You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

el-GR-irc.lang.json 22KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231
  1. {
  2. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
  3. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
  4. "%d. User %s requests vhost: %s": "",
  5. "%s [account: %s] joined the channel": "",
  6. "%s joined the channel": "",
  7. "%s kicked %s (%s)": "",
  8. "%s left the channel (%s)": "",
  9. "%s quit (%s)": "",
  10. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
  11. "*** Could not find your username": "*** Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος του χρήστη",
  12. "*** Found your username": "*** Βρέθηκε το όνομα του χρήστη σας",
  13. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Έχει ένα κακόβουλο όνομα του χρήστη, αγνοώντας",
  14. "*** Looking up your username": "*** Αναζητώντας το όνομα του χρήστη σας",
  15. "- %s Message of the day - ": "- %s Μήνυμα ημέρας - ",
  16. "... and other commands which have been disabled": "",
  17. "A request is pending for vhost: %s": "",
  18. "A request was previously made for vhost: %s": "",
  19. "Account %s has no vhost": "",
  20. "Account %s has vhost: %s": "",
  21. "Account %s receives mode +%s": "",
  22. "Account already exists": "Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη",
  23. "Account created": "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε",
  24. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε. Εκκρεμεί επαλήθευση. Ο κωδικός επαλήθευσης έχει σταλεί στο %s: %s",
  25. "Account does not exist": "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει",
  26. "Account name is not valid": "Το όνομα του λογαριασμού δεν είναι έγκυρο",
  27. "Account registration has been disabled": "Η εγγραφή του λογαριασμού έχει απενεργοποιηθεί",
  28. "Account registration is disabled": "Η εγγραφή λογαριασμού είναι απενεργοποιημένη",
  29. "Account: %s": "Λογαριασμός: %s",
  30. "Actual user@host, Actual IP": "Πραγματικό user@host, πραγματική IP",
  31. "Added D-Line for %s": "Προστέθηκε D-Line για %s",
  32. "Added K-Line for %s": "Προστέθηκε K-Line για %s",
  33. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) D-Line για %[2]s",
  34. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) Κ-Line για %[2]s",
  35. "Additional grouped nick: %s": "Επιπλέον ομαδοποιημένων nick: %s",
  36. "An account already exists for your certificate fingerprint": "Υπάρχει ήδη λογαριασμός για το δακτυλικό σας αποτύπωμα πιστοποιητικού",
  37. "An error occurred": "",
  38. "Authentication successful": "Ο έλεγχος της ταυτότητας ήταν επιτυχής",
  39. "Bad or unauthorized PROXY command": "",
  40. "Bad password": "Εσφαλμένος κωδικός",
  41. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Απαγόρευση - %[1]s - προστέθηκε από %[2]s - %[3]s",
  42. "Callback namespace is not supported": "Ο χώρος ονομάτων ανάκλησης δεν υποστηρίζεται",
  43. "Can't change modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των τρόπων λειτουργίας για άλλους χρήστες",
  44. "Can't view modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η προβολή λειτουργιών για άλλους χρήστες",
  45. "Cannot join channel (+%s)": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κανάλι (+%s)",
  46. "Cannot resume connection": "",
  47. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, η εγγραφή σύνδεσης έχει ήδη ολοκληρωθεί",
  48. "Cannot resume connection, invalid resume token": "",
  49. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, παλαιοί και νέοι πελάτες πρέπει να έχουν TLS",
  50. "Cannot resume connection, old client not found": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, ο παλαιός πελάτης δεν βρέθηκε",
  51. "Cannot send to channel": "Δεν είναι δυνατή η αποστολή στο κανάλι",
  52. "Change was a no-op": "",
  53. "Channel %s has %d persistent modes set": "",
  54. "Channel %s is now unregistered": "",
  55. "Channel %s successfully registered": "Το κανάλι %s δημιουργήθηκε επιτυχώς",
  56. "Channel does not exist": "Το κανάλι δεν υπάρχει",
  57. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Το κανάλι δεν έχει λειτουργία ρόλων",
  58. "Channel is not registered": "",
  59. "Channel list is full": "Η λίστα καναλιών είναι πλήρης",
  60. "Channel name is not valid": "Το όνομα του καναλιού δεν είναι έγκυρο",
  61. "Channel renamed: %s": "Το κανάλι μετονομάστηκε: %s",
  62. "Client reconnected": "Ο πελάτης έχει επανασυνδεθεί",
