123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266 |
- {
- "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAttention : effacer ce compte lèvera ses privilèges.$b",
- "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAttention : effacer ce canal le démunira de ses attributs.$b",
- "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. %[2]s demande l’hôtel virtuel : %[3]s",
- "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [%[2]s] a rejoint le canal",
- "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s a changé de nom pour %[2]s",
- "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s a éjecté %[2]s (%[3]s)",
- "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a quitté le canal (%[2]s)",
- "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s est parti·e (%[2]s)",
- "%s joined the channel": "%s a rejoint le canal",
- "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFin de %s AIDE$b ***",
- "*** Could not find your username": "*** Impossible de trouver votre nom d’utilisateurice",
- "*** Found your username": "*** Nom d’utilisateurice trouvé",
- "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Reçu mauvais nom d’utilisateurice",
- "*** Looking up your username": "*** Recherche de votre nom d’utilisateurice",
- "- %s Message of the day - ": "- %s Message du jour - ",
- "... and other commands which have been disabled": "… et autres commandes ayant été désactivées",
- "A request is pending for vhost: %s": "Une demande est en attente pour l’hôtel virtuel : %s",
- "A request was previously made for vhost: %s": "Une demande a déjà été faite pour l’hôtel virtuel : %s",
- "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Le compte %[1]s a pour hôtel virtuel : %[2]s",
- "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Le compte %[1]s reçoit le mode +%[2]s",
- "Account %s has no vhost": "Le compte %s n’a pas d’hôte virtuel",
- "Account already exists": "Compte déjà existant",
- "Account created": "Compte créé",
- "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Compte créé, en attente de vérification ; le code de vérification a été envoyé à %s",
- "Account does not exist": "Ce compte n’existe pas",
- "Account name is not valid": "Nom de compte invalide",
- "Account registration is disabled": "La création de compte est désactivée",
- "Account verification successful": "Vérification du compte réussie",
- "Account: %s": "Compte : %s",
- "Actual user@host, Actual IP": "Véritable utilisateurice@hôte, véritable IP",
- "Added D-Line for %s": "D-Line ajoutée pour %s",
- "Added K-Line for %s": "K-Line ajoutée pour %s",
- "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "D-Line temporaire (%[1]s) ajoutée pour %[2]s",
- "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "K-Line temporaire (%[1]s) ajoutée pour %[2]s",
- "Additional grouped nick: %s": "Nom additionnel groupé : %s",
- "An error occurred": "Une erreur est survenue",
- "Authentication successful": "Authentification réussie",
- "Bad or unauthorized PROXY command": "Commande PROXY erronée ou prohibée",
- "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
- "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
- "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
- "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
- "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
- "CTCP messages are disabled over Tor": "Les messages CTCP sont désactivés via Tor",
- "Can't change modes for other users": "Impossible de changer les modes d’autres utilisateurices",
- "Can't view modes for other users": "Impossible de voir les modes des autres utilisateurices",
- "Cannot join channel (+%s)": "Impossible de joindre (+%s)",
- "Cannot rename channel": "Impossible de renommer le canal",
- "Cannot resume connection": "Impossible de rétablir la connexion",
- "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
- "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
- "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
- "Cannot resume connection, token is not valid": "",
- "Cannot send to channel": "Impossible d’envoyer ce message",
- "Cannot send verification code there": "",
- "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
- "Channel %s is now unregistered": "",
- "Channel %s successfully registered": "",
- "Channel does not exist": "Ce canal n’existe pas",
- "Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
- "Channel is not registered": "",
- "Channel list is full": "La liste de canaux est pleine",
- "Channel name is not valid": "",
- "Channel renamed": "Canal renommé",
- "Channel renamed: %s": "",
- "Client reconnected": "Client reconnecté",
- "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
- "Command restricted": "Commande limitée",
- "Contributors and Former Developers:": "",
- "Core Developers:": "",
- "Could not find given client": "",
- "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "",
- "Could not parse IP address or CIDR network": "",
- "Could not register": "Enregistrement impossible",
- "Could not remove ban [%s]": "",
- "Could not set or change nickname: %s": "",
- "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
- "Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
- "Could not ungroup nick": "Impossible de dégrouper ce nom",
- "Created at: %s": "",
- "Credential type is not supported": "",
- "End of /HELPOP": "Fin de HELPOP",
- "End of /INFO": "Fin de INFO",
- "End of /WHOIS list": "Fin de WHOIS",
- "End of LIST": "Fin de liste",
- "End of MOTD command": "Fin du message du jour",
- "End of NAMES list": "",
- "End of WHO list": "Fin de WHO",
- "End of WHOWAS": "Fin de WHOWAS",
- "End of list": "Fin de liste",
- "Erroneous nickname": "Nom inadéquat",
- "Error loading account data": "",
