You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

fr-FR-irc.lang.json 7.5KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148
  1. {
  2. "%d IRC Operators online": "%d opérateurs IRC en ligne",
  3. "%d channels formed": "%d chaînes crées",
  4. "*** Could not find your username": "",
  5. "*** Found your username": "",
  6. "*** Got a malformed username, ignoring": "",
  7. "*** Looking up your username": "",
  8. "- %s Message of the day - ": "- %s Message du jour - ",
  9. "Account already exists": "",
  10. "Account created": "",
  11. "Account name is not valid": "",
  12. "Account registration is disabled": "",
  13. "Actual user@host, Actual IP": "Utilise vraiment l'addresse",
  14. "Added D-Line for %s": "",
  15. "Added K-Line for %s": "",
  16. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "",
  17. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "",
  18. "Authentication successful": "",
  19. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
  20. "Ban - %s - added by %s - %s": "",
  21. "Callback namespace is not supported": "",
  22. "Can't change modes for other users": "Impossible de modifier la mode des autres clients",
  23. "Can't view modes for other users": "Impossible d'afficher la mode des autres clients",
  24. "Cannot join channel (+%s)": "Impossible de joindre (+%s)",
  25. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
  26. "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "",
  27. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
  28. "Cannot resume connection, old client not found": "",
  29. "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "",
  30. "Cannot send to channel": "Impossible d'envoyer à la chaîne",
  31. "Channel %s successfully registered": "",
  32. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
  33. "Channel list is full": "Vous êtes dans trop de chaînes",
  34. "Channel name is not valid": "",
  35. "Channel registration is not enabled": "",
  36. "Channel renamed: %s": "",
  37. "Client reconnected": "",
  38. "Contributors and Former Developers:": "",
  39. "Core Developers:": "",
  40. "Could not apply mode changes: +%s": "",
  41. "Could not parse IP address or CIDR network": "",
  42. "Could not register": "",
  43. "Could not remove ban [%s]": "",
  44. "Could not set or change nickname: %s": "",
  45. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
  46. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
  47. "Credential type is not supported": "",
  48. "End of /HELPOP": "Fin de /HELPOP",
  49. "End of /INFO": "Fin de liste /INFO",
  50. "End of /WHOIS list": "Fin de liste /WHOIS",
  51. "End of LIST": "Fin de /LIST",
  52. "End of MOTD command": "Fin de commande /MOTD",
  53. "End of NAMES list": "",
  54. "End of WHO list": "Fin de liste /WHO",
  55. "End of WHOWAS": "Fin de WHOWAS",
  56. "End of list": "",
  57. "Erroneous nickname": "Nom inapproprié",
  58. "Fake source must be a valid nickname": "",
  59. "First param must be a mask or channel": "",
  60. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
  61. "Help not found": "Ce renseignement n'existe pas",
  62. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "J'ai %[1]d clients et %[2]d serveurs",
  63. "Insufficient oper privs": "",
  64. "Invalid CAP subcommand": "",
  65. "JOIN 0 is not allowed": "",
  66. "Language preferences have been set": "",
  67. "Languages are not supported by this server": "",
  68. "MOTD File is missing": "Fichier de message du jour manquant",
  69. "Malformed username": "",
  70. "Mask isn't valid": "",
  71. "NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "",
  72. "Nickname is already in use": "Ce nom est déjà utilisé",
  73. "No DLINEs have been set!": "",
  74. "No command given": "",
  75. "No masks given": "",
  76. "No nickname given": "Aucun nom donné",
  77. "No such channel": "Aucune chaîne",
  78. "No such nick": "Aucun(e) client/chaîne",
  79. "No such server": "",
  80. "No topic is set": "Il n'y a pas de sujet",
  81. "Not enough parameters": "Pas assez de paramètres",
  82. "Only channel founders can change registered channels": "",
  83. "Oragono is released under the MIT license.": "",
  84. "PROXY command is not usable from your address": "",
  85. "Password incorrect": "Faux mot de passe",
  86. "Permission Denied": "",
  87. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Vous n'avez pas ce droit puisque vous n'êtes pas un opérateur",
  88. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
  89. "Received malformed line": "",
  90. "Rehashing": "Le serveur relit le fichier de configuration",
  91. "Remote servers not yet supported": "",
  92. "Removed D-Line for %s": "",
  93. "Removed K-Line for %s": "",
  94. "SASL authentication aborted": "",
  95. "SASL authentication failed": "",
  96. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "",
  97. "SASL authentication failed: Bad account name": "",
  98. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
  99. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
  100. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
  101. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
  102. "SASL authentication successful": "",
  103. "SASL message too long": "",
  104. "Server notice masks": "",
  105. "Sorry, I don't know that command": "",
  106. "Syntax: REGISTER <channel>": "",
  107. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
  108. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Il y a %[1]d clients et %[2]d invisibles sur %[3]d serveurs",
  109. "There was no such nickname": "Il n'y avait pas un tel nom",
  110. "They aren't on that channel": "Il n'est pas sur cette chaîne",
  111. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
  112. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
  113. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
  114. "This server was created %s": "Ce serveur a été crée %s",
  115. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
  116. "Unknown command": "Commande inconnue",
  117. "Unknown subcommand": "Sous-commande inconnue",
  118. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
  119. "VERIFY is not yet implemented": "",
  120. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
  121. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
  122. "You are banned from this server (%s)": "Vous êtes interdit d'utiliser ce serveur (%s)",
  123. "You are no longer marked as being away": "Vous n'êtes plus marqué 'absent'",
  124. "You are not using a TLS certificate": "",
  125. "You are now an IRC operator": "Vous êtes maintenant un opérateur IRC",
  126. "You are now logged in as %s": "",
  127. "You have been banned from this server (%s)": "Vous avez été interdit d'utiliser ce serveur (%s)",
  128. "You have been marked as being away": "Vous êtes maintenant marqué 'absent'",
  129. "You may not reregister": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau",
  130. "You must be an oper on the channel to register it": "",
  131. "You must be logged in to register a channel": "",
  132. "You need to register before you can use that command": "Vous ne vous êtes pas enregistré",
  133. "You need to run a command": "",
  134. "You specified too many languages": "",
  135. "You're already logged into an account": "",
  136. "You're already opered-up!": "",
  137. "You're not a channel operator": "Vous n'avez pas assez de pouvoir dans cette chaîne IRC pour faire ça",
  138. "You're not on that channel": "Vous n'êtes pas sur cette chaîne",
  139. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Votre serveur est %[1]s, version %[2]s",
  140. "are supported by this server": "sont supportés par ce serveur",
  141. "can speak these languages": "",
  142. "has client certificate fingerprint %s": "",
  143. "is a $bBot$b on %s": "",
  144. "is an unknown mode character to me": "m'est inconnu",
  145. "is logged in as": "",
  146. "is using a secure connection": "",
  147. "seconds idle, signon time": ""
  148. }