You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

no-NO-irc.lang.json 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252
  1. {
  2. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
  3. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
  4. "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
  5. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
  6. "%[1]s changed nick to %[2]s": "",
  7. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
  8. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
  9. "%[1]s quit (%[2]s)": "",
  10. "%s joined the channel": "",
  11. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
  12. "*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
  13. "*** Found your username": "*** Fant brukernavnet ditt",
  14. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Fikk et misformet brukernavn, ignorerer",
  15. "*** Looking up your username": "*** Ser etter brukernavnet ditt",
  16. "- %s Message of the day - ": "- %s dagens melding - ",
  17. "... and other commands which have been disabled": "",
  18. "A request is pending for vhost: %s": "",
  19. "A request was previously made for vhost: %s": "",
  20. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
  21. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
  22. "Account %s has no vhost": "",
  23. "Account already exists": "Kontoen finnes allerede",
  24. "Account created": "Opprettet konto",
  25. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
  26. "Account does not exist": "Kontoen finnes ikke",
  27. "Account name is not valid": "Kontonavnet er ikke gyldig",
  28. "Account registration is disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
  29. "Account verification successful": "",
  30. "Account: %s": "Konto: %s",
  31. "Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
  32. "Added D-Line for %s": "Lagt til D-linje for %s",
  33. "Added K-Line for %s": "Lagt til K-linje for %s",
  34. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
  35. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
  36. "Additional grouped nick: %s": "Flere grupperte kallenavn: %s",
  37. "An error occurred": "",
  38. "Authentication successful": "Autentisering vellykket",
  39. "Bad or unauthorized PROXY command": "",
  40. "Bad password": "Feil passord",
  41. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s",
  42. "CTCP messages are disabled over Tor": "",
  43. "Can't change modes for other users": "Kan ikke endre modus for andre brukere",
  44. "Can't view modes for other users": "Kan ikke se modus for andre brukere",
  45. "Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
  46. "Cannot rename channel": "",
  47. "Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
  48. "Cannot resume connection": "",
  49. "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
  50. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
  51. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
  52. "Cannot resume connection, token is not valid": "",
  53. "Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
  54. "Cannot send verification code there": "",
  55. "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
  56. "Channel %s is now unregistered": "",
  57. "Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
  58. "Channel does not exist": "Kanalen finnes ikke",
  59. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig",
  60. "Channel is not registered": "",
  61. "Channel list is full": "Kanallisten er full",
  62. "Channel name is not valid": "Kanalnavnet er ikke gyldig",
  63. "Channel renamed": "",
  64. "Channel renamed: %s": "Kanal omdøpt: %s",
  65. "Client reconnected": "Klient tilkoblet på nytt",
  66. "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
  67. "Command restricted": "Kommandoen er begrenset",
  68. "Contributors and Former Developers:": "Bidragsytere og Tidligere Utviklere:",
  69. "Core Developers:": "Kjerneutviklere:",
  70. "Could not find given client": "Finner ikke gitt klient",
  71. "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kunne ikke logge inn med TLS sertifikatet eller angitt brukernavn/passord",
  72. "Could not parse IP address or CIDR network": "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk",
  73. "Could not register": "Kunne ikke registrere",
  74. "Could not remove ban [%s]": "Kunne ikke fjerne forbud [%s]",
  75. "Could not set or change nickname: %s": "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s",
  76. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s",
  77. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s",
  78. "Could not ungroup nick": "Kunne ikke fjerne nick fra gruppe",
  79. "Created at: %s": "",
  80. "Credential type is not supported": "Legitimasjonstypen er ikke søttet",
  81. "End of /HELPOP": "Slutten av /HELPOP",
  82. "End of /INFO": "Slutten av /INFO",
  83. "End of /WHOIS list": "Slutten av /WHOIS listen",
  84. "End of LIST": "Slutten av LIST",
  85. "End of MOTD command": "Slutten av MOTD kommandoen",
  86. "End of NAMES list": "Slutten av NAMES liste",
  87. "End of WHO list": "Slutten av WHO liste",
  88. "End of WHOWAS": "Slutten av WHOWAS",
  89. "End of list": "Slutt på listen",
  90. "Enforcement method set": "",
  91. "Erroneous nickname": "Feilaktig kallenavn",
  92. "Error reserving nickname": "Feil ved reservering av kallenavn",
  93. "Error while unregistering account": "Feil ved avregistrering av konto",
  94. "Fake source must be a valid nickname": "Falsk kilde må være gyldig brukernavn",
  95. "First param must be a mask or channel": "Første parameter må være en maske eller kanal",
  96. "GHOSTed by %s": "GHOSTet av %s",
  97. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
  98. "Help not found": "Hjelp ikke funnet",
  99. "Hostname: %s": "",
  100. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
  101. "IP address: %s": "",
  102. "IRC Operators online": "",
  103. "Input line too long": "",
  104. "Insufficient oper privs": "Utilstrekkelige operatør privilegier",
  105. "Insufficient privileges": "",
  106. "Internal error": "",
  107. "Invalid CAP subcommand": "Ugyldig CAP underkommando",
  108. "Invalid account name": "",
  109. "Invalid mode change": "",
  110. "Invalid parameters": "",
  111. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
  112. "Invalid vhost": "",
  113. "It was rejected for reason: %s": "",
  114. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 er ikke tillatt",
  115. "Language %s is not supported by this server": "",
  116. "Language preferences have been set": "Språkinnstillingene har blitt satt",
  117. "Last active: %s": "",
  118. "MOTD File is missing": "MOTD filen mangler",
  119. "Malformed username": "Feilaktig brukernavn",
  120. "Mask isn't valid": "Masken er ikke gyldig",
  121. "Must register with current nickname instead of separate account name": "",
  122. "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
  123. "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
  124. "Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
  125. "Nickname is reserved by a different account": "Kallenavnet er reservert av en annen konto",
  126. "No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
  127. "No changes were made": "",
  128. "No command given": "Ingen kommando gitt",
  129. "No masks given": "Ingen maske gitt",
  130. "No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
  131. "No such account": "",
  132. "No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
  133. "No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
  134. "No topic is set": "Ingen emne er satt",
  135. "Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
