Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

bs-BA-irc.lang.json 21KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266
  1. {
  2. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarning: uklanjanje registracije ovog računa će ukloniti njegove pohranjene privilegije.$b",
  3. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarning: uklanjanje registracije ovog kanala će ukloniti sve pohranjene atribute knala.$b",
  4. "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Korisnik %[2]s potražuje vhost: %[3]s",
  5. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Račun: %[2]s] se priključio kanalu",
  6. "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s mijenja nick u %[2]s",
  7. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s izbačen %[2]s (%[3]s)",
  8. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s napušta kanal (%[2]s)",
  9. "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s prestati (quit) (%[2]s)",
  10. "%s joined the channel": "%s se priključuje kanalu",
  11. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnd of %s POMOĆI$b ***",
  12. "*** Could not find your username": "*** Vaše korisničko ime nije moguće pronaći",
  13. "*** Found your username": "*** Vaše korisničko ime je pronađeno",
  14. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Dostavljeno pogrešno formirano korisničko ime, ignoriranje",
  15. "*** Looking up your username": "*** Potraga za vašim korisničim imenom",
  16. "- %s Message of the day - ": "- %s Poruka dana - ",
  17. "... and other commands which have been disabled": "... i druge naredbe koje su onemogućene",
  18. "A request is pending for vhost: %s": "Zahtjev je na čekanju za vhost: %s",
  19. "A request was previously made for vhost: %s": "Prethodno je postavljen zahtjev za vhost: %s",
  20. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Račun %[1]s ima vhost: %[2]s",
  21. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Račun %[1]s dobija mode +%[2]s",
  22. "Account %s has no vhost": "Korisnički račun %s nema vhost",
  23. "Account already exists": "Korisnički račun već postoji",
  24. "Account created": "Korisnički račun kreiran",
  25. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Račun je izrađen, čeka se potvrda; verifikacioni kôd poslan je na %s",
  26. "Account does not exist": "Korisnički račun ne postoji",
  27. "Account name is not valid": "Nevažeći naziv računa",
  28. "Account registration is disabled": "Registracija računa je onemogućena",
  29. "Account verification successful": "Verifikacija računa uspjela",
  30. "Account: %s": "Račun: %s",
  31. "Actual user@host, Actual IP": "Stvarni korisnik@host, stvarni IP",
  32. "Added D-Line for %s": "Dodana D-Linija za %s",
  33. "Added K-Line for %s": "Dodana K-Linija za %s",
  34. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Dodana privremena (%[1]s) D-Linija za %[2]s",
  35. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Dodana privremena (%[1]s) K-Linija za %[2]s",
  36. "Additional grouped nick: %s": "Dodatni grupirani nadimak: %s",
  37. "An error occurred": "Došlo je do pogreške",
  38. "Authentication successful": "Autentikacija uspješna",
  39. "Bad or unauthorized PROXY command": "Pogrešna ili nedopuštena PROXY naredba",
  40. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Zabrana - %[1]s - postavljena od strane %[2]s - %[3]s",
  41. "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
  42. "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
  43. "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
  44. "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
  45. "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP poruke su onemogućene preko Tor-a",
  46. "Can't change modes for other users": "Ne možete mijenjati režime (mode-ove) za druge korisnike",
  47. "Can't view modes for other users": "Nije moguće pregledati režime (mode-ove) za druge korisnike",
  48. "Cannot join channel (+%s)": "Pristup kanalu nije moguć (+%s)",
  49. "Cannot rename channel": "Promjena imena kanala nije moguća",
  50. "Cannot resume connection": "Povezivanje nije moguće",
  51. "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Nemoguće povezivanje sa Tor-a na ne-Tor i obratno",
  52. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Povezivanje nije moguće, registracija veze je već dovršena",