- "Error reserving nickname": "Erreur lors de la réservation du nom",
- "Error while unregistering account": "Erreur au cours de la suppression du compte",
- "Fake source must be a valid nickname": "",
- "First param must be a mask or channel": "",
- "GHOSTed by %s": "Déconnecté·e via Ghost par %s",
- "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
- "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
- "Help not found": "Aide introuvable",
- "Hostname: %s": "Nom d’hôte : %s",
- "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "J’ai %[1]d client(s), et %[2]d serveur(s)",
- "I'll be right back": "De retour dans un instant !",
- "IP address: %s": "Adresse IP : %s",
- "IRC Operators online": "Opérateurices IRC en ligne",
- "Input line too long": "Entrée trop longue",
- "Insufficient oper privs": "Privilèges opérateurices insuffisants",
- "Insufficient privileges": "Privilèges insuffisants",
- "Internal error": "Erreur interne",
- "Invalid CAP subcommand": "",
- "Invalid account name": "Nom de compte invalide",
- "Invalid mode change": "Changement de mode invalide",
- "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
- "Invalid vhost": "Vhost invalide",
- "It was rejected for reason: %s": "",
- "JOIN 0 is not allowed": "",
- "Language %s is not supported by this server": "Le langage %s n’est pas proposé sur ce serveur",
- "Language preferences have been set": "Vos préférences linguistiques ont été enregistrées",
- "Last active: %s": "Dernière activité : %s",
- "MOTD File is missing": "Message du jour manquant",
- "Malformed username": "Nom erroné",
- "Mask isn't valid": "Masque invalide",
- "Must register with current nickname instead of separate account name": "",
- "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
- "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
- "Nickname is already in use": "Ce nom est déjà utilisé",
- "Nickname is reserved by a different account": "",
- "No DLINEs have been set!": "",
- "No changes were made": "Aucun changement effectué",
- "No command given": "Aucune commande donnée",
- "No masks given": "",
- "No nickname given": "Aucun nom donné",
- "No such account": "",
- "No such channel": "Ce canal n’existe pas",
- "No such module [%s]": "",
- "No such nick": "Pseudo introuvable",
- "No such setting": "",
- "No topic is set": "Aucun sujet enregistré",
- "Not enough parameters": "Pas assez de paramètres",
- "Only channel founders can change registered channels": "",
- "Only the channel founder can do this": "",
- "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
- "Oragono is released under the MIT license.": "",
- "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
- "Password changed": "Mot de passe changé",
- "Password could not be changed due to server error": "",
- "Password incorrect": "Mot de passe incorrect",
- "Permission Denied": "Permission refusée",
- "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permission refusée — vous n’êtes pas opérateurice",
- "Please wait at least %v and try again": "",
- "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
- "Received malformed line": "",
- "Registered at: %s": "",
- "Registered channel: %s": "",
- "Registration requires a valid e-mail address": "",
- "Rehashing": "Rehachage",
- "Remote servers not yet supported": "",
- "Removed D-Line for %s": "",
- "Removed K-Line for %s": "",
- "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
- "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
- "SASL authentication aborted": "Authentification SASL interrompue",
- "SASL authentication failed": "",
- "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "",
- "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
- "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
- "SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
- "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
- "SASL message too long": "Message SASL trop long",
- "Server notice masks": "",
- "Session %d (currently attached session):": "",
- "Session %d:": "",
- "Some additional message history may have been lost": "",
- "Successfully approved vhost request for %s": "",
- "Successfully changed your account settings": "",
- "Successfully cleared vhost": "",
- "Successfully disabled your vhost": "",
- "Successfully enabled your vhost": "",
- "Successfully grouped nick %s with your account": "",
- "Successfully op'd in channel %s": "",
- "Successfully registered account %s": "",
- "Successfully rejected vhost request for %s": "",
- "Successfully set mode %s": "",
- "Successfully set vhost": "",
- "Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
- "Successfully unregistered account %s": "",
- "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
- "That channel is not registered": "Ce canal n’est pas enregistré",
- "That nickname is already reserved by someone else": "Ce nom est déjà réservé par quelqu’un d’autre",
- "That nickname is not registered": "Ce nom n’est pas enregistré",
- "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
- "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Il y a %[1]d clients et %[2]d invisibles sur %[3]d serveurs",
- "There was no such nickname": "Ce nom est introuvable",
- "They aren't on that channel": "Iel n’est pas sur ce canal",
- "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
- "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
- "This command has been disabled by the server administrators": "",
- "This feature has been disabled by the server administrators": "",
- "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
- "This server was created %s": "Ce serveur a été créé le %s",
- "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
- "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
