You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

tr-TR-irc.lang.json 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148
  1. {
  2. "%d IRC Operators online": "%d IRC Operatörleri çevrimiçi",
  3. "%d channels formed": "%d kanalları oluşturuldu",
  4. "*** Could not find your username": "*** Kullanıcı adınız bulunamadı",
  5. "*** Found your username": "*** Kullanıcı adınız bulundu",
  6. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Sakat bir kullanıcı adı, yok sayılıyor",
  7. "*** Looking up your username": "*** Kullanıcı adını düzelt",
  8. "- %s Message of the day - ": "- %s Günün mesajı - ",
  9. "Account already exists": "Hesap zaten mevcut",
  10. "Account created": "Hesap oluşturuldu",
  11. "Account name is not valid": "Hesap ismi geçerli değil",
  12. "Account registration is disabled": "Hesap kaydı devre dışı bırakıldı",
  13. "Actual user@host, Actual IP": "Güncel user@host, Güncel IP",
  14. "Added D-Line for %s": "%s için D-Line eklendi",
  15. "Added K-Line for %s": "%s için K-Line eklendi",
  16. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "%[2]s için geçici (%[1]s) D-Line eklendi",
  17. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "%[2]s için geçici (%[1]s) K-Line eklendi",
  18. "Authentication successful": "Doğrulama başarılı",
  19. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Yasak - %[1]s - %[2]s tarafından eklendi - %[3]s",
  20. "Ban - %s - added by %s - %s": "Yasak -%s - %s tarafından eklendi - %s",
  21. "Callback namespace is not supported": "İsim alanını geri çağırma desteklenmiyor",
  22. "Can't change modes for other users": "Diğer kullanıcılar için modlar değiştirilemiyor",
  23. "Can't view modes for other users": "Diğer kullanıcılar için modlar görüntülenemiyor",
  24. "Cannot join channel (+%s)": "Kanala katılınamıyor (+%s)",
  25. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Bağlantıya devam edilemiyor, bağlantı kaydı zaten tamamlandı",
  26. "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski ve yeni istemciler aynı hesaba giriş yapmış yapmış olmalı",
  27. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski ve yeni istemcilerde TLS olmalı",
  28. "Cannot resume connection, old client not found": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski istemci bulunamadı",
  29. "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski takma isim boşluk içeriyor",
  30. "Cannot send to channel": "Kanala gönderilemiyor",
  31. "Channel %s successfully registered": "Kanal %s başarıyla kaydedildi",
  32. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalın geçerli rol yapma modu yok",
  33. "Channel list is full": "Kanal listesi dolu",
  34. "Channel name is not valid": "Kanal ismi geçerli değil",
  35. "Channel registration is not enabled": "Kanal kaydı etkinleştirilmedi",
  36. "Channel renamed: %s": "Kanal adı değiştirildi: %s",
  37. "Client reconnected": "İstemci tekrar bağlandı",
  38. "Contributors and Former Developers:": "Katkıda Bulunanlar ve Eski Geliştiriciler:",
  39. "Core Developers:": "Çekirdek Geliştiriciler:",
  40. "Could not apply mode changes: +%s": "Mod değişimleri uygulanamadı: +%s",
  41. "Could not parse IP address or CIDR network": "IP adresi veya CIDR ağı ayrıştıtılamadı",
  42. "Could not register": "Kaydolunamadı",
  43. "Could not remove ban [%s]": "Yasak kaldırılamadı [%s]",
  44. "Could not set or change nickname: %s": "Takma isim ayarlanamadı veya değiştirilemedi: %s",
  45. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Yeni D-LINE başarıyla kaydedilemedi: %s",
  46. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Yeni K-LINE başarıyla kaydedilemedi: %s",
  47. "Credential type is not supported": "Kimlik türü desteklenmiyor",
  48. "End of /HELPOP": "/HELPOP sonu",
  49. "End of /INFO": "/INFO sonu",
