You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

de-DE-irc.lang.json 19KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266
  1. {
  2. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Löschen des Kontos entfernt alle gespeicherten Rechte.$b",
  3. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b",
  4. "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Konto %[2]s stellt Anfrage für vhost: %[3]s",
  5. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Konto: %[2]s] hat den Channel verlassen",
  6. "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert",
  7. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)",
  8. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen",
  9. "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s quit (%[2]s)",
  10. "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten",
  11. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnde von %s HELP$b ***",
  12. "*** Could not find your username": "Dein User-Namen wurde nicht gefunden",
  13. "*** Found your username": "User-Name gefunden",
  14. "*** Got a malformed username, ignoring": "",
  15. "*** Looking up your username": "",
  16. "- %s Message of the day - ": "- %s Message of the day - ",
  17. "... and other commands which have been disabled": "",
  18. "A request is pending for vhost: %s": "Eine Anfrage steht aus für vHost: %s",
  19. "A request was previously made for vhost: %s": "",
  20. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Konto %[1]s hat vHost: %[2]s",
  21. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Konto %[1]s bekommt Modus +%[2]s",
  22. "Account %s has no vhost": "Konto %s hat keinen vHost",
  23. "Account already exists": "Konto existiert schon",
  24. "Account created": "Konto erstellt",
  25. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Konto erstellt, Verifizierung ausstehend; Verifizierungs-Code wurde an %s gesendet",
  26. "Account does not exist": "Konto existiert nicht",
  27. "Account name is not valid": "Konto-Name ist nicht gültig",
  28. "Account registration is disabled": "Konto-Registrierung ist deaktiviert",
  29. "Account verification successful": "Konto-Verifizierung erfolgreich",
  30. "Account: %s": "Konto: %s",
  31. "Actual user@host, Actual IP": "",
  32. "Added D-Line for %s": "D-Line für %s wurde hinzugefügt",
  33. "Added K-Line for %s": "K-Line für %s wurde hinzugefügt",
  34. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) D-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
  35. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) K-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
  36. "Additional grouped nick: %s": "",
  37. "An error occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten",
  38. "Authentication successful": "Authentifizierung erfolgreich",
  39. "Bad or unauthorized PROXY command": "Ungültiger oder nicht zugelassener PROXY Befehl",
  40. "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
  41. "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto deaktiviert",
  42. "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto deaktiviert, aber Du kannst sie aktivieren",
  43. "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto aktiviert",
  44. "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto aktiviert, aber Du kannst sie deaktiveren",
  45. "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert",
  46. "Can't change modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht geändert werden",
  47. "Can't view modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht angezeigt werden",
  48. "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten",
  49. "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen",
  50. "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen",
  51. "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Kann Session nicht fortsetzen beim Wechsel von Tor zu nicht-Tor (und umgekehrt)",
  52. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen",
  53. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen",
  54. "Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig",
  55. "Cannot send to channel": "",
  56. "Cannot send verification code there": "",
  57. "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
  58. "Channel %s is now unregistered": "Channel %s ist nicht mehr registriert",
  59. "Channel %s successfully registered": "Channel %s erfolgreich registriert",
  60. "Channel does not exist": "Channel existiert nicht",
  61. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
  62. "Channel is not registered": "Channel ist nicht registriert",
  63. "Channel list is full": "Channel Liste ist voll",
  64. "Channel name is not valid": "Name des Channels ist nicht gültig",
  65. "Channel renamed": "Channel umbenannt",
  66. "Channel renamed: %s": "Channel umbenannt: %s",
  67. "Client reconnected": "Client neu verbunden",
  68. "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Client neu verbunden (bis zu %d Sekunden des Chat-Verlaufs können fehlen)",
  69. "Command restricted": "",
  70. "Contributors and Former Developers:": "",
  71. "Core Developers:": "Core Developers:",
  72. "Could not find given client": "Kann angegebenen Client nicht finden",
  73. "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kann Dich nicht mit Deinem TLS Zertifikat oder dem angegebenen\nKontonamen und Passwort anmelden",
  74. "Could not parse IP address or CIDR network": "Kann IP-Adresse oder CIDR-Network nicht parsen",
  75. "Could not register": "Registrierung nicht möglich",
  76. "Could not remove ban [%s]": "",
  77. "Could not set or change nickname: %s": "",
  78. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
  79. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
  80. "Could not ungroup nick": "",
  81. "Created at: %s": "Erstellt am: %s",
  82. "Credential type is not supported": "",
  83. "End of /HELPOP": "Ende von /HELPOP",
  84. "End of /INFO": "Ende von /INFO",
  85. "End of /WHOIS list": "Ende von /WHOIS list",
  86. "End of LIST": "Ende von /LIST",
  87. "End of MOTD command": "Ende des /MOTD Befehls",
  88. "End of NAMES list": "Ende der /NAMES Liste",
  89. "End of WHO list": "Ende der /WHO Liste",
