Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

el-GR-irc.lang.json 25KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311
  1. {
  2. " $b/msg %s HELP <command>$b": "",
  3. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
  4. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
  5. "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
  6. "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
  7. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
  8. "%[1]s changed nick to %[2]s": "",
  9. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
  10. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
  11. "%[1]s quit (%[2]s)": "",
  12. "%s <subcommand> [params]": "",
  13. "%s joined the channel": "",
  14. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
  15. "*** Could not find your username": "*** Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος του χρήστη",
  16. "*** Found your username": "*** Βρέθηκε το όνομα του χρήστη σας",
  17. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Έχει ένα κακόβουλο όνομα του χρήστη, αγνοώντας",
  18. "*** Looking up your username": "*** Αναζητώντας το όνομα του χρήστη σας",
  19. "- %s Message of the day - ": "- %s Μήνυμα ημέρας - ",
  20. "... and other commands which have been disabled": "",
  21. "A request is pending for vhost: %s": "",
  22. "A request was previously made for vhost: %s": "",
  23. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
  24. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
  25. "Account %s has no vhost": "",
  26. "Account already exists": "Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη",
  27. "Account created": "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε",
  28. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
  29. "Account does not exist": "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει",
  30. "Account: %s": "Λογαριασμός: %s",
  31. "Actual user@host, Actual IP": "Πραγματικό user@host, πραγματική IP",
  32. "Added D-Line for %s": "Προστέθηκε D-Line για %s",
  33. "Added K-Line for %s": "Προστέθηκε K-Line για %s",
  34. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) D-Line για %[2]s",
  35. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) Κ-Line για %[2]s",
  36. "Additional grouped nick: %s": "Επιπλέον ομαδοποιημένων nick: %s",
  37. "An error occurred": "",
  38. "Authentication successful": "Ο έλεγχος της ταυτότητας ήταν επιτυχής",
  39. "Bad or unauthorized PROXY command": "",
  40. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Απαγόρευση - %[1]s - προστέθηκε από %[2]s - %[3]s",
  41. "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
  42. "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
  43. "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
  44. "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
  45. "CTCP messages are disabled over Tor": "",
  46. "Can't change modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των τρόπων λειτουργίας για άλλους χρήστες",
  47. "Can't purge invalid channel %s": "",
  48. "Can't view modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η προβολή λειτουργιών για άλλους χρήστες",
  49. "Cancelled pending transfer of channel %s": "",
  50. "Cannot join channel (+%s)": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κανάλι (+%s)",
  51. "Cannot rename channel": "",
  52. "Cannot resume connection": "",
  53. "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
  54. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, η εγγραφή σύνδεσης έχει ήδη ολοκληρωθεί",
  55. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, παλαιοί και νέοι πελάτες πρέπει να έχουν TLS",
  56. "Cannot resume connection, token is not valid": "",
  57. "Cannot send to channel": "Δεν είναι δυνατή η αποστολή στο κανάλι",
  58. "Certificate fingerprint not found": "",
  59. "Certificate fingerprint successfully added": "",
  60. "Certificate fingerprint successfully removed": "",
  61. "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
  62. "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
  63. "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
  64. "Channel %s is not registered": "",
  65. "Channel %s is now unregistered": "",
  66. "Channel %s is registered": "",
  67. "Channel %s successfully registered": "Το κανάλι %s δημιουργήθηκε επιτυχώς",
  68. "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "",
  69. "Channel %s wasn't previously purged from the server": "",
  70. "Channel does not exist": "Το κανάλι δεν υπάρχει",
  71. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Το κανάλι δεν έχει λειτουργία ρόλων",
  72. "Channel is not registered": "",
  73. "Channel list is full": "Η λίστα καναλιών είναι πλήρης",
  74. "Channel name is not valid": "Το όνομα του καναλιού δεν είναι έγκυρο",
  75. "Channel renamed": "",
  76. "Channel renamed: %s": "Το κανάλι μετονομάστηκε: %s",
  77. "Client reconnected": "Ο πελάτης έχει επανασυνδεθεί",
  78. "Client reconnected (message history may have been lost)": "",
  79. "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
  80. "Command not allowed during a multiline batch": "",
  81. "Command restricted": "Η εντολή είναι περιορισμένη",
  82. "Contributors and Former Developers:": "Συντελεστές και πρώην προγραμματιστές:",
