Sfoglia il codice sorgente

Merge pull request #1541 from oragono/l10n_master

New Crowdin updates
tags/v2.6.0-rc1
Shivaram Lingamneni 3 anni fa
parent
commit
8de7a0edbe
Nessun account collegato all'indirizzo email del committer
2 ha cambiato i file con 22 aggiunte e 0 eliminazioni
  1. 1
    0
      languages/ro-RO-chanserv.lang.json
  2. 21
    0
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 1
- 0
languages/ro-RO-chanserv.lang.json Vedi File

18
   "Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Sintaxă: $bGET #canal <setare>$b\n\nComanda GET interoghează setările existente, ale unui canal. Pentru mai multe\ninformații, folosește comanda /HELP SET.",
18
   "Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Sintaxă: $bGET #canal <setare>$b\n\nComanda GET interoghează setările existente, ale unui canal. Pentru mai multe\ninformații, folosește comanda /HELP SET.",
19
   "Syntax: $bLIST [regex]$b\n\nLIST returns the list of registered channels, which match the given regex.\nIf no regex is provided, all registered channels are returned.": "Sintaxă: $bLIST [expresie regulată]$b\n\nComanda LIST afișează o listă cu canalele înregistrate, ce se potrivesc cu expresia regulată furnizată.\nDacă nu este furnizată o expresie regulată, atunci va afișa absolut toate canalele înregistrate.",
19
   "Syntax: $bLIST [regex]$b\n\nLIST returns the list of registered channels, which match the given regex.\nIf no regex is provided, all registered channels are returned.": "Sintaxă: $bLIST [expresie regulată]$b\n\nComanda LIST afișează o listă cu canalele înregistrate, ce se potrivesc cu expresia regulată furnizată.\nDacă nu este furnizată o expresie regulată, atunci va afișa absolut toate canalele înregistrate.",
20
   "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Sintaxă: $bOP #canal [pseudonim]$b\n\nOP oferă pseudonimului furnizat, sau ție, dacă [pseudonim] nu este specificat, privilegii\nde administrator de canal. Poți utiliza această comandă doar dacă ai fondat canalul.",
20
   "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Sintaxă: $bOP #canal [pseudonim]$b\n\nOP oferă pseudonimului furnizat, sau ție, dacă [pseudonim] nu este specificat, privilegii\nde administrator de canal. Poți utiliza această comandă doar dacă ai fondat canalul.",
21
+  "Syntax: $bPURGE <ADD | DEL | LIST> #channel [code] [reason]$b\n\nPURGE ADD blacklists a channel from the server, making it impossible to join\nor otherwise interact with the channel. If the channel currently has members,\nthey will be kicked from it. PURGE may also be applied preemptively to\nchannels that do not currently have members. A purge can be undone with\nPURGE DEL. To list purged channels, use PURGE LIST.": "Sintaxă: $bPURGE <ADD | DEL | LIST> #canal [cod] [motiv]$b\n\nPURGE ADD adaugă în lista neagră, un canal din server, astfel că niciun utilizator nu mai poate\nintra pe acel canal, sau să interacționeze în vreun fel, cu canalul în cauză. Dacă în momentul\nutilizării comenzii, în acel canal mai există utilizatori, vor fi scoși afară în mod automat.\nComanda PURGE poate fi utilizată și în mod preventiv, pentru canalele fără utilizatori.\nO curățare poate fi anulată cu comanda PURGE DEL. Pentru a afișa o listă acu canalele curățate, utilizează comanda PURGE LIST.",
21
   "Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "Sintaxă: $bREGISTER #canal$b\n\nComanda REGISTER îți permite să deții propriul canal. Dacă revii pe canal, ulterior, vei\nprimi privilegii de administrator al canalului. Fanioanele setate pe canal, precum și\ntopica, vor fi reținute.",
22
   "Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "Sintaxă: $bREGISTER #canal$b\n\nComanda REGISTER îți permite să deții propriul canal. Dacă revii pe canal, ulterior, vei\nprimi privilegii de administrator al canalului. Fanioanele setate pe canal, precum și\ntopica, vor fi reținute.",
22
   "Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "Sintaxă: $bTRANSFER [accept] #canal utilizator [cod]$b\n\nTRANSFER transferă statutul de fondator al canalului de la un utilizator la altul.\nPentru a preveni un transfer accidental, este necesar un cod de verificare. De exemplu, \n$bTRANSFER #canal dan$b\nva afișa codul necesar, de verificare, iar apoi, \n$bTRANSFER #canal dan 2930242125$b \nva iniția transferul.\nDacă nu ești un Operator IRC, cu privilegiile necesare, atunci utilizatorul dan trebuie să accepte transferul, cu ajutorul comenzii\n$bTRANSFER accept #canal$b.\nPentru a anula un transfer în așteptare, transferă-ți canalul ție.",
23