  136. "Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
  137. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono er utgitt under MIT-lisensen.",
  138. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
  139. "Password changed": "",
  140. "Password could not be changed due to server error": "",
  141. "Password incorrect": "Passordet er feil",
  142. "Permission Denied": "Ingen tilgang",
  143. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør",
  144. "Please wait at least %v and try again": "",
  145. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
  146. "Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
  147. "Registered at: %s": "Registrert hos: %s",
  148. "Registered channel: %s": "",
  149. "Registering your account with email address %s": "",
  150. "Registering your account with no email address": "",
  151. "Registration requires a valid e-mail address": "Registrering krever en gyldig e-postadresse",
  152. "Rehashing": "Oppdaterer",
  153. "Remote servers not yet supported": "Eksterne tjenere søttes ikke enda",
  154. "Removed D-Line for %s": "Fjernet D-linje for %s",
  155. "Removed K-Line for %s": "Fjernet K-linje for %s",
  156. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
  157. "SASL authentication aborted": "SASL godkjenning avbrutt",
  158. "SASL authentication failed": "SASL godkjenning mislyktes",
  159. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL godkjenning mislyktes, du kobler ikke til med et sertifikat",
  160. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig auth blob",
  161. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig b64-koding",
  162. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL godkjenning mislyktes: Adgangsfrasen er for lang",
  163. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL godkjenning mislyktes: authcid og authzid skal være den samme",
  164. "SASL message too long": "SASL melding er for lang",
  165. "Server notice masks": "Server varsel masker",
  166. "Session %d (currently attached session):": "",
  167. "Session %d:": "",
  168. "Some additional message history may have been lost": "",
  169. "Successfully approved vhost request for %s": "",
  170. "Successfully cleared vhost": "",
  171. "Successfully disabled your vhost": "",
  172. "Successfully enabled your vhost": "",
  173. "Successfully grouped nick %s with your account": "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto",
  174. "Successfully op'd in channel %s": "Vellykket operatør i kanalen %s",
  175. "Successfully registered account %s": "",
  176. "Successfully rejected vhost request for %s": "",
  177. "Successfully set mode %s": "",
  178. "Successfully set vhost": "",
  179. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto",
  180. "Successfully unregistered account %s": "Vellykket avregistrering av konto %s",
  181. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
  182. "That channel is not registered": "",
  183. "That nickname is already reserved by someone else": "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre",
  184. "That nickname is not registered": "Det kallenavnet er ikke registrert",
  185. "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
  186. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
  187. "There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
  188. "They aren't on that channel": "De er ikke på den kanalen",
  189. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
  190. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>",
  191. "This command has been disabled by the server administrators": "",
  192. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra.",
  193. "This server was created %s": "Denne serveren ble opprettet %s",
  194. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
  195. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
  196. "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  197. "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  198. "To verify your account, issue one of these commands:": "For å verifisere kontoen din, send en av disse kommandoene:",
  199. "Translators:": "Oversettere:",
  200. "Unknown command": "Ukjent kommando",
  201. "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
  202. "Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
  203. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert",
  204. "Verification code: %s": "Bekreftelseskode: %s",
  205. "Verify your account on %s": "Bekreft din konto på %s",
  206. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
  207. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
  208. "You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
  209. "You are no longer authorized to be on this server": "",
  210. "You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
  211. "You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
  212. "You are now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
  213. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)",
  214. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
  215. "You don't have enough channel privileges": "",
  216. "You don't own that nick": "Du eier ikke det kallenavnet",
  217. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
  218. "You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
  219. "You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
  220. "You have joined too many channels": "",
  221. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
  222. "You may not reregister": "Du kan ikke registrere på nytt",
  223. "You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
  224. "You must be registered to join that channel": "",
  225. "You must be the channel founder to op": "Du må være grunnleggeren av kanalen for å gi operatørstatus",
  226. "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "",
  227. "You must specify an account": "",
  228. "You must wait an additional %v before making another request": "",
  229. "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Du må angi en passordfrase eller koble til via TLS med et klientsertifikat",
  230. "You need to register before you can use that command": "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen",
  231. "You specified too many languages": "Du har angitt for mange språk",
  232. "You're already logged into an account": "Du er allerede innlogget på en konto",
  233. "You're already opered-up!": "Du er allerde en operatør!",
  234. "You're not a channel operator": "Du er ikke en operatør i kanalen",
  235. "You're not logged into an account": "Du er ikke logget inn på en konto",
  236. "You're not on that channel": "Du er ikke på den kanalen",
  237. "You're now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
  238. "Your current nickname enforcement is: %s": "",
  239. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Din vert er %[1]s, versjon %[2]s",
  240. "Your vhost request was approved by an administrator": "",
  241. "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
  242. "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
  243. "are supported by this server": "er støttet av denne tjeneren",
  244. "can speak these languages": "kan snakke disse språkene",
  245. "channels formed": "",
  246. "has client certificate fingerprint %s": "har klient sertifikat fingeravtrykk %s",
  247. "is a $bBot$b on %s": "er en $bBot$b på %s",
  248. "is an unknown mode character to me": "er en ukjent modus for meg",
  249. "is logged in as": "er innlogget som",
  250. "is using a secure connection": "bruker en sikker tilkobling",
  251. "seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på"
  252. }