123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687 |
- {
- "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu nome usuário",
- "*** Found your username": "*** O seu nome de usuário foi encontrado",
- "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nome de usuário inválido, ignorando",
- "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu nome de usuário",
- "- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ",
- "Account already exists": "Já existe uma conta com este nome",
- "Account created": "Conta criada",
- "Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual",
- "Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s",
- "Added K-Line for %s": "Adicionada uma K-Line para %s",
- "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Uma D-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
- "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Uma K-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s",
- "Authentication successful": "Autenticação bem-sucedida",
- "Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários",
- "Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)",
- "Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso",
- "Channel list is full": "A lista de canais está cheia",
- "Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s",
- "Client reconnected": "Cliente reconectado",
- "Core Developers:": "Principais desenvolvedores:",
- "Could not register": "Não foi possível registrar-se",
- "Could not remove ban [%s]": "Não foi possível remover o banimento [%s]",
- "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s",
- "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s",
- "End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP",
- "End of /INFO": "Fim de /INFO",
- "End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS",
- "End of LIST": "Fim de LIST",
- "End of MOTD command": "Fim do comando MOTD",
- "End of NAMES list": "Fim da lista NAMES",
- "End of WHO list": "Fim da lista WHO",
- "End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS",
- "End of list": "Fim da lista",
- "Help not found": "Ajuda não encontrada",
- "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores",
- "Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes",
- "Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas",
- "MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado",
- "Malformed username": "Nome de usuário inválido",
- "Mask isn't valid": "Máscara inválida",
- "Nickname is already in use": "O apelido já está em uso",
- "No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!",
- "No such channel": "O canal não existe",
- "No such nick": "O nick não existe",
- "No topic is set": "Nenhum tópico definido",
- "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.",
- "Password incorrect": "Senha incorreta",
- "Permission Denied": "Permissão negada",
- "Remote servers not yet supported": "Servidores remotos ainda não suportados",
- "Removed D-Line for %s": "D-Line para %s removida",
- "Removed K-Line for %s": "K-Line para %s removida",
- "SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada",
- "SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL",
- "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado",
- "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Falha na autenticação SASL: codificação b64 inválida",
- "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticação SASL falhou: senha longa demais",
- "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Falha na autenticação SASL: authcid e authzid devem ser iguais",
- "SASL message too long": "Mensagem SASL muito longa",
- "Successfully grouped nick %s with your account": "O nick %s foi grupado com sucesso em sua conta",
- "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)",
- "There was no such nickname": "O apelido especificado não existia",
- "This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s",
- "Unknown command": "Comando inválido",
- "You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)",
- "You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC",
- "You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
- "You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)",
- "You have been marked as being away": "Você foi marcado como ausente",
- "You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo",
- "You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando",
- "You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens",
- "You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta",
- "You're already opered-up!": "Você já é um operador!",
- "You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal",
- "You're not logged into an account": "Você não está logado em uma conta",
- "You're not on that channel": "Você não está no canal especificado",
- "You're now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
- "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s",
- "are supported by this server": "são recursos suportados por este servidor",
- "has client certificate fingerprint %s": "possui uma impressão digital do certificado de cliente %s",
- "is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s",
- "is an unknown mode character to me": "é um caractere de modo desconhecido para mim",
- "is logged in as": "está conectado como",
- "is using a secure connection": "está usando uma conexão segura",
- "seconds idle, signon time": "segundos ausente, hora da conexão"
- }
|