   "Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "Sintaxă: $bTRANSFER [accept] #canal utilizator [cod]$b\n\nTRANSFER transferă statutul de fondator al canalului de la un utilizator la altul.\nPentru a preveni un transfer accidental, este necesar un cod de verificare. De exemplu, \n$bTRANSFER #canal dan$b\nva afișa codul necesar, de verificare, iar apoi, \n$bTRANSFER #canal dan 2930242125$b \nva iniția transferul.\nDacă nu ești un Operator IRC, cu privilegiile necesare, atunci utilizatorul dan trebuie să accepte transferul, cu ajutorul comenzii\n$bTRANSFER accept #canal$b.\nPentru a anula un transfer în așteptare, transferă-ți canalul ție.",
23
   "Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": "Sintaxă: $bUNREGISTER #canal [cod]$b\n\nComanda UNREGISTER șterge un canal înregistrat, permițând unui alt utilizator \nsă-l înregistreze. Pentru a preveni o ștergere accidentală, este necesar un cod \nde verificare. Invocând comanda fără cod, inițial ștergerii, va genera codul necesar."
24
   "Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": "Sintaxă: $bUNREGISTER #canal [cod]$b\n\nComanda UNREGISTER șterge un canal înregistrat, permițând unui alt utilizator \nsă-l înregistreze. Pentru a preveni o ștergere accidentală, este necesar un cod \nde verificare. Invocând comanda fără cod, inițial ștergerii, va genera codul necesar."

+ 21
- 0
languages/ro-RO-irc.lang.json Vedi File

5
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
5
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
6
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
6
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
7
   "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAtenție: ești pe cale să-ți transferi controlul canalului deținut, către un alt utilizator.$b",
7
   "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAtenție: ești pe cale să-ți transferi controlul canalului deținut, către un alt utilizator.$b",
8
+  "%[1]s - %[2]s - added by %[3]s - %[4]s": "%[1]s - %[2]s - adăugat de %[3]s - %[4]s",
8
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
9
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
9
   "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
10
   "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
11
+  "%[1]s invited you to channel %[2]s": "%[1]s te-a invitat pe canalul %[2]s",
10
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
12
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
11
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
13
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
12
   "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
14
   "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
27
   "... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
29
   "... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
28
   "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "Un alt client utilizează deja acel cont; încearcă să te deconectezi și să te reconectezi folosind SASL",
30
   "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "Un alt client utilizează deja acel cont; încearcă să te deconectezi și să te reconectezi folosind SASL",
29
   "A valid e-mail address is required": "Este necesară o adresă validă de poștă electronică",
31
   "A valid e-mail address is required": "Este necesară o adresă validă de poștă electronică",
32
+  "Account %[1]s has been suspended: %[2]s": "Contul %[1]s a fost suspendat: %[2]s",
30
   "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
33
   "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
31
   "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Contul %[1]s primește fanionul +%[2]s",
34
   "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Contul %[1]s primește fanionul +%[2]s",
35
+  "Account %[1]s suspended at %[2]s. Duration: %[3]s. %[4]s": "Contul %[1]s a fost suspendat la%[2]s. Durată: %[3]s. %[4]s",
36
+  "Account %[1]s was created, but has not been verified": "Contul %[1]s a fost creat, dar nu a fost verificat",
32
   "Account %s has no vhost": "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală",
37
   "Account %s has no vhost": "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală",
33
   "Account already exists": "Contul există deja",
38
   "Account already exists": "Contul există deja",
34
   "Account created": "Cont creat",
39
   "Account created": "Cont creat",
102
   "Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
107
   "Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
103
   "Could not register": "Eroare la înregistrare",
108
   "Could not register": "Eroare la înregistrare",
104
   "Could not remove ban [%s]": "Nu pot înlătura ban [%s]",
109
   "Could not remove ban [%s]": "Nu pot înlătura ban [%s]",
110
+  "Could not remove ban: %v": "Nu pot înlătura ban: %v",
105