  53. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Povezivanje nije moguće, postojeći i novi klijenti moraju imati TLS",
  54. "Cannot resume connection, token is not valid": "Povezivanje nije moguće, token nije važeći",
  55. "Cannot send to channel": "Nemoguće poslati na kanal",
  56. "Cannot send verification code there": "Kôd za potvrdu nije moguće poslati tamo",
  57. "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Kanal %[1]s ima postavljen %[2]d uporni način rada (presistent mode)",
  58. "Channel %s is now unregistered": "Kanal %s sada nije registrovan",
  59. "Channel %s successfully registered": "Kanal %s uspješno registrovan",
  60. "Channel does not exist": "Nepostojeći kanal",
  61. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Ovaj kanal nema dostupan mode za igranje",
  62. "Channel is not registered": "Kanal nije registrovan",
  63. "Channel list is full": "Lista kanala je puna",
  64. "Channel name is not valid": "Ime kanala nije ispravno",
  65. "Channel renamed": "Kanal je preimenovan",
  66. "Channel renamed: %s": "Kanal preimenovan: %s",
  67. "Client reconnected": "Klijent je ponovo povezan",
  68. "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Klijent ponovo povezan (izgubljeno do %d sekundi povijesti)",
  69. "Command restricted": "Naredba je ograničena",
  70. "Contributors and Former Developers:": "Suradnici i bivši razvojni programeri:",
  71. "Core Developers:": "Glavni razvojni programeri:",
  72. "Could not find given client": "Zadani klijent nije mogao biti pronađen",
  73. "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Nije moguće prijaviti se a vašim TLS certifikatom ili dostavljenim korisničkim imenom / lozinkom",
  74. "Could not parse IP address or CIDR network": "Nije moguće rasčlaniti IP adresu ili CIDR mrežu",
  75. "Could not register": "Ne može se registrirati",
  76. "Could not remove ban [%s]": "Nije moguće ukloniti zabranu (ban) [%s]",
  77. "Could not set or change nickname: %s": "Nije moguće postaviti ili promijeniti nadimak: %s",
  78. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Nije moguće uspješno spremiti novu D-Liniju: %s",
  79. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Nije moguće uspješno spremiti novi K-Liniju: %s",
  80. "Could not ungroup nick": "Nick nije moguće izdvojiti iz grupe",
  81. "Created at: %s": "Kreirano u: %s",
  82. "Credential type is not supported": "Tip akreditiva nije podržan",
  83. "End of /HELPOP": "Kraj /HELPOP",
  84. "End of /INFO": "Kraj /INFO",
  85. "End of /WHOIS list": "Kraj /WHOIS liste",
  86. "End of LIST": "Kraj LISTE",
  87. "End of MOTD command": "Kraj MOTD naredbe",
  88. "End of NAMES list": "Kraj liste IMENA",
  89. "End of WHO list": "Kraj WHO liste",
  90. "End of WHOWAS": "Kraj WHOWAS",
  91. "End of list": "Kraj liste",
  92. "Erroneous nickname": "Nedopušten nadimak",
  93. "Error loading account data": "",
  94. "Error reserving nickname": "Greška kod rezervacije nadimka (nick-a)",
  95. "Error while unregistering account": "Greška prilikom uklanjanja registracije korisničkog računa",
  96. "Fake source must be a valid nickname": "Lažni izvor mora biti validan nadimak",
  97. "First param must be a mask or channel": "Prvi parametar mora biti maska ili kanal",
  98. "GHOSTed by %s": "GHOST-irano od strane %s",
  99. "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
  100. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nPogledaj objašnjenje <argumenta>, ili \"index\" za popis tema pomoći.",
  101. "Help not found": "Pomoć nije pronađena",
  102. "Hostname: %s": "Naziv poslužitelja (Hostname): %s",
  103. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Imam %[1]d kanala i %[2]d servera",
  104. "I'll be right back": "",
  105. "IP address: %s": "IP adresa: %s",
  106. "IRC Operators online": "IRC Operateri na mreži",
  107. "Input line too long": "Ulazna linija je preduga",
  108. "Insufficient oper privs": "Nedostatak operatorskih privilegija",
  109. "Insufficient privileges": "Nedovoljne privilegije",
  110. "Internal error": "Interna greška",
  111. "Invalid CAP subcommand": "Netačna CAP podnaredba",
  112. "Invalid account name": "Pogrešan naziv računa",
  113. "Invalid mode change": "Nevažeća promjena režima (moda)",
  114. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Nevažeći parametri. Za upotrebu koristi / msg %[1]s HELP %[2]s",
  115. "Invalid vhost": "Nevažeći vhost",