  83. "Core Developers:": "Προγραμματιστές του πυρήνα:",
  84. "Could not accept ownership of channel %s": "",
  85. "Could not find given client": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου πελάτη",
  86. "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το πιστοποιητικό TLS ή το όνομα χρήστη / κωδικό πρόσβασής σας",
  87. "Could not parse IP address or CIDR network": "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διεύθυνσης IP ή του δικτύου CIDR",
  88. "Could not register": "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή",
  89. "Could not remove ban [%s]": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της απαγόρευσης [%s]",
  90. "Could not set or change nickname: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση ή αλλαγή ψευδώνυμου: %s",
  91. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου D-LINE: %s",
  92. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου K-LINE: %s",
  93. "Could not transfer channel": "",
  94. "Could not ungroup nick": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ομάδας ψευδώνυμου",
  95. "Created at: %s": "",
  96. "Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
  97. "Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
  98. "End of /HELPOP": "Τέλος της /HELPOP",
  99. "End of /INFO": "Τέλος της /INFO",
  100. "End of /WHOIS list": "Τέλος της /WHOIS λίστας",
  101. "End of LIST": "Τέλος της ΛΙΣΤΑΣ",
  102. "End of MOTD command": "Τέλος της MOTD εντολής",
  103. "End of NAMES list": "Τέλος τησ NAMES λίστας",
  104. "End of WHO list": "Τέλος της /WHO λίστας",
  105. "End of WHOWAS": "Τέλος της WHOWAS",
  106. "End of list": "Τέλος της λίστας",
  107. "Erroneous nickname": "Λανθασμένο ψευδώνυμο",
  108. "Error loading account data": "",
  109. "Error reserving nickname": "Σφάλμα κατάτμησης ψευδώνυμου",
  110. "Error while unregistering account": "Σφάλμα κατά την κατάργηση της καταχώρησης λογαριασμού",
  111. "Fake source must be a valid nickname": "Η ψεύτικη πηγή πρέπει να είναι έγκυρο ψευδώνυμο",
  112. "First param must be a mask or channel": "Η πρώτη παράμετρος (param) πρέπει να είναι μάσκα ή κανάλι",
  113. "For more details, try /%s HELP": "",
  114. "Founder: %s": "",
  115. "GHOSTed by %s": "Είδωλο από %s",
  116. "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
  117. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
  118. "Help not found": "Η βοήθεια δεν βρέθηκε",
  119. "Here are the commands you can use:": "",
  120. "Hostname: %s": "",
  121. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Έχω %[1]d πελάτες και %[2]d διακομιστές",
  122. "I'll be right back": "",
  123. "IP address: %s": "",
  124. "IRC Operators online": "",
  125. "Incorrect batch tag sent": "",
  126. "Input line too long": "",
  127. "Insufficient oper privs": "Ανεπαρκής oper privs",
  128. "Insufficient privileges": "",
  129. "Internal error": "",
  130. "Invalid CAP subcommand": "Μη έγκυρη υποταγή CAP",
  131. "Invalid account name": "",
  132. "Invalid certificate fingerprint": "",
  133. "Invalid channel name": "",
  134. "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
  135. "Invalid mode change": "",
  136. "Invalid multiline batch": "",
  137. "Invalid parameters": "",
  138. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
  139. "Invalid vhost": "",
  140. "It was rejected for reason: %s": "",
  141. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 δεν επιτρέπεται",
  142. "Language %s is not supported by this server": "",
  143. "Language preferences have been set": "Οι προτιμήσεις γλώσσας έχουν ρυθμιστεί",
  144. "Last active: %s": "",
  145. "MOTD File is missing": "MOTD Το αρχείο λείπει",
  146. "Malformed username": "Ακατάλληλο όνομα χρήστη",
  147. "Mask isn't valid": "Η μάσκα δεν είναι έγκυρη",
  148. "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
  149. "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
  150. "Nickname is already in use": "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση",
  151. "Nickname is reserved by a different account": "Το ψευδώνυμο κρατείται από διαφορετικό λογαριασμό",
  152. "No DLINEs have been set!": "Δεν έχουν οριστεί DLINEs!",
  153. "No changes were made": "",
  154. "No command given": "Δεν δόθηκε καμία εντολή",
  155. "No nickname given": "Δεν δόθηκε ψευδώνυμο",
  156. "No such account": "",
  157. "No such channel": "Δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι",
  158. "No such module [%s]": "",
  159. "No such nick": "Δεν υπάρχει τέτοιο ψευδώνυμο",
  160. "No such setting": "",
  161. "No text to send": "",
  162. "No topic is set": "Δεν έχει οριστεί θέμα",
  163. "Not enough parameters": "Δεν υπάρχει αρκετή παράμετροι",
  164. "Only channel founders can change registered channels": "Μόνο οι ιδρυτές καναλιών μπορούν να αλλάξουν καταχωρημένα κανάλια",
  165. "Only the channel founder can do this": "",
  166. "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
  167. "Oragono is released under the MIT license.": "Το oragono απελευθερώνεται βάσει της άδειας MIT.",
  168. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
  169. "Password changed": "",
  170. "Password could not be changed due to server error": "",
  171. "Password incorrect": "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης",