  50. "End of /WHOIS list": "/WHOIS listesi sonu",
  51. "End of LIST": "LIST sonu",
  52. "End of MOTD command": "MOTD komutu sonu",
  53. "End of NAMES list": "NAMES liste sonu",
  54. "End of WHO list": "WHO listesi sonu",
  55. "End of WHOWAS": "WHOWAS listesi sonu",
  56. "End of list": "Liste sonu",
  57. "Erroneous nickname": "Hatalı takma ad",
  58. "Fake source must be a valid nickname": "Sahte kaynak geçerli bir takma ad olmalı",
  59. "First param must be a mask or channel": "İlk parametre bir maske veya kanal olmalı",
  60. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\n<argument>'in bir açıklamasını veya yardım başlıklarının bir listesi için \"indeks\" al.",
  61. "Help not found": "Yardım bulunamadı",
  62. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "%[1]d istemcim ve %[2]d sunucum var",
  63. "Insufficient oper privs": "Yetersiz işlem hakları",
  64. "Invalid CAP subcommand": "Geçersiz CAP alt komutu",
  65. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0'a izin verilmiyor",
  66. "Language preferences have been set": "Dil tercihleri ayarlandı",
  67. "Languages are not supported by this server": "Diller bu sunucu tarafından desteklenmiyor",
  68. "MOTD File is missing": "MOTD Dosyası kayıp",
  69. "Malformed username": "Sakat kullanıcı adı",
  70. "Mask isn't valid": "Maske geçerli değil",
  71. "NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "NickServ henüz uygulanmadı, üzgünüm! Bir hesabı kaydetmek için, /HELPOP REG'i kontrol et",
  72. "Nickname is already in use": "Takma ad zaten kullanılıyor",
  73. "No DLINEs have been set!": "Hiç DLINE ayarlanmadı!",
  74. "No command given": "Hiç komut verilmedi",
  75. "No masks given": "Hiç maske verilmedi",
  76. "No nickname given": "Hiç takma ad verilmedi",
  77. "No such channel": "Böyle kanal yok",
  78. "No such nick": "Böyle isim yok",
  79. "No such server": "Böyle sunucu yok",
  80. "No topic is set": "Hiç konu ayarlanmadı",
  81. "Not enough parameters": "Yeterli parametre yok",
  82. "Only channel founders can change registered channels": "Sadece kanal kurucuları kayıtlı kanalları değiştirebilir",
  83. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono MIT lisansı altında yayınlandı.",
  84. "PROXY command is not usable from your address": "PROXY komutu adresiniz tarafından kullanılabilir değil",
  85. "Password incorrect": "Şifre yanlış",
  86. "Permission Denied": "İzin Reddedildi",
  87. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "İzin Reddedildi - Bir IRC operatörü değilsiniz",
  88. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Proxylenmiş IP adresi geçerli değil: [%s]",
  89. "Received malformed line": "Alınan kusurlu satır",
  90. "Rehashing": "Yeniden ele alınıyor",
  91. "Remote servers not yet supported": "Uzak sunucular henüz desteklenmiyor",
  92. "Removed D-Line for %s": "%s için D-Line kaldırıldı",
  93. "Removed K-Line for %s": "%s için K-Line kaldırıldı",
  94. "SASL authentication aborted": "SASL doğrulaması bitirmeden durduruldu",
  95. "SASL authentication failed": "SASL doğrulaması başarısız oldu",
  96. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL doğrulaması başarısız oldu, bir sertifika ile bağlanmıyorsunuz",
  97. "SASL authentication failed: Bad account name": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Kötü hesap adı",
  98. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Geçersiz doğrulama damlası",
  99. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Geçersiz b64 kodlaması",
  100. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Parola çok uzun",
  101. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL doğrulaması başarısız oldu: authcid ve authzid aynı olmalı",
  102. "SASL authentication successful": "SASL doğrulaması başarılı",
  103. "SASL message too long": "SASL mesajı çok uzun",