   "Could not retrieve history": "Nu se poate obține istoricul",
111
   "Could not retrieve history": "Nu se poate obține istoricul",
106
   "Could not set or change nickname": "Nu s-a putut seta/modifica pseudonimul",
112
   "Could not set or change nickname": "Nu s-a putut seta/modifica pseudonimul",
107
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
113
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
108
   "Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
114
   "Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
109
   "Could not transfer channel": "Canalul n-a putut fi transferat",
115
   "Could not transfer channel": "Canalul n-a putut fi transferat",
110
   "Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
116
   "Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
117
+  "Couldn't rename account: %s": "Nu am putut redenumi contul: %s",
111
   "Created at:  %s": "Data creării:  %s",
118
   "Created at:  %s": "Data creării:  %s",
112
   "Current DEFCON level is %d": "Nivelul DEFCON, actual, este %d",
119
   "Current DEFCON level is %d": "Nivelul DEFCON, actual, este %d",
113
   "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori globali actuali %[1]s, max %[2]s",
120
   "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori globali actuali %[1]s, max %[2]s",
172
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
179
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
173
   "Invalid params": "Parametri invalizi",
180
   "Invalid params": "Parametri invalizi",
174
   "Invalid regex": "Expresie regulară invalidă",
181
   "Invalid regex": "Expresie regulară invalidă",
182
+  "Invalid time duration for NS SUSPEND": "Durata de timp pentru NS SUSPEND nu este validă",
175
   "Invalid verification code": "Cod de verificare invalid",
183
   "Invalid verification code": "Cod de verificare invalid",
176
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
184
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
177
   "It was built from git hash %s.": "Compilat conform valorii de dispersie git %s.",
185
   "It was built from git hash %s.": "Compilat conform valorii de dispersie git %s.",
188
   "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt in",
196
   "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt in",
189
   "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău",
197
   "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău",
190
   "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt out",
198
   "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt out",
199
+  "Network %[1]s has %[2]d active connections out of a maximum of %[3]d": "Rețeaua %[1]s are %[2]d conexiuni active dintr-un maxim de %[3]d",
191
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
200
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
201
+  "Nickname %[1]s has %[2]d attached clients(s)": "Pseudonimul %[1]s are atașați %[2]d clienți",
192
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
202
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
193
   "Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
203
   "Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
194
   "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
204
   "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
205
+  "No ban exists for %[1]s": "Nu există niciun ban pentru %[1]s",
195
   "No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
206
   "No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
207
+  "No client is currently using that nickname": "Niciun client nu utilizează, în prezent, acel pseudonim",
196
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
208
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
197
   "No reason given.": "Niciun motiv furnizat.",
209
   "No reason given.": "Niciun motiv furnizat.",
198
   "No such account": "Nu există asemenea cont",
210
   "No such account": "Nu există asemenea cont",
246
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
258
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
247
   "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "A pornit exportul de date pentru contul %[1]s în fișierul %[2]s",
259
   "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "A pornit exportul de date pentru contul %[1]s în fișierul %[2]s",
248
   "Successfully accepted ownership of channel %s": "Ai acceptat rolul de fondator al canalului %s",
260
   "Successfully accepted ownership of channel %s": "Ai acceptat rolul de fondator al canalului %s",
261
+  "Successfully added UBAN for %s": "Am adăugat, cu succes, UBAN pentru %s",
249
   "Successfully changed the channel settings": "Setările canalului au fost modificate cu succes",
262
