără utilizatori.\nO curățare poate fi anulată cu comanda PURGE DEL. Pentru a afișa o listă acu canalele curățate, utilizează comanda PURGE LIST.",
21 22
   "Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "Sintaxă: $bREGISTER #canal$b\n\nComanda REGISTER îți permite să deții propriul canal. Dacă revii pe canal, ulterior, vei\nprimi privilegii de administrator al canalului. Fanioanele setate pe canal, precum și\ntopica, vor fi reținute.",
22 23
   "Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "Sintaxă: $bTRANSFER [accept] #canal utilizator [cod]$b\n\nTRANSFER transferă statutul de fondator al canalului de la un utilizator la altul.\nPentru a preveni un transfer accidental, este necesar un cod de verificare. De exemplu, \n$bTRANSFER #canal dan$b\nva afișa codul necesar, de verificare, iar apoi, \n$bTRANSFER #canal dan 2930242125$b \nva iniția transferul.\nDacă nu ești un Operator IRC, cu privilegiile necesare, atunci utilizatorul dan trebuie să accepte transferul, cu ajutorul comenzii\n$bTRANSFER accept #canal$b.\nPentru a anula un transfer în așteptare, transferă-ți canalul ție.",
23 24
   "Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": "Sintaxă: $bUNREGISTER #canal [cod]$b\n\nComanda UNREGISTER șterge un canal înregistrat, permițând unui alt utilizator \nsă-l înregistreze. Pentru a preveni o ștergere accidentală, este necesar un cod \nde verificare. Invocând comanda fără cod, inițial ștergerii, va genera codul necesar."