  63. "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
  64. "Command restricted": "Η εντολή είναι περιορισμένη",
  65. "Contributors and Former Developers:": "Συντελεστές και πρώην προγραμματιστές:",
  66. "Core Developers:": "Προγραμματιστές του πυρήνα:",
  67. "Could not find given client": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου πελάτη",
  68. "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το πιστοποιητικό TLS ή το όνομα χρήστη / κωδικό πρόσβασής σας",
  69. "Could not parse IP address or CIDR network": "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διεύθυνσης IP ή του δικτύου CIDR",
  70. "Could not register": "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή",
  71. "Could not remove ban [%s]": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της απαγόρευσης [%s]",
  72. "Could not set or change nickname: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση ή αλλαγή ψευδώνυμου: %s",
  73. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου D-LINE: %s",
  74. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου K-LINE: %s",
  75. "Could not ungroup nick": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ομάδας ψευδώνυμου",
  76. "Credential type is not supported": "Ο τύπος διαπιστευτηρίων δεν υποστηρίζεται",
  77. "End of /HELPOP": "Τέλος της /HELPOP",
  78. "End of /INFO": "Τέλος της /INFO",
  79. "End of /WHOIS list": "Τέλος της /WHOIS λίστας",
  80. "End of LIST": "Τέλος της ΛΙΣΤΑΣ",
  81. "End of MOTD command": "Τέλος της MOTD εντολής",
  82. "End of NAMES list": "Τέλος τησ NAMES λίστας",
  83. "End of WHO list": "Τέλος της /WHO λίστας",
  84. "End of WHOWAS": "Τέλος της WHOWAS",
  85. "End of list": "Τέλος της λίστας",
  86. "Enforcement method set": "",
  87. "Erroneous nickname": "Λανθασμένο ψευδώνυμο",
  88. "Error reserving nickname": "Σφάλμα κατάτμησης ψευδώνυμου",
  89. "Error while unregistering account": "Σφάλμα κατά την κατάργηση της καταχώρησης λογαριασμού",
  90. "Fake source must be a valid nickname": "Η ψεύτικη πηγή πρέπει να είναι έγκυρο ψευδώνυμο",
  91. "First param must be a mask or channel": "Η πρώτη παράμετρος (param) πρέπει να είναι μάσκα ή κανάλι",
  92. "GHOSTed by %s": "Είδωλο από %s",
  93. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
  94. "Help not found": "Η βοήθεια δεν βρέθηκε",
  95. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Έχω %[1]d πελάτες και %[2]d διακομιστές",
  96. "IRC Operators online": "",
  97. "Insufficient oper privs": "Ανεπαρκής oper privs",
  98. "Insufficient privileges": "",
  99. "Internal error": "",
  100. "Invalid CAP subcommand": "Μη έγκυρη υποταγή CAP",
  101. "Invalid account name": "",
  102. "Invalid mode change": "",
  103. "Invalid parameters": "",
  104. "Invalid parameters. For usage, do /msg %s HELP %s": "",
  105. "Invalid vhost": "",
  106. "It was rejected for reason: %s": "",
  107. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 δεν επιτρέπεται",
  108. "Language preferences have been set": "Οι προτιμήσεις γλώσσας έχουν ρυθμιστεί",
  109. "Languages are not supported by this server": "Οι γλώσσες δεν υποστηρίζονται από αυτό το διακομιστή",
  110. "MOTD File is missing": "MOTD Το αρχείο λείπει",
  111. "Malformed username": "Ακατάλληλο όνομα χρήστη",
  112. "Mask isn't valid": "Η μάσκα δεν είναι έγκυρη",
  113. "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
  114. "Nickname is already in use": "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση",
  115. "Nickname is reserved by a different account": "Το ψευδώνυμο κρατείται από διαφορετικό λογαριασμό",
  116. "No DLINEs have been set!": "Δεν έχουν οριστεί DLINEs!",
  117. "No command given": "Δεν δόθηκε καμία εντολή",
  118. "No masks given": "Δεν δόθηκαν μάσκες",
  119. "No nickname given": "Δεν δόθηκε ψευδώνυμο",
  120. "No such account": "",
  121. "No such channel": "Δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι",
  122. "No such nick": "Δεν υπάρχει τέτοιο ψευδώνυμο",
  123. "No topic is set": "Δεν έχει οριστεί θέμα",
  124. "No username supplied": "Δεν παρέχεται κανένα όνομα χρήστη",
  125. "Not enough parameters": "Δεν υπάρχει αρκετή παράμετροι",
  126. "Only channel founders can change registered channels": "Μόνο οι ιδρυτές καναλιών μπορούν να αλλάξουν καταχωρημένα κανάλια",
  127. "Oragono is released under the MIT license.": "Το oragono απελευθερώνεται βάσει της άδειας MIT.",
  128. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