   "Successfully changed the channel settings": "Setările canalului au fost modificate cu succes",
250
   "Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
263
   "Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
251
   "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
264
   "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
257
   "Successfully purged channel %s from the server": "Canalul %s a fost purjat cu succes, din server",
270
   "Successfully purged channel %s from the server": "Canalul %s a fost purjat cu succes, din server",
258
   "Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
271
   "Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
259
   "Successfully removed operator privileges": "Privilegiile de operator au fost înlăturate cu succes",
272
   "Successfully removed operator privileges": "Privilegiile de operator au fost înlăturate cu succes",
273
+  "Successfully renamed account": "Contul a fost redenumit cu succes",
260
   "Successfully reset channel access": "Lista de acces a canalului a fost resetată cu succes",
274
   "Successfully reset channel access": "Lista de acces a canalului a fost resetată cu succes",
261
   "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "Fanionul persistent %[1]s a fost setat cu succes pentru %[2]s",
275
   "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "Fanionul persistent %[1]s a fost setat cu succes pentru %[2]s",
262
   "Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
276
   "Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
276
   "The stored channel history setting is: %s": "Setarea pentru stocarea istoricului mesajelor canalului este: %s",
290
   "The stored channel history setting is: %s": "Setarea pentru stocarea istoricului mesajelor canalului este: %s",
277
   "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
291
   "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
278
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
292
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
293
+  "There are %d active account suspensions.": "Sunt active %d suspendări de conturi.",
294
+  "There are %d purged channel(s).": "În prezent, sunt %d canale curățate.",
295
+  "There is no account registered for %s": "Nu există niciun cont înregistrat pentru %s",
279
   "There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
296
   "There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
280
   "They aren't on that channel": "Nu se află pe acel canal",
297
   "They aren't on that channel": "Nu se află pe acel canal",
281
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
298
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
306
   "User is already on that channel": "Utilizatorul se află deja pe acel canal",
323
   "User is already on that channel": "Utilizatorul se află deja pe acel canal",
307
   "User is currently disconnected": "Utilizatorul nu este conectat, momentan",
324
   "User is currently disconnected": "Utilizatorul nu este conectat, momentan",
308
   "Username invalid or not given": "Numele de utilizator este invalid sau nu a fost furnizat",
325
   "Username invalid or not given": "Numele de utilizator este invalid sau nu a fost furnizat",
326
+  "Username is already registered or otherwise unavailable": "Numele de utilizator este înregistrat deja sau în caz contrar, indisponibil",
309
   "Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
327
   "Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
310
   "Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
328
   "Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
311
   "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
329
   "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
330
+  "Warning: /JOIN 0 will remove you from all channels. To confirm, type: /JOIN 0 %s": "Avertisment: /JOIN 0 te va înlătura din toate canalele. Pentru a confirma, tastează: /JOIN 0 %s",
331
+  "Warning: account %s is the channel founder and cannot be banned": "Avertisment: contul %s îi aparține fondatorului canalului și nu poate primi ban",
332
+  "Welcome to the %s IRC Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua IRC %s, %s",
312
   "You already have too many certificate fingerprints": "Momentan deții prea multe amprente de certificat",
333
   "You already have too many certificate fingerprints": "Momentan deții prea multe amprente de certificat",
313
   "You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
334
   "You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
314
   "You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",
335
   "You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",

Loading…
Annulla
Salva