  172. "Permission Denied": "Δεν επιτρέπεται η άδεια",
  173. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Δεν επιτρέπεται η άδεια - Δεν είστε χειριστής IRC",
  174. "Please wait at least %v and try again": "",
  175. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Η διεύθυνση IP του διακομιστή μεσολάβησης δεν είναι έγκυρη: [%s]",
  176. "Purge reason: %s": "",
  177. "Purged at: %s": "",
  178. "Purged by operator: %s": "",
  179. "Received malformed line": "Παραλήφθηκε παραμορφωμένη γραμμή",
  180. "Registered at: %s": "Εγγραφή στο: %s",
  181. "Registered channel: %s": "",
  182. "Registration requires a valid e-mail address": "Η εγγραφή απαιτεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
  183. "Rehashing": "Ανανέωση",
  184. "Remote servers not yet supported": "Δεν υποστηρίζονται ακόμη απομακρυσμένοι διακομιστές",
  185. "Removed D-Line for %s": "Καταργήθηκε η γραμμή D-Line για %s",
  186. "Removed K-Line for %s": "Καταργήθηκε η γραμμή K-Line για %s",
  187. "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
  188. "Resume may have lost some message history": "",
  189. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
  190. "SASL authentication aborted": "Ο έλεγχος ταυτότητας SASL αποβλήθηκε",
  191. "SASL authentication failed": "Ο έλεγχος ταυτότητας SASL απέτυχε",
  192. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL, δεν έχετε σύνδεση με ένα πιστοποιητικό",
  193. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Μη έγκυρη σφραγίδα auth blob",
  194. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Μη έγκυρη κωδικοποίηση b64",
  195. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Η φράση πρόσβασης είναι πολύ μεγάλη",
  196. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: authcid και authzid θα πρέπει να είναι τα ίδια",
  197. "SASL message too long": "Το μήνυμα SASL είναι πολύ μεγάλο",
  198. "Server notice masks": "Μάσκες ειδοποίησης διακομιστή",
  199. "Session %d (currently attached session):": "",
  200. "Session %d:": "",
  201. "Some additional message history may have been lost": "",
  202. "Successfully accepted ownership of channel %s": "",
  203. "Successfully approved vhost request for %s": "",
  204. "Successfully changed your account settings": "",
  205. "Successfully cleared vhost": "",
  206. "Successfully disabled your vhost": "",
  207. "Successfully enabled your vhost": "",
  208. "Successfully grouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίησης ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
  209. "Successfully op'd in channel %s": "Επιτυχής χειριστής στο κανάλι %s",
  210. "Successfully purged channel %s from the server": "",
  211. "Successfully registered account %s": "",
  212. "Successfully rejected vhost request for %s": "",
  213. "Successfully reset channel access": "",
  214. "Successfully set mode %s": "",
  215. "Successfully set vhost": "",
  216. "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
  217. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίηση ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
  218. "Successfully unpurged channel %s from the server": "",
  219. "Successfully unregistered account %s": "Επιτυχής μη καταχωρισμένος λογαριασμός %s",
  220. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Ευχαριστώ στον Jeremy Latt για την ίδρυση του Ergonomadic, στο έργο το οποίο βασίζεται",
  221. "That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
  222. "That certificate fingerprint was already authorized": "",
  223. "That channel is not registered": "",
  224. "That nickname is already reserved by someone else": "Αυτό το ψευδώνυμο έχει ήδη δεσμευτεί από κάποιον άλλο",
  225. "That nickname is not registered": "Αυτό το ψευδώνυμο δεν έχει καταχωριστεί",
  226. "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
  227. "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
  228. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Υπάρχουν %[1]d χρήστες και %[2]d αόρατοι στο %[3]d διακομιστή (ές)",
  229. "There was no such nickname": "Δεν υπήρχε τέτοιο ψευδώνυμο",
  230. "They aren't on that channel": "Δεν είναι σε αυτό το κανάλι",
  231. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το DLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /DLINE τον εαυτό μου <επιχειρήματα>",
  232. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το KLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /KLINE τον εαυτό μου <επιχειρήματα>",
  233. "This command has been disabled by the server administrators": "",
  234. "This feature has been disabled by the server administrators": "",
  235. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Αυτός ο διακομιστής βρίσκεται σε λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων και καταγράφει όλες τις εισόδους / εξόδους χρηστών. Εάν δεν θέλετε για όλα όσα στείλατε να είναι αναγνώσιμα από τον ιδιοκτήτη του / των διακομιστή (ών), παρακαλείστε να αποσυνδεθείτε.",
  236. "This server was created %s": "Αυτός ο διακομιστής δημιουργήθηκε %s",
  237. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
  238. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Δεν υπάρχει χρονική σήμανση 2006-01-02T15:04:05.999Z μορφοποίηση, αγνοώντας το",
  239. "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