  129. "Password changed": "",
  130. "Password could not be changed due to server error": "",
  131. "Password incorrect": "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης",
  132. "Permission Denied": "Δεν επιτρέπεται η άδεια",
  133. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Δεν επιτρέπεται η άδεια - Δεν είστε χειριστής IRC",
  134. "Please wait at least %v and try again": "",
  135. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Η διεύθυνση IP του διακομιστή μεσολάβησης δεν είναι έγκυρη: [%s]",
  136. "Received malformed line": "Παραλήφθηκε παραμορφωμένη γραμμή",
  137. "Registered at: %s": "Εγγραφή στο: %s",
  138. "Registration requires a valid e-mail address": "Η εγγραφή απαιτεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
  139. "Rehashing": "Ανανέωση",
  140. "Remote servers not yet supported": "Δεν υποστηρίζονται ακόμη απομακρυσμένοι διακομιστές",
  141. "Removed D-Line for %s": "Καταργήθηκε η γραμμή D-Line για %s",
  142. "Removed K-Line for %s": "Καταργήθηκε η γραμμή K-Line για %s",
  143. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
  144. "SASL authentication aborted": "Ο έλεγχος ταυτότητας SASL αποβλήθηκε",
  145. "SASL authentication failed": "Ο έλεγχος ταυτότητας SASL απέτυχε",
  146. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL, δεν έχετε σύνδεση με ένα πιστοποιητικό",
  147. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Μη έγκυρη σφραγίδα auth blob",
  148. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Μη έγκυρη κωδικοποίηση b64",
  149. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Η φράση πρόσβασης είναι πολύ μεγάλη",
  150. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: authcid και authzid θα πρέπει να είναι τα ίδια",
  151. "SASL message too long": "Το μήνυμα SASL είναι πολύ μεγάλο",
  152. "Server notice masks": "Μάσκες ειδοποίησης διακομιστή",
  153. "Some additional message history may have been lost": "",
  154. "Successfully approved vhost request for %s": "",
  155. "Successfully cleared vhost": "",
  156. "Successfully disabled your vhost": "",
  157. "Successfully enabled your vhost": "",
  158. "Successfully grouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίησης ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
  159. "Successfully op'd in channel %s": "Επιτυχής χειριστής στο κανάλι %s",
  160. "Successfully rejected vhost request for %s": "",
  161. "Successfully set mode %s": "",
  162. "Successfully set vhost": "",
  163. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίηση ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
  164. "Successfully unregistered account %s": "Επιτυχής μη καταχωρισμένος λογαριασμός %s",
  165. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Ευχαριστώ στον Jeremy Latt για την ίδρυση του Ergonomadic, στο έργο το οποίο βασίζεται",
  166. "That nickname is already reserved by someone else": "Αυτό το ψευδώνυμο έχει ήδη δεσμευτεί από κάποιον άλλο",
  167. "That nickname is not registered": "Αυτό το ψευδώνυμο δεν έχει καταχωριστεί",
  168. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Υπάρχουν %[1]d χρήστες και %[2]d αόρατοι στο %[3]d διακομιστή (ές)",
  169. "There are %d pending requests for vhosts (%d displayed)": "",
  170. "There was no such nickname": "Δεν υπήρχε τέτοιο ψευδώνυμο",
  171. "They aren't on that channel": "Δεν είναι σε αυτό το κανάλι",
  172. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το DLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /DLINE τον εαυτό μου <arguments>",
  173. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το KLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /KLINE τον εαυτό μου <arguments>",
  174. "This command has been disabled by the server administrators": "",
  175. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Αυτός ο διακομιστής βρίσκεται σε λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων και καταγράφει όλες τις εισόδους / εξόδους χρηστών. Εάν δεν θέλετε για όλα όσα στείλατε να είναι αναγνώσιμα από τον ιδιοκτήτη του / των διακομιστή (ών), παρακαλείστε να αποσυνδεθείτε.",
  176. "This server was created %s": "Αυτός ο διακομιστής δημιουργήθηκε %s",
  177. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
  178. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Δεν υπάρχει χρονική σήμανση 2006-01-02T15:04:05.999Z μορφοποίηση, αγνοώντας το",
  179. "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %s %s": "",