  104. "Server notice masks": "Sunucu uyarı maskeleri",
  105. "Sorry, I don't know that command": "Üzgünüm, bu komutu bilmiyorum",
  106. "Syntax: REGISTER <channel>": "Söz dizimi: REGISTER <channel>",
  107. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Merkezli proje Ergonomadic'i kurduğu için Jeremy Latt'e teşekkürler",
  108. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "%[3]d sunucu(lar) da %[1]d kullanıcı ve %[2]d görünmez var",
  109. "There was no such nickname": "Böyle takma ad yoktu",
  110. "They aren't on that channel": "Onlar bu kanalda değil",
  111. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini DLINE için, şu komutu kullanmalısın: /DLINE MYSELF <arguments>",
  112. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini KLINE için şu komutu kullanmalısın: /KLINE MYSELF <arguments>",
  113. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Bu sunucu ayıklama modundadır ve tüm kullanıcı I/O giriliyor. Gönderdiğiniz her şeyin sunucu sahip(ler) i tarafından okunabilir olmasını istemmiyorsanız, lütfen bağlantıyı kesin.",
  114. "This server was created %s": "Bu sunucu oluşturuldu %s",
  115. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Zaman damgası 2006-01-02T15:04:05.999Z biçiminde değil, yok sayılıyor",
  116. "Unknown command": "Bilinmeyen komut",
  117. "Unknown subcommand": "Bilinmeyen alt komut",
  118. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Kullanıcının etkinleştirilmiş rol yapma modu yok",
  119. "VERIFY is not yet implemented": "VERIFY henüz uygulanmadı",
  120. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC komutu adresten veya verilen hatalı şifreden kullanılabilir değildir",
  121. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Internet Relay Network'e hoş geldiniz %s",
  122. "You are banned from this server (%s)": "Bu sunucudan yasaklandınız (%s)",
  123. "You are no longer marked as being away": "Artık uzakta olarak işaretli değilsin",
  124. "You are not using a TLS certificate": "Bir TLS sertifikası kullanmıyorsun",
  125. "You are now an IRC operator": "Şimdi bir IRC operatörüsünüz",
  126. "You are now logged in as %s": "Şimdi %s olarak giriş yaptınız",
  127. "You have been banned from this server (%s)": "Bu sunucudan (%s) yasaklandınız",
  128. "You have been marked as being away": "Uzakta olarak işaretlendiniz",
  129. "You may not reregister": "Tekrar kayıt olamayablirsiniz",
  130. "You must be an oper on the channel to register it": "Onu kaydetmek için kanalda bir operatör olmalısınız",
  131. "You must be logged in to register a channel": "Bir kanalı kaydetmek için giriş yapmalısın",
  132. "You need to register before you can use that command": "Bu komutu kullanabilmeden önce kayıt olmanız gerekir",
  133. "You need to run a command": "Bir komut çalıştırmanız gerekir",
  134. "You specified too many languages": "Çok fazla dil belirttiniz",
  135. "You're already logged into an account": "Zaten bir hesaba giriş yaptınız",
  136. "You're already opered-up!": "Zaten işlemdesiniz!",
  137. "You're not a channel operator": "Bir kanal operatörü değilsiniz",
  138. "You're not on that channel": "Bu kanalda değilsiniz",
  139. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Hostunuz %[1]s, çalıştırma sürümü %[2]s",
  140. "are supported by this server": "bu sunucu tarafından desteklenirler",
  141. "can speak these languages": "bu dilleri konuşabilir",
  142. "has client certificate fingerprint %s": "istemci sertifikası parmak izine sahip %s",
  143. "is a $bBot$b on %s": "%s'de bir $bBot$b'dir",
  144. "is an unknown mode character to me": "bana bir bilinmeyen mod karakteridir",
  145. "is logged in as": "olarak giriş yapıldı",
  146. "is using a secure connection": "bir güvenli bağlantı kullanıyor",
  147. "seconds idle, signon time": "saniye boşluğu, oturum açma zamanı"
  148. }