  90. "End of WHOWAS": "Ende von /WHOWAS",
  91. "End of list": "Ende der Liste",
  92. "Erroneous nickname": "Fehlerhafter Nick-Name",
  93. "Error loading account data": "Fehler beim Laden der Konto-Daten",
  94. "Error reserving nickname": "Fehler beim Registrieren des Nick-Namens",
  95. "Error while unregistering account": "Fehler beim Löschen des Kontos",
  96. "Fake source must be a valid nickname": "",
  97. "First param must be a mask or channel": "Der erste Parameter muss eine Maske oder Channel sein",
  98. "GHOSTed by %s": "GHOSTed von %s",
  99. "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
  100. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <thema>\n\nzeige eine Beschreibung für <thema> oder \"index\" für eine Liste alle Hilfethemen.",
  101. "Help not found": "Hilfe nicht gefunden",
  102. "Hostname: %s": "Hostname: %s",
  103. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "",
  104. "I'll be right back": "Bin bald zurück",
  105. "IP address: %s": "IP Adresse: %s",
  106. "IRC Operators online": "IRC Operatoren online",
  107. "Input line too long": "",
  108. "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte",
  109. "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte",
  110. "Internal error": "Interner Fehler",
  111. "Invalid CAP subcommand": "Ungültiges CAP Subcommand",
  112. "Invalid account name": "Ungültiger Konto-Name",
  113. "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung",
  114. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Ungültige Parameter. Für eine Beschreibung sende /msg %[1]s HELP %[2]s",
  115. "Invalid vhost": "Ungültiger vHost",
  116. "It was rejected for reason: %s": "Es wurde abgelehnt mit dem Grund: %s",
  117. "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 ist nicht erlaubt",
  118. "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt",
  119. "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert",
  120. "Last active: %s": "Kann Nick-Name: %s nicht setzen oder ändern",
  121. "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden",
  122. "Malformed username": "Ungültiger User-Name",
  123. "Mask isn't valid": "Maske ist ungültig",
  124. "Must register with current nickname instead of separate account name": "Registriere Dich mit Deinem aktuellen Nick-Namen und nicht mit einem separaten Konto-Namen",
  125. "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
  126. "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nick-Name %[1]s hat %[2]d aktive Session(s)",
  127. "Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet",
  128. "Nickname is reserved by a different account": "Nick-Name ist für ein anderes Konto reserviert",
  129. "No DLINEs have been set!": "",
  130. "No changes were made": "Es wurden keine Änderungen gemacht",
  131. "No command given": "Kein Befehl angegeben",
  132. "No masks given": "Keine Masken angegeben",
  133. "No nickname given": "Kein Nick-Name angegeben",
  134. "No such account": "Konto nicht gefunden",
  135. "No such channel": "Channel nicht gefunden",
  136. "No such module [%s]": "",
  137. "No such nick": "Nick-Name nicht gefunden",
  138. "No such setting": "Diese Einstellung gibt es nicht",
  139. "No topic is set": "",
  140. "Not enough parameters": "Zu wenig Parameter",
  141. "Only channel founders can change registered channels": "Nur Channel-Besitzer können registrierte Channels ändern",
  142. "Only the channel founder can do this": "Nur Channel-Besitzer können dies tun",
  143. "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
  144. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono steht unter der MIT Lizenz.",
  145. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
  146. "Password changed": "Passwort geändert",
  147. "Password could not be changed due to server error": "Das Passwort konnte wegen einem Server Error nicht geändert werden",
  148. "Password incorrect": "Passwort falsch",
  149. "Permission Denied": "Keine Berechtigung",
  150. "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Keine Berechtigung - Du bist kein IRC Operator",
  151. "Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut",
  152. "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
  153. "Received malformed line": "",
  154. "Registered at: %s": "Registriert am: %s",
  155. "Registered channel: %s": "Registrierter Channel: %s",
  156. "Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse",
  157. "Rehashing": "",
  158. "Remote servers not yet supported": "Remote Server werden noch nicht unterstützt",
  159. "Removed D-Line for %s": "D-Line für %s wurde gelöscht",
  160. "Removed K-Line for %s": "K-Line für %s wurde gelöscht",
  161. "Requesting the %s client capability is forbidden": "Request der %s Client Capability ist nicht erlaubt",
  162. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
  163. "SASL authentication aborted": "SASL Authentifizierung abgebrochen",
  164. "SASL authentication failed": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen",
  165. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen, Dein Client hat kein Zertifikat gesendet",
  166. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültiger Auth BLOB",
  167. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültige b64 Kodierung",
  168. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: Passphrase zu lang",
  169. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: authcid und authzid müssen übereinstimmen",
  170. "SASL message too long": "SASL Message zu lang",
  171. "Server notice masks": "",
  172. "Session %d (currently attached session):": "Session %d (aktive Session):",
  173. "Session %d:": "Session %d:",
  174. "Some additional message history may have been lost": "",
  175. "Successfully approved vhost request for %s": "",
  176. "Successfully changed your account settings": "Kontoeinstellungen wurden geändert",
  177. "Successfully cleared vhost": "",
  178. "Successfully disabled your vhost": "",
  179. "Successfully enabled your vhost": "",
  180. "Successfully grouped nick %s with your account": "",
  181. "Successfully op'd in channel %s": "",
  182. "Successfully registered account %s": "Konto %s erfolgreich registriert",