  116. "It was rejected for reason: %s": "Razlog odbijanja: %s",
  117. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 nije dopušteno",
  118. "Language %s is not supported by this server": "Jezik %s nije podržan od strane servera",
  119. "Language preferences have been set": "Jezičke preference su postavljene",
  120. "Last active: %s": "Zadnja aktivnost: %s",
  121. "MOTD File is missing": "MOTD datoteka nedostaje",
  122. "Malformed username": "Pogrešno formirano korisničko ime",
  123. "Mask isn't valid": "Maska nije validna",
  124. "Must register with current nickname instead of separate account name": "Umjesto upotrebe drugog naziva računa, potrebno je da se registrirate koristeći trenutni nadimak (nickname)",
  125. "Network service, for more info /msg %s HELP": "Mrežna usluga, za više informacija: /msg %s HELP",
  126. "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nickname %[1]s ima %[2]d vezanih sesija",
  127. "Nickname is already in use": "Nadimak je već u upotrebi",
  128. "Nickname is reserved by a different account": "Nadimak je rezerviran za drugi korisnički račun",
  129. "No DLINEs have been set!": "Ni jedan DLINE nije postavljen!",
  130. "No changes were made": "Nije bilo promjena",
  131. "No command given": "Ni jedna naredba nije zadana",
  132. "No masks given": "Nema zadanih maski",
  133. "No nickname given": "Nadimak nije dodjeljen",
  134. "No such account": "Takav račun ne postoji",
  135. "No such channel": "Nepostojeći kanal",
  136. "No such module [%s]": "",
  137. "No such nick": "Takav nadimak nije prisutan",
  138. "No such setting": "",
  139. "No topic is set": "Tema (topic) nije postavljena",
  140. "Not enough parameters": "Nedovoljno parametara",
  141. "Only channel founders can change registered channels": "Samo osnivači kanala mogu mijenjati registrovane kanale",
  142. "Only the channel founder can do this": "Samo osnivač kanala može ovo da izvrši",
  143. "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
  144. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono se izdaje pod licencom MIT-a.",
  145. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Lozinka sadrži zabranjene znakove ili je na drugi način nevažeća",
  146. "Password changed": "Lozinka promjenjena",
  147. "Password could not be changed due to server error": "Lozinka nije mogla biti promijenjena zbog pogreške na poslužitelju (serveru)",
  148. "Password incorrect": "Netačna lozinka",
  149. "Permission Denied": "Pristup nije odobren",
  150. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Pristup nije odobren - Vi niste IRC operater",
  151. "Please wait at least %v and try again": "Pričekajte najmanje %v, pa pokušajte ponovo",
  152. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Proxy IP adresa nije važeća: [%s]",
  153. "Received malformed line": "Primljena neispravna linija",
  154. "Registered at: %s": "Registrirano u: %s",
  155. "Registered channel: %s": "Registriran kanal: %s",
  156. "Registration requires a valid e-mail address": "Za registraciju je potrebna važeća e-mail adresa",
  157. "Rehashing": "Rehashing (ponovno pokretanje konfiguracionih datoteka sa diska)",
  158. "Remote servers not yet supported": "Udaljeni poslužitelji još nisu podržani",
  159. "Removed D-Line for %s": "Uklonjena D-Linija za %s",
  160. "Removed K-Line for %s": "Uklonjena K-Linija za %s",
  161. "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
  162. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Nastavak je možda izgubio do %d sekundi povijesti",
  163. "SASL authentication aborted": "SASL autentikacija obustavljena",
  164. "SASL authentication failed": "SASL autentikacija neuspjela",
  165. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela, ne povezujete se s certifikatom",
  166. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL autentikacija neuspjela: Neispravan autentikacijski blob",
  167. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela: Nevažeće b64 kodiranje",
  168. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela: fraza preduga",
  169. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela: authcid i authzid trebali bi biti isti",
  170. "SASL message too long": "SASL poruka preduga",
  171. "Server notice masks": "Maske za obavijesti poslužitelja",
  172. "Session %d (currently attached session):": "Sesija %d (trenutno pridružena sesija):",