  240. "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  241. "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  242. "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
  243. "To see in-depth help for a specific command, try:": "",
  244. "To verify your account, issue the following command:": "",
  245. "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
  246. "Translators:": "Μεταφραστές:",
  247. "Try again later": "",
  248. "Unknown command": "Άγνωστη εντολή",
  249. "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
  250. "Unknown subcommand": "Άγνωστh δευτερεύουσα εντολή",
  251. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Ο χρήστης δεν έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία ρόλου παιχνιδιού",
  252. "Verification code: %s": "Κωδικός επαλήθευσης: %s",
  253. "Verify your account on %s": "Επαληθεύστε το λογαριασμό σας %s",
  254. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Η εντολή WEBIRC δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τη διεύθυνσή σας ή έχει δοθεί λάθος κωδικός πρόσβασης",
  255. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Καλώς ήλθατε στο Δίκτυο Αναμεταδόσεων στο Διαδίκτυο %s",
  256. "You already have too many certificate fingerprints": "",
  257. "You are banned from this server (%s)": "Είστε αποκλεισμένος από αυτόν το διακομιστή (%s)",
  258. "You are no longer authorized to be on this server": "",
  259. "You are no longer marked as being away": "Δεν είστε πλέον χαρακτηρισμένος ως απομακρυσμένος",
  260. "You are now an IRC operator": "Τώρα είστε χειριστής IRC",
  261. "You are now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
  262. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Δεν μπορείτε να είστε είδωλο στον εαυτό σας (δοκιμάστε /QUIT αντιθέτως)",
  263. "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
  264. "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
  265. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Δεν μπορείτε να ομαδοποιήσετε το κύριο ψευδώνυμό σας (αντιθέτως δοκιμάστε να καταργήσετε την καταχώριση του λογαριασμού σας)",
  266. "You don't have enough channel privileges": "",
  267. "You don't own that nick": "Δεν διαθέτετε αυτό το ψευδώνυμο",
  268. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
  269. "You have been banned from this server (%s)": "Έχετε απαγορευτεί από αυτόν το διακομιστή (%s)",
  270. "You have been marked as being away": "Έχετε επισημανθεί ως μακριά",
  271. "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
  272. "You have joined too many channels": "",
  273. "You have sent too many registration messages": "",
  274. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Έχετε ήδη πάρα πολλά ψευδώνυμα δεσμευμένα (μπορείτε να καταργήσετε μερικά με /NS DROP)",
  275. "You may not reregister": "Δεν μπορείτε να κάνετε εκ νέου εγγραφή",
  276. "You must be an oper on the channel to register it": "Πρέπει να είστε χειριστής στο κανάλι για να την καταχωρήσετε",
  277. "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
  278. "You must be registered to join that channel": "",
  279. "You must log in with SASL to join this server": "",
  280. "You must specify an account": "",
  281. "You must wait an additional %v before making another request": "",
  282. "You need to register before you can use that command": "Θα πρέπει να εγγραφείτε για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή",
  283. "You specified too many languages": "Ορίσατε πολλές γλώσσες",
  284. "You weren't offered ownership of channel %s": "",
  285. "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
  286. "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
  287. "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
  288. "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
  289. "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
  290. "You're already logged into an account": "Έχετε ήδη συνδεθεί σε έναν λογαριασμό",
  291. "You're already opered-up!": "Είστε ήδη χειριστής!",
  292. "You're not a channel operator": "Δεν είστε χειριστής καναλιού",
  293. "You're not logged into an account": "Δεν είστε συνδεδεμένοι σε λογαριασμό",
  294. "You're not on that channel": "Δεν είστε σε αυτό το κανάλι",
  295. "You're now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
  296. "Your client does not support BRB": "",
  297. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Ο οικοδεσπότης σας είναι %[1]s, τρέχουσα έκδοση %[2]s",
  298. "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
  299. "Your vhost request was approved by an administrator": "",
  300. "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
  301. "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
  302. "are supported by this server": "υποστηρίζονται από αυτόν τον διακομιστή",
  303. "channels formed": "",
  304. "has client certificate fingerprint %s": "έχει δακτυλικό αποτύπωμα πιστοποιητικού πελάτη %s",
  305. "is a $bBot$b on %s": "είναι ένα $bBot$b επί %s",
  306. "is an unknown mode character to me": "είναι ένας άγνωστος τρόπος χαρακτήρα για μένα",
  307. "is logged in as": "είναι συνδεδεμένος ως",
  308. "is using a secure connection": "χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση",
  309. "seconds idle, signon time": "δευτερόλεπτα σε αδράνεια, ώρα εγγραφής",
  310. "unregistered connections": ""
  311. }