You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

no-NO-irc.lang.json 19KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311
  1. {
  2. " $b/msg %s HELP <command>$b": "",
  3. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
  4. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
  5. "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
  6. "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
  7. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
  8. "%[1]s changed nick to %[2]s": "",
  9. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
  10. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
  11. "%[1]s quit (%[2]s)": "",
  12. "%s <subcommand> [params]": "",
  13. "%s joined the channel": "",
  14. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
  15. "*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
  16. "*** Found your username": "*** Fant brukernavnet ditt",
  17. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Fikk et misformet brukernavn, ignorerer",
  18. "*** Looking up your username": "*** Ser etter brukernavnet ditt",
  19. "- %s Message of the day - ": "- %s dagens melding - ",
  20. "... and other commands which have been disabled": "",
  21. "A request is pending for vhost: %s": "",
  22. "A request was previously made for vhost: %s": "",
  23. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
  24. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
  25. "Account %s has no vhost": "",
  26. "Account already exists": "Kontoen finnes allerede",
  27. "Account created": "Opprettet konto",
  28. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
  29. "Account does not exist": "Kontoen finnes ikke",
  30. "Account: %s": "Konto: %s",
  31. "Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
  32. "Added D-Line for %s": "Lagt til D-linje for %s",
  33. "Added K-Line for %s": "Lagt til K-linje for %s",
  34. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
  35. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
  36. "Additional grouped nick: %s": "Flere grupperte kallenavn: %s",
  37. "An error occurred": "",
  38. "Authentication successful": "Autentisering vellykket",
  39. "Bad or unauthorized PROXY command": "",
  40. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s",
  41. "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
  42. "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
  43. "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
  44. "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
  45. "CTCP messages are disabled over Tor": "",
  46. "Can't change modes for other users": "Kan ikke endre modus for andre brukere",
  47. "Can't purge invalid channel %s": "",
  48. "Can't view modes for other users": "Kan ikke se modus for andre brukere",
  49. "Cancelled pending transfer of channel %s": "",
  50. "Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
  51. "Cannot rename channel": "",
  52. "Cannot resume connection": "",
  53. "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
  54. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
  55. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
  56. "Cannot resume connection, token is not valid": "",
  57. "Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
  58. "Certificate fingerprint not found": "",
  59. "Certificate fingerprint successfully added": "",
  60. "Certificate fingerprint successfully removed": "",
  61. "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
  62. "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
  63. "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
  64. "Channel %s is not registered": "",
  65. "Channel %s is now unregistered": "",
  66. "Channel %s is registered": "",
  67. "Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
  68. "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "",
  69. "Channel %s wasn't previously purged from the server": "",
  70. "Channel does not exist": "Kanalen finnes ikke",
  71. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig",
  72. "Channel is not registered": "",
  73. "Channel list is full": "Kanallisten er full",
  74. "Channel name is not valid": "Kanalnavnet er ikke gyldig",
  75. "Channel renamed": "",
  76. "Channel renamed: %s": "Kanal omdøpt: %s",
  77. "Client reconnected": "Klient tilkoblet på nytt",
  78. "Client reconnected (message history may have been lost)": "",
  79. "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
  80. "Command not allowed during a multiline batch": "",
  81. "Command restricted": "Kommandoen er begrenset",
  82. "Contributors and Former Developers:": "Bidragsytere og Tidligere Utviklere:",
  83. "Core Developers:": "Kjerneutviklere:",
  84. "Could not accept ownership of channel %s": "",
  85. "Could not find given client": "Finner ikke gitt klient",
  86. "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kunne ikke logge inn med TLS sertifikatet eller angitt brukernavn/passord",
  87. "Could not parse IP address or CIDR network": "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk",
  88. "Could not register": "Kunne ikke registrere",
  89. "Could not remove ban [%s]": "Kunne ikke fjerne forbud [%s]",
  90. "Could not set or change nickname: %s": "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s",
  91. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s",
  92. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s",
  93. "Could not transfer channel": "",
  94. "Could not ungroup nick": "Kunne ikke fjerne nick fra gruppe",
  95. "Created at: %s": "",
  96. "Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
  97. "Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
  98. "End of /HELPOP": "Slutten av /HELPOP",
  99. "End of /INFO": "Slutten av /INFO",
  100. "End of /WHOIS list": "Slutten av /WHOIS listen",
  101. "End of LIST": "Slutten av LIST",
  102. "End of MOTD command": "Slutten av MOTD kommandoen",
  103. "End of NAMES list": "Slutten av NAMES liste",
  104. "End of WHO list": "Slutten av WHO liste",
  105. "End of WHOWAS": "Slutten av WHOWAS",