  173. "Session %d:": "Sesija %d:",
  174. "Some additional message history may have been lost": "Moguće je da jeizgubljena neka dodatna povijest poruka",
  175. "Successfully approved vhost request for %s": "Uspješno odobren vhost zahtjev za %s",
  176. "Successfully changed your account settings": "",
  177. "Successfully cleared vhost": "Uspješno izbrisan vhost",
  178. "Successfully disabled your vhost": "Vaš vhost je uspješno onemogućen",
  179. "Successfully enabled your vhost": "Vaš vhost je uspješno omogućen",
  180. "Successfully grouped nick %s with your account": "Nadimal %s uspješno grupiran s vašim računom",
  181. "Successfully op'd in channel %s": "Uspješno postavljen/a za operatera na kanalu %s",
  182. "Successfully registered account %s": "Uspješno registrovan korisnički račun %s",
  183. "Successfully rejected vhost request for %s": "Uspješno odbijen vhost zahtjev za: %s",
  184. "Successfully set mode %s": "Uspješno postavljen režim (mode) %s",
  185. "Successfully set vhost": "Uspješno postavljen vhost",
  186. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Uspješno od-grupisan nadimak %s od korisničkog računa",
  187. "Successfully unregistered account %s": "Uspješno poništena registracija računa %s",
  188. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Zahvaljujući Jeremyju Lattu na osnivanju Ergonomadic-a, projekta na kojem se temelji",
  189. "That channel is not registered": "Taj kanal nije registrovan",
  190. "That nickname is already reserved by someone else": "Nadimak je već rezervisan za nekog drugog",
  191. "That nickname is not registered": "Nadimak nije registriran",
  192. "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Postoji %[1]d zahtjeva na čekanju za vhosts (prikazano je %[2]d)",
  193. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Postoji %[1]d korisnika i %[2]d nevidljivih na %[3]d poslužitelj-u/ima",
  194. "There was no such nickname": "Nije bilo takvog nadimka",
  195. "They aren't on that channel": "Nisu pronađeni na tom kanalu",
  196. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Ova zabrana odgovara Vama. Da biste DLINE sami sebe, za otkazivanje ove zabrane, morate koristiti naredbu: / DLINE MYSELF <arguments>",
  197. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Ova zabrana odgovara Vama. Da biste izveli KLINE sami na sebi, a za otkazivanje ove zabrane, morate koristiti naredbu: /KLINE MYSELF <arguments>",
  198. "This command has been disabled by the server administrators": "Ova naredba je onemogućen od strane administratora poslužitelja",
  199. "This feature has been disabled by the server administrators": "",
  200. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Ovaj poslužitelj je u načinu za otklanjanje grešaka i bilježi sve korisničke I/O. Ako ne želite da sve što pošaljete bude vidljivo vlasniku/cima poslužitelja, diskonektujte se.",
  201. "This server was created %s": "Ovaj server je kreiran %s",
  202. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Ovaj vhost je trenutno onemogućen, ali se može omogućiti pomoću / HS ON",
  203. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Vremenska oznaka nije u formatu 2006-01-02T15:04:05.999Z, zanemarujem je",
  204. "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
  205. "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Za potvrdu odjave računa, upiši: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
  206. "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Za potvrdu odjave kanala, upiši: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
  207. "To verify your account, issue one of these commands:": "Da biste potvrdili svoj račun, izdajte jednu od sljedećih naredbi:",
  208. "Translators:": "Prevodioci:",
  209. "Unknown command": "Nepoznata naredba",
  210. "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Nepoznata naredba. Za pregled raspoloživih naredbi upotrijebi: /%s HELP",
  211. "Unknown subcommand": "Nepoznata podnaredba",
  212. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Korisnik nema omogućen režim (mode) za igranja uloga",
  213. "Verification code: %s": "Verifikacioni kod: %s",
  214. "Verify your account on %s": "Potvrdite svoj račun na %s",
  215. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Naredba WEBIRC se ne može koristiti s Vaše adrese ili je data netačna lozinka",