  180. "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %s %s": "",
  181. "To verify your account, issue one of these commands:": "Για να επαληθεύσετε τον λογαριασμό σας, εκδώστε μία από αυτές τις εντολές:",
  182. "Translators:": "Μεταφραστές:",
  183. "Unknown command": "Άγνωστη εντολή",
  184. "Unknown command. To see available commands, run": "",
  185. "Unknown subcommand": "Άγνωστh δευτερεύουσα εντολή",
  186. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Ο χρήστης δεν έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία ρόλου παιχνιδιού",
  187. "Verification code: %s": "Κωδικός επαλήθευσης: %s",
  188. "Verify your account on %s": "Επαληθεύστε το λογαριασμό σας %s",
  189. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Η εντολή WEBIRC δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τη διεύθυνσή σας ή έχει δοθεί λάθος κωδικός πρόσβασης",
  190. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Καλώς ήλθατε στο Δίκτυο Αναμεταδόσεων στο Διαδίκτυο %s",
  191. "You are banned from this server (%s)": "Είστε αποκλεισμένος από αυτόν το διακομιστή (%s)",
  192. "You are no longer marked as being away": "Δεν είστε πλέον χαρακτηρισμένος ως απομακρυσμένος",
  193. "You are not using a TLS certificate": "Δεν χρησιμοποιείτε πιστοποιητικό TLS",
  194. "You are now an IRC operator": "Τώρα είστε χειριστής IRC",
  195. "You are now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
  196. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Δεν μπορείτε να είστε είδωλο στον εαυτό σας (δοκιμάστε /QUIT αντιθέτως)",
  197. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Δεν μπορείτε να ομαδοποιήσετε το κύριο ψευδώνυμό σας (αντιθέτως δοκιμάστε να καταργήσετε την καταχώριση του λογαριασμού σας)",
  198. "You don't have enough channel privileges": "",
  199. "You don't own that nick": "Δεν διαθέτετε αυτό το ψευδώνυμο",
  200. "You have been banned from this server (%s)": "Έχετε απαγορευτεί από αυτόν το διακομιστή (%s)",
  201. "You have been marked as being away": "Έχετε επισημανθεί ως μακριά",
  202. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Έχετε ήδη πάρα πολλά ψευδώνυμα δεσμευμένα (μπορείτε να καταργήσετε μερικά με /NS DROP)",
  203. "You may not reregister": "Δεν μπορείτε να κάνετε εκ νέου εγγραφή",
  204. "You must be an oper on the channel to register it": "Πρέπει να είστε χειριστής στο κανάλι για να την καταχωρήσετε",
  205. "You must be the channel founder to op": "Πρέπει να είστε ο ιδρυτής του καναλιού που θα το χειριστή",
  206. "You must specify an account": "",
  207. "You must wait an additional %v before making another request": "",
  208. "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Πρέπει είτε να δώσετε μια φράση πρόσβασης είτε να συνδεθείτε μέσω TLS με ένα πιστοποιητικό πελάτη",
  209. "You need to register before you can use that command": "Θα πρέπει να εγγραφείτε για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή",
  210. "You specified too many languages": "Ορίσατε πολλές γλώσσες",
  211. "You're already logged into an account": "Έχετε ήδη συνδεθεί σε έναν λογαριασμό",
  212. "You're already opered-up!": "Είστε ήδη χειριστής!",
  213. "You're not a channel operator": "Δεν είστε χειριστής καναλιού",
  214. "You're not logged into an account": "Δεν είστε συνδεδεμένοι σε λογαριασμό",
  215. "You're not on that channel": "Δεν είστε σε αυτό το κανάλι",
  216. "You're now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
  217. "Your current nickname enforcement is: %s": "",
  218. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Ο οικοδεσπότης σας είναι %[1]s, τρέχουσα έκδοση %[2]s",
  219. "Your vhost request was approved by an administrator": "",
  220. "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
  221. "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
  222. "are supported by this server": "υποστηρίζονται από αυτόν τον διακομιστή",
  223. "can speak these languages": "μπορούν να μιλούν αυτές τις γλώσσες",
  224. "channels formed": "",
  225. "has client certificate fingerprint %s": "έχει δακτυλικό αποτύπωμα πιστοποιητικού πελάτη %s",
  226. "is a $bBot$b on %s": "είναι ένα $bBot$b επί %s",
  227. "is an unknown mode character to me": "είναι ένας άγνωστος τρόπος χαρακτήρα για μένα",
  228. "is logged in as": "είναι συνδεδεμένος ως",
  229. "is using a secure connection": "χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση",
  230. "seconds idle, signon time": "δευτερόλεπτα σε αδράνεια, ώρα εγγραφής"
  231. }