  106. "End of list": "Slutt på listen",
  107. "Erroneous nickname": "Feilaktig kallenavn",
  108. "Error loading account data": "",
  109. "Error reserving nickname": "Feil ved reservering av kallenavn",
  110. "Error while unregistering account": "Feil ved avregistrering av konto",
  111. "Fake source must be a valid nickname": "Falsk kilde må være gyldig brukernavn",
  112. "First param must be a mask or channel": "Første parameter må være en maske eller kanal",
  113. "For more details, try /%s HELP": "",
  114. "Founder: %s": "",
  115. "GHOSTed by %s": "GHOSTet av %s",
  116. "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
  117. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
  118. "Help not found": "Hjelp ikke funnet",
  119. "Here are the commands you can use:": "",
  120. "Hostname: %s": "",
  121. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
  122. "I'll be right back": "",
  123. "IP address: %s": "",
  124. "IRC Operators online": "",
  125. "Incorrect batch tag sent": "",
  126. "Input line too long": "",
  127. "Insufficient oper privs": "Utilstrekkelige operatør privilegier",
  128. "Insufficient privileges": "",
  129. "Internal error": "",
  130. "Invalid CAP subcommand": "Ugyldig CAP underkommando",
  131. "Invalid account name": "",
  132. "Invalid certificate fingerprint": "",
  133. "Invalid channel name": "",
  134. "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
  135. "Invalid mode change": "",
  136. "Invalid multiline batch": "",
  137. "Invalid parameters": "",
  138. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
  139. "Invalid vhost": "",
  140. "It was rejected for reason: %s": "",
  141. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 er ikke tillatt",
  142. "Language %s is not supported by this server": "",
  143. "Language preferences have been set": "Språkinnstillingene har blitt satt",
  144. "Last active: %s": "",
  145. "MOTD File is missing": "MOTD filen mangler",
  146. "Malformed username": "Feilaktig brukernavn",
  147. "Mask isn't valid": "Masken er ikke gyldig",
  148. "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
  149. "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
  150. "Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
  151. "Nickname is reserved by a different account": "Kallenavnet er reservert av en annen konto",
  152. "No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
  153. "No changes were made": "",
  154. "No command given": "Ingen kommando gitt",
  155. "No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
  156. "No such account": "",
  157. "No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
  158. "No such module [%s]": "",
  159. "No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
  160. "No such setting": "",
  161. "No text to send": "",
  162. "No topic is set": "Ingen emne er satt",
  163. "Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
  164. "Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
  165. "Only the channel founder can do this": "",
  166. "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
  167. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono er utgitt under MIT-lisensen.",
  168. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
  169. "Password changed": "",
  170. "Password could not be changed due to server error": "",
  171. "Password incorrect": "Passordet er feil",
  172. "Permission Denied": "Ingen tilgang",
  173. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør",
  174. "Please wait at least %v and try again": "",
  175. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
  176. "Purge reason: %s": "",
  177. "Purged at: %s": "",
  178. "Purged by operator: %s": "",
  179. "Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
  180. "Registered at: %s": "Registrert hos: %s",
  181. "Registered channel: %s": "",
  182. "Registration requires a valid e-mail address": "Registrering krever en gyldig e-postadresse",
  183. "Rehashing": "Oppdaterer",
  184. "Remote servers not yet supported": "Eksterne tjenere søttes ikke enda",
  185. "Removed D-Line for %s": "Fjernet D-linje for %s",
  186. "Removed K-Line for %s": "Fjernet K-linje for %s",
  187. "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
  188. "Resume may have lost some message history": "",
  189. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
  190. "SASL authentication aborted": "SASL godkjenning avbrutt",
  191. "SASL authentication failed": "SASL godkjenning mislyktes",
  192. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL godkjenning mislyktes, du kobler ikke til med et sertifikat",
  193. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig auth blob",
  194. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig b64-koding",
  195. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL godkjenning mislyktes: Adgangsfrasen er for lang",
  196. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL godkjenning mislyktes: authcid og authzid skal være den samme",
  197. "SASL message too long": "SASL melding er for lang",
  198. "Server notice masks": "Server varsel masker",
  199. "Session %d (currently attached session):": "",
  200. "Session %d:": "",
  201. "Some additional message history may have been lost": "",
  202. "Successfully accepted ownership of channel %s": "",
  203. "Successfully approved vhost request for %s": "",
  204. "Successfully changed your account settings": "",
  205. "Successfully cleared vhost": "",
  206. "Successfully disabled your vhost": "",
  207. "Successfully enabled your vhost": "",
  208. "Successfully grouped nick %s with your account": "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto",
  209. "Successfully op'd in channel %s": "Vellykket operatør i kanalen %s",
  210. "Successfully purged channel %s from the server": "",
  211. "Successfully registered account %s": "",
  212. "Successfully rejected vhost request for %s": "",
  213. "Successfully reset channel access": "",
  214. "Successfully set mode %s": "",
  215. "Successfully set vhost": "",