  216. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Dobrodošli na Internet Relay Mrežu %s",
  217. "You are banned from this server (%s)": "Zabranjen vam je pristup ovom serveru (%s)",
  218. "You are no longer authorized to be on this server": "Više niste ovlašteni biti na ovom poslužitelju (serveru)",
  219. "You are no longer marked as being away": "Više niste označeni kao Odsutni",
  220. "You are now an IRC operator": "Vi ste sada IRC operater",
  221. "You are now logged in as %s": "Sada ste prijavljeni kao %s",
  222. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Ne možete GHOST-ovati sami sebe (umjesto toga pokušajte /QUIT)",
  223. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Ne možete razgrupirati svoj primarni nadimak (umjesto toga pokušajte poništiti registraciju svog računa)",
  224. "You don't have enough channel privileges": "Nemate dovoljno privilegija kanala",
  225. "You don't own that nick": "Vi niste vlasnik tog nadimka",
  226. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Već ste registrirali maksimalan dozvoljeni broj kanala; Pokušajte odjaviti neki od njih koristeći /CS UNREGISTER",
  227. "You have been banned from this server (%s)": "Postavljena Vam je zabrana pristupa (ban) ovom serveru (%s)",
  228. "You have been marked as being away": "Označeni ste kao Odsutni",
  229. "You have joined too many channels": "Pristupili ste prevelikom broju kanala",
  230. "You have sent too many registration messages": "",
  231. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Već imate previše rezerviranih nadimaka (neke možete ukloniti pomoću / NS DROP)",
  232. "You may not reregister": "Ne možete se ponovno registrirati",
  233. "You must be an oper on the channel to register it": "Morate biti operater na kanalu da biste ga registrirali",
  234. "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
  235. "You must be registered to join that channel": "Morate biti registrovani kako biste pristupili ovom kanalu",
  236. "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Morate se povezati s certifikatom TLS klijenta da biste koristili certfp",
  237. "You must log in with SASL to join this server": "",
  238. "You must specify an account": "Morate navesti korisnički račun",
  239. "You must wait an additional %v before making another request": "Morate pričekati dodatnih %v prije ponovnog zahtjeva",
  240. "You need to register before you can use that command": "Morate se registrirati da biste mogli koristiti tu komandu",
  241. "You specified too many languages": "Naveli ste previše jezika",
  242. "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
  243. "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
  244. "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
  245. "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
  246. "You're already logged into an account": "Već ste prijavljeni na korisnički račun",
  247. "You're already opered-up!": "Već ste postavljeni za operatora!",
  248. "You're not a channel operator": "Vi niste operator kanala",
  249. "You're not logged into an account": "Niste prijavljeni na korisnički račun",
  250. "You're not on that channel": "Vi niste na tom kanalu",
  251. "You're now logged in as %s": "Sada ste prijavljni kao %s",
  252. "Your client does not support BRB": "",
  253. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Vaš host %[1]s, izvodi verziju %[2]s",
  254. "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
  255. "Your vhost request was approved by an administrator": "Vaš zahtjev za vhost je odobren od strane administratora",
  256. "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Vaš zahtjev za vhost je odbijen od strane administratora. Dato obrazloženje je: %s",
  257. "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Vaš zahtjev za vhost biti će pregledan od strane administratora",
  258. "are supported by this server": "ovaj server podržava",
  259. "channels formed": "kanali oformljeni",
  260. "has client certificate fingerprint %s": "ima korisnički otisak certifikata %s",
  261. "is a $bBot$b on %s": "je $bBot$b na %s",
  262. "is an unknown mode character to me": "nije mi poznata ova oznaka režima",
  263. "is logged in as": "je prijavljen/a kao",
  264. "is using a secure connection": "koristi sigurnu konekciju",
  265. "seconds idle, signon time": "sekundi u mirovanju, trajanje prijave"
  266. }