  183. "Successfully rejected vhost request for %s": "",
  184. "Successfully set mode %s": "",
  185. "Successfully set vhost": "VHost erfolgreich gesetzt",
  186. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
  187. "Successfully unregistered account %s": "Konto %s erfolgreich gelöscht",
  188. "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
  189. "That channel is not registered": "Dieser Channel ist nicht registriert",
  190. "That nickname is already reserved by someone else": "Dieser Nick-Name ist schon von jemandem reserviert",
  191. "That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert",
  192. "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
  193. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
  194. "There was no such nickname": "Dieser Nick existiert nicht",
  195. "They aren't on that channel": "",
  196. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
  197. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
  198. "This command has been disabled by the server administrators": "Dieser Befehl wurde von den Server-Admins deaktiviert",
  199. "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert",
  200. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.",
  201. "This server was created %s": "",
  202. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Dieser vHost ist momentan deaktiviert und kann mit /HS ON aktiviert werden",
  203. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp ist nicht im 2006-01-02T15:04:05.999Z Format, wird ignoriert",
  204. "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD",
  205. "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Um die Löschung des Kontos zu bestätigen, sende: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
  206. "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
  207. "To verify your account, issue one of these commands:": "Um Dein Konto zu verifizieren, verwende einen der folgenden Befehle:",
  208. "Translators:": "Übersetzer:",
  209. "Unknown command": "Unbekannter Befehl",
  210. "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
  211. "Unknown subcommand": "Unbekanntes Subcommand",
  212. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
  213. "Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s",
  214. "Verify your account on %s": "",
  215. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
  216. "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
  217. "You are banned from this server (%s)": "",
  218. "You are no longer authorized to be on this server": "",
  219. "You are no longer marked as being away": "",
  220. "You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator",
  221. "You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet",
  222. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kannst Dich nicht selbst GHOSTen (versuche es mit /QUIT)",
  223. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "",
  224. "You don't have enough channel privileges": "Du hast keine ausreichenden Rechte für den Channel",
  225. "You don't own that nick": "Dir gehört dieser Nick-Name nicht",
  226. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Du hast schon die maximale Anzahl an Channels registriert; Versuche einige auszutragen mit /CS UNREGISTER",
  227. "You have been banned from this server (%s)": "",
  228. "You have been marked as being away": "",
  229. "You have joined too many channels": "Du bist schon in zu vielen Channels",
  230. "You have sent too many registration messages": "Du hast zu viele REGISTRATION Nachrichten gesendet",
  231. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zu viele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)",
  232. "You may not reregister": "",
  233. "You must be an oper on the channel to register it": "",
  234. "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun",
  235. "You must be registered to join that channel": "Du musst registriert sein, um diesem Channel beizutreten",
  236. "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Du musst Dich mit einem TLS Client Zertifikat verbinden, um CertFP zu nutzen",
  237. "You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten",
  238. "You must specify an account": "Du musst ein Konto angeben",
  239. "You must wait an additional %v before making another request": "",
  240. "You need to register before you can use that command": "",
  241. "You specified too many languages": "Du hast zu viele Sprachen angegeben",
  242. "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
  243. "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
  244. "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
  245. "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
  246. "You're already logged into an account": "Du bist schon mit einem Konto angemeldet",
  247. "You're already opered-up!": "",
  248. "You're not a channel operator": "Du bist kein Channel Operator",
  249. "You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet",
  250. "You're not on that channel": "Du bist nicht in diesem Channel",
  251. "You're now logged in as %s": "Du bist jetzt angemeldet als %s",
  252. "Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht",
  253. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
  254. "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
  255. "Your vhost request was approved by an administrator": "Dein vHost request wurde von einem Administrator angenommen",
  256. "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Deine vHost Anfrage wurde von einemAdministrator abgelehnt. Der angegebene Grund lautet: %s",
  257. "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Deine vHost Anfrage wird von einem Administrator bearbeitet werden",
  258. "are supported by this server": "",
  259. "channels formed": "",
  260. "has client certificate fingerprint %s": "hat den Client-Zertifikat Fingerprint %s",
  261. "is a $bBot$b on %s": "ist ein $bBot$b in %s",
  262. "is an unknown mode character to me": "ist ein unbekannter Modus-Buchstabe",
  263. "is logged in as": "ist angemeldet als",
  264. "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung",
  265. "seconds idle, signon time": ""
  266. }