  216. "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
  217. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto",
  218. "Successfully unpurged channel %s from the server": "",
  219. "Successfully unregistered account %s": "Vellykket avregistrering av konto %s",
  220. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
  221. "That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
  222. "That certificate fingerprint was already authorized": "",
  223. "That channel is not registered": "",
  224. "That nickname is already reserved by someone else": "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre",
  225. "That nickname is not registered": "Det kallenavnet er ikke registrert",
  226. "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
  227. "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
  228. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
  229. "There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
  230. "They aren't on that channel": "De er ikke på den kanalen",
  231. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
  232. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>",
  233. "This command has been disabled by the server administrators": "",
  234. "This feature has been disabled by the server administrators": "",
  235. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra.",
  236. "This server was created %s": "Denne serveren ble opprettet %s",
  237. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
  238. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
  239. "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
  240. "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  241. "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  242. "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
  243. "To see in-depth help for a specific command, try:": "",
  244. "To verify your account, issue the following command:": "",
  245. "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
  246. "Translators:": "Oversettere:",
  247. "Try again later": "",
  248. "Unknown command": "Ukjent kommando",
  249. "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
  250. "Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
  251. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert",
  252. "Verification code: %s": "Bekreftelseskode: %s",
  253. "Verify your account on %s": "Bekreft din konto på %s",
  254. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
  255. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
  256. "You already have too many certificate fingerprints": "",
  257. "You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
  258. "You are no longer authorized to be on this server": "",
  259. "You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
  260. "You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
  261. "You are now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
  262. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)",
  263. "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
  264. "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
  265. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
  266. "You don't have enough channel privileges": "",
  267. "You don't own that nick": "Du eier ikke det kallenavnet",
  268. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
  269. "You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
  270. "You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
  271. "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
  272. "You have joined too many channels": "",
  273. "You have sent too many registration messages": "",
  274. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
  275. "You may not reregister": "Du kan ikke registrere på nytt",
  276. "You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
  277. "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
  278. "You must be registered to join that channel": "",
  279. "You must log in with SASL to join this server": "",
  280. "You must specify an account": "",
  281. "You must wait an additional %v before making another request": "",
  282. "You need to register before you can use that command": "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen",
  283. "You specified too many languages": "Du har angitt for mange språk",
  284. "You weren't offered ownership of channel %s": "",
  285. "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
  286. "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
  287. "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
  288. "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
  289. "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
  290. "You're already logged into an account": "Du er allerede innlogget på en konto",
  291. "You're already opered-up!": "Du er allerde en operatør!",
  292. "You're not a channel operator": "Du er ikke en operatør i kanalen",
  293. "You're not logged into an account": "Du er ikke logget inn på en konto",
  294. "You're not on that channel": "Du er ikke på den kanalen",
  295. "You're now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
  296. "Your client does not support BRB": "",
  297. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Din vert er %[1]s, versjon %[2]s",
  298. "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
  299. "Your vhost request was approved by an administrator": "",
  300. "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
  301. "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
  302. "are supported by this server": "er støttet av denne tjeneren",
  303. "channels formed": "",
  304. "has client certificate fingerprint %s": "har klient sertifikat fingeravtrykk %s",
  305. "is a $bBot$b on %s": "er en $bBot$b på %s",
  306. "is an unknown mode character to me": "er en ukjent modus for meg",
  307. "is logged in as": "er innlogget som",
  308. "is using a secure connection": "bruker en sikker tilkobling",
  309. "seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på",
  310. "unregistered connections": ""
  311. }