- "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
- "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
- "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
- "To verify your account, issue one of these commands:": "Pour vérifier votre compte, entrez l’une de ces commandes :",
- "Translators:": "Traducteurices :",
- "Unknown command": "Commande inconnue",
- "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Commande inconnue. Pour voir la liste des commandes disponibles, entrez : /%s HELP",
- "Unknown subcommand": "Sous-commande inconnue",
- "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Cet·te utilisateurice n’a pas activé le mode « jeu de rôle »",
- "Verification code: %s": "Code de vérification : %s",
- "Verify your account on %s": "Vérifiez votre compte sur %s",
- "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "La commande WEBIRC n’est pas utilisable depuis votre adresse, ou le mot de passe est erroné",
- "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bienvenue sur l’Internet Relay Chat %s",
- "You are banned from this server (%s)": "Vous êtes banni·e de ce serveur (%s)",
- "You are no longer authorized to be on this server": "Vous n’êtes plus autorisé·e à être sur ce serveur",
- "You are no longer marked as being away": "Vous n’êtes plus absent·e",
- "You are now an IRC operator": "Vous êtes à présent opérateurice",
- "You are now logged in as %s": "Vous êtes maintenant identifié·e en tant que %s",
- "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Vous ne pouvez utiliser GHOST sur vous-même (essayez /QUIT à la place)",
- "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Vous ne pouvez pas dégrouper votre nom principal (essayez d’effacer votre compte à la place)",
- "You don't have enough channel privileges": "Vous n’avez pas assez de privilèges",
- "You don't own that nick": "Ce nom ne vous appartient pas",
- "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Vous avez déjà enregistré le nombre maximal de canaux ; essayez d’en libérer via /CS UNREGISTER",
- "You have been banned from this server (%s)": "Vous avez été banni·e de ce serveur (%s)",
- "You have been marked as being away": "Vous êtes maintenant absent·e",
- "You have joined too many channels": "Vous avez rejoint trop de canaux",
- "You have sent too many registration messages": "Vous avez envoyé trop de messages d’enregistrement",
- "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Vous avez déjà trop de noms réservés (vous pouvez en libérer via /NS DROP)",
- "You may not reregister": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau",
- "You must be an oper on the channel to register it": "Vous devez être opérateurice sur le canal pour l’enregistrer",
- "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Vous devez être connecté·e via TLS, et avoir un certificat client pour faire cela",
- "You must be registered to join that channel": "Vous devez être enregistré·e pour rejoindre ce canal",
- "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Vous devez vous connecter avec un certificat client pour utiliser CertFP",
- "You must log in with SASL to join this server": "Vous devez vous authentifier via SASL pour rejoindre ce serveur",
- "You must specify an account": "Vous devez spécifier un compte",
- "You must wait an additional %v before making another request": "Vous devez encore attendre %v avant de pouvoir émettre une autre requête",
- "You need to register before you can use that command": "Vous devez vous enregistrer avant de pouvoir utiliser cette commande",
- "You specified too many languages": "Vous avez spécifié trop de langages",
- "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Vous ne verrez pas les messages d’arrivée et de départ dans l’historique",
- "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Vous recevrez le nombre de %d lignes dans votre historique",
- "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Vous recevrez le nombre de lignes par défaut (%d) dans votre historique",
- "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Vous verrez les messages d’arrivée et de départ dans l’historique",
- "You're already logged into an account": "Vous êtes déjà identifié·e",
- "You're already opered-up!": "Vous êtes déjà opérateurice du réseau !",
- "You're not a channel operator": "Vous n’êtes pas opérateurice",
- "You're not logged into an account": "Vous n’êtes pas identifié·e",
- "You're not on that channel": "Vous n’êtes pas sur ce canal",
- "You're now logged in as %s": "Vous êtes maintenant identifié·e en tant que %s",
- "Your client does not support BRB": "Votre client ne propose pas BRB",
- "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Votre hôte est %[1]s, version %[2]s",
- "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Votre réglage enregistré pour l’application de nom est : %s",
- "Your vhost request was approved by an administrator": "Votre demande d’hôtel virtuel a été acceptée",
- "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Votre demande d’hôtel virtuel a été déclinée pour la raison suivante : %s",
- "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Votre demande d’hôtel virtuel va être revue par une administrateurice",
- "are supported by this server": "sont compatibles avec ce serveur",
- "channels formed": "canaux créés",
- "has client certificate fingerprint %s": "a comme empreinte de certificat client %s",
- "is a $bBot$b on %s": "est un·e robox sur %s",
- "is an unknown mode character to me": "est un mode de caractères inconnu",
- "is logged in as": "est connecté·e en tant que",
- "is using a secure connection": "utilise une connexion sécurisée",
- "seconds idle, signon time": "secondes d’inactivité, heure de connexion"
- }
|