+ 21
- 0
languages/ro-RO-irc.lang.json View File

@@ -5,8 +5,10 @@
5 5
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
6 6
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
7 7
   "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAtenție: ești pe cale să-ți transferi controlul canalului deținut, către un alt utilizator.$b",
8
+  "%[1]s - %[2]s - added by %[3]s - %[4]s": "%[1]s - %[2]s - adăugat de %[3]s - %[4]s",
8 9
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
9 10
   "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
11
+  "%[1]s invited you to channel %[2]s": "%[1]s te-a invitat pe canalul %[2]s",
10 12
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
11 13
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
12 14
   "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
@@ -27,8 +29,11 @@
27 29
   "... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
28 30
   "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "Un alt client utilizează deja acel cont; încearcă să te deconectezi și să te reconectezi folosind SASL",
29 31
   "A valid e-mail address is required": "Este necesară o adresă validă de poștă electronică",
32
+  "Account %[1]s has been suspended: %[2]s": "Contul %[1]s a fost suspendat: %[2]s",
30 33
   "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
31 34
   "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Contul %[1]s primește fanionul +%[2]s",
35
+  "Account %[1]s suspended at %[2]s. Duration: %[3]s. %[4]s": "Contul %[1]s a fost suspendat la%[2]s. Durată: %[3]s. %[4]s",
36
+  "Account %[1]s was created, but has not been verified": "Contul %[1]s a fost creat, dar nu a fost verificat",
32 37
   "Account %s has no vhost": "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală",
33 38
   "Account already exists": "Contul există deja",
34 39
   "Account created": "Cont creat",
@@ -102,12 +107,14 @@
102 107
   "Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
103 108
   "Could not register": "Eroare la înregistrare",
104 109
   "Could not remove ban [%s]": "Nu pot înlătura ban [%s]",
110
+  "Could not remove ban: %v": "Nu pot înlătura ban: %v",
105 111
   "Could not retrieve history": "Nu se poate obține istoricul",
106 112
   "Could not set or change nickname": "Nu s-a putut seta/modifica pseudonimul",
107 113
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
108 114
   "Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
109 115
   "Could not transfer channel": "Canalul n-a putut fi transferat",
110 116
   "Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
117
+  "Couldn't rename account: %s": "Nu am putut redenumi contul: %s",
111 118
   "Created at:  %s": "Data creării:  %s",
112 119
   "Current DEFCON level is %d": "Nivelul DEFCON, actual, este %d",
113 120
   "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori globali actuali %[1]s, max %[2]s",
@@ -172,6 +179,7 @@
172 179
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
173 180
   "Invalid params": "Parametri invalizi",
174 181
   "Invalid regex": "Expresie regulară invalidă",
182
+  "Invalid time duration for NS SUSPEND": "Durata de timp pentru NS SUSPEND nu este validă",
175 183
   "Invalid verification code": "Cod de verificare invalid",
176 184
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
177 185
   "It was built from git hash %s.": "Compilat conform valorii de dispersie git %s.",
@@ -188,11 +196,15 @@
188 196
   "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt in",
189 197
   "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău",
190 198
   "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt out",
199
+  "Network %[1]s has %[2]d active connections out of a maximum of %[3]d": "Rețeaua %[1]s are %[2]d conexiuni active dintr-un maxim de %[3]d",
191 200
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
201
+  "Nickname %[1]s has %[2]d attached clients(s)": "Pseudonimul %[1]s are atașați %[2]d clienți",
192 202
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
193 203
   "Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
194 204
   "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
205
+  "No ban exists for %[1]s": "Nu există niciun ban pentru %[1]s",
195 206
   "No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
207
+  "No client is currently using that nickname": "Niciun client nu utilizează, în prezent, acel pseudonim",
196 208
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
197 209
   "No reason given.": "Niciun motiv furnizat.",
198 210
   "No such account": "Nu există asemenea cont",
@@ -246,6 +258,7 @@
246 258
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
247 259
   "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "A pornit exportul de date pentru contul %[1]s în fișierul %[2]s",
248 260
   "Successfully accepted ownership of channel %s": "Ai acceptat rolul de fondator al canalului %s",
261
+  "Successfully added UBAN for %s": "Am adăugat, cu succes, UBAN pentru %s",
249 262
   "Successfully changed the channel settings": "Setările canalului au fost modificate cu succes",
250 263
   "Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
251 264
   "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
@@ -257,6 +270,7 @@
257 270
   "Successfully purged channel %s from the server": "Canalul %s a fost purjat cu succes, din server",
258 271
   "Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
259 272
   "Successfully removed operator privileges": "Privilegiile de operator au fost înlăturate cu succes",
273
+  "Successfully renamed account": "Contul a fost redenumit cu succes",
260 274
   "Successfully reset channel access": "Lista de acces a canalului a fost resetată cu succes",
261 275
   "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "Fanionul persistent %[1]s a fost setat cu succes pentru %[2]s",
262 276
   "Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
@@ -276,6 +290,9 @@
276 290
   "The stored channel history setting is: %s": "Setarea pentru stocarea istoricului mesajelor canalului este: %s",
277 291
   "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
278 292
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
293
+  "There are %d active account suspensions.": "Sunt active %d suspendări de conturi.",
294
+  "There are %d purged channel(s).": "În prezent, sunt %d canale curățate.",
295
+  "There is no account registered for %s": "Nu există niciun cont înregistrat pentru %s",
279 296
   "There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
280 297
   "They aren't on that channel": "Nu se află pe acel canal",
281 298
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
@@ -306,9 +323,13 @@
306 323
   "User is already on that channel": "Utilizatorul se află deja pe acel canal",
307 324
   "User is currently disconnected": "Utilizatorul nu este conectat, momentan",
308 325
   "Username invalid or not given": "Numele de utilizator este invalid sau nu a fost furnizat",
326
+  "Username is already registered or otherwise unavailable": "Numele de utilizator este înregistrat deja sau în caz contrar, indisponibil",
309 327
   "Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
310 328
   "Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
311 329
   "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
330
+  "Warning: /JOIN 0 will remove you from all channels. To confirm, type: /JOIN 0 %s": "Avertisment: /JOIN 0 te va înlătura din toate canalele. Pentru a confirma, tastează: /JOIN 0 %s",
331
+  "Warning: account %s is the channel founder and cannot be banned": "Avertisment: contul %s îi aparține fondatorului canalului și nu poate primi ban",
332
+  "Welcome to the %s IRC Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua IRC %s, %s",
312 333
   "You already have too many certificate fingerprints": "Momentan deții prea multe amprente de certificat",
313 334
   "You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
314 335
   "You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",

Loading…
Cancel
Save