You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

ro-RO-irc.lang.json 37KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396
  1. {
  2. " $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comandă>$b",
  3. "$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "$bAtenție: modificarea secretului deghizării va invalida toate listele stocate de ban/invitații/excepții.$b",
  4. "$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui cont, va permite ca acesta să fie înregistrat, ulterior. Dacă nu dorești ca acest cont să mai poată fi înregistrat, folosește, în schimb, comanda /UNREGISTER.$b",
  5. "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
  6. "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAtenție: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
  7. "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAtenție: ești pe cale să-ți transferi controlul canalului deținut, către un alt utilizator.$b",
  8. "%[1]s - %[2]s - added by %[3]s - %[4]s": "%[1]s - %[2]s - adăugat de %[3]s - %[4]s",
  9. "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
  10. "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
  11. "%[1]s invited you to channel %[2]s": "%[1]s te-a invitat pe canalul %[2]s",
  12. "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
  13. "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
  14. "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
  15. "%[1]s set channel modes: %[2]s": "%[1]s a setat următoarele fanioane de canal: %[2]s",
  16. "%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "%[1]s a setat topicul canalului în: %[2]s",
  17. "%s <subcommand> [params]": "%s <subcomandă> [parametri]",
  18. "%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
  19. "*** $bChanServ LIST$b ***": "*** $bLIST pentru ChanServ$b ***",
  20. "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
  21. "*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "*** $bSfârșit LIST ChanServ$b ***",
  22. "*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "*** $bSfârșit LIST NickServ$b ***",
  23. "*** $bNickServ LIST$b ***": "*** $bLIST pentru NickServ$b ***",
  24. "*** Could not find your username": "*** Nu ți-am găsit numele de utilizator",
  25. "*** Found your username": "*** Ți-am găsit numele de utilizator",
  26. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Am primit un nume de utilizator deformat, se ignoră",
  27. "*** Looking up your username": "*** Îți verific numele de utilizator",
  28. "- %s Message of the day - ": "- %s Mesajul zilei - ",
  29. "... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
  30. "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "Un alt client utilizează deja acel cont; încearcă să te deconectezi și să te reconectezi folosind SASL",
  31. "A valid e-mail address is required": "Este necesară o adresă validă de poștă electronică",
  32. "Account %[1]s has been suspended: %[2]s": "Contul %[1]s a fost suspendat: %[2]s",
  33. "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
  34. "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Contul %[1]s primește fanionul +%[2]s",
  35. "Account %[1]s suspended at %[2]s. Duration: %[3]s. %[4]s": "Contul %[1]s a fost suspendat la%[2]s. Durată: %[3]s. %[4]s",
  36. "Account %[1]s was created, but has not been verified": "Contul %[1]s a fost creat, dar nu a fost verificat",
  37. "Account %s has no vhost": "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală",
  38. "Account already exists": "Contul există deja",
  39. "Account created": "Cont creat",
  40. "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Contul a fost creat, verificare în așteptare; codul de verificare a fost expediat la %s",
  41. "Account does not exist": "Contul nu există",
  42. "Account registration is disabled": "Înregistrarea de noi conturi de utilizator este dezactivată, în prezent",
  43. "Account successfully registered": "Contul a fost înregistrat cu succes",
  44. "Account was not suspended": "Contul nu a fost suspendat",
  45. "Account: %s": "Cont: %s",
  46. "Actual user@host, Actual IP": "Utilizator@gazdă actual, IP actual",
  47. "Added D-Line for %s": "Am adăugat D-Line pentru %s",
  48. "Added K-Line for %s": "Am adăugat K-Line pentru %s",
  49. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Am adăugat D-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
  50. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Am adăugat K-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
  51. "Additional grouped nick: %s": "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s",
  52. "An error occurred": "A intervenit o eroare",
  53. "Authentication failed: %s": "Autentificare eșuată: %s",
  54. "Authentication successful": "Autentificare reușită",
  55. "Autoreplay of missed messages is enabled": "Derularea automată a mesajelor pierdute este activată",
  56. "Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
  57. "Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "Datorită faptului că nu ai setat opțiunea always-on, opțiunea auto-away este dezactivată",
  58. "CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
  59. "Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
  60. "Can't purge invalid channel %s": "Nu se poate purja canalul invalid %s",
  61. "Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
  62. "Cancelled pending transfer of channel %s": "Transferul în așteptare, pentru canalul %s, a fost anulat",
  63. "Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
  64. "Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
  65. "Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
  66. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată",
  67. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
  68. "Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
  69. "Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "Nu se poate trimite o linie goală cu marcajul concatenare multi-linie",
  70. "Cannot send to channel (+%s)": "Nu poți trimite pe canal (+%s)",
  71. "Certfp: %s": "Certfp: %s",
  72. "Certificate fingerprint not found": "Nu a fost găsită amprenta certificatului",
  73. "Certificate fingerprint successfully added": "Amprenta certificatului a fost adăugată cu succes",
  74. "Certificate fingerprint successfully removed": "Amprenta certificatului a fost înlăturată cu succes",
  75. "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Canalul %[1]s are setate %[2]d fanioane persistente",
  76. "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "Lista canalului %[1]s conține deja %[2]s",
  77. "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "Lista canalului %[1]s nu conține %[2]s",
  78. "Channel %s is not registered": "Canalul %s nu este înregistrat",
  79. "Channel %s is now unregistered": "Canalul %s nu mai este înregistrat",
  80. "Channel %s is registered": "Canalul %s este înregistrat",
  81. "Channel %s successfully registered": "Canalul %s a fost înregistrat cu succes",
  82. "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "Canalul %s a fost purjat de către echipa tehnică și nu poate fi utilizat",
  83. "Channel %s wasn't previously purged from the server": "Canalul %s nu a fost purjat anterior din server",
  84. "Channel does not exist": "Canalul nu există",
  85. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Nu este disponibil fanionul roleplay pe canal",
  86. "Channel is not registered": "Canalul nu este înregistrat",
  87. "Channel list is full": "Lista canalelor este plină",
  88. "Channel registration is restricted to server operators": "Procesul de înregistrare a canalelor este disponibil doar pentru operatorii serverului",
  89. "Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
  90. "Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
  91. "Channels with persistent history cannot be renamed": "Canalele cu istoric persistent nu pot fi redenumite",
  92. "Client %d:": "Client %d:",
  93. "Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "Clientul %s are opțiunea „always-on” activă și nu poate fi înlăturat cu comanda /KILL; poți folosi /NS SUSPEND, în schimb",
  94. "Client already had the desired nickname": "Clientul utiliza deja pseudonimul dorit",
  95. "Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
  96. "Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconectat (este posibil ca istoricul mesajelor să se fi pierdut)",
  97. "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconectat (până la %d secunde de istoric mesaje, pierdute)",
  98. "Command not allowed during a multiline batch": "Comanda nu este permisă în timpul unui lot multi-linie",
  99. "Command restricted": "Comandă restricționată",
  100. "Connection: %s": "Conexiune: %s",
  101. "Core Developers:": "Nucleul dezvoltatorilor:",
  102. "Could not accept ownership of channel %s": "Nu s-a putut accepta rolul de fondator al canalului %s",
  103. "Could not delete message": "Mesajul nu a putut fi șters",
  104. "Could not find given client": "Nu găsesc clientul menționat",
  105. "Could not generate EXTJWT token": "Jetonul EXTJWT nu a putut fi generat",
  106. "Could not look up account name, proceeding anyway": "Nu am putut găsi numele de cont, se continuă oricum",
  107. "Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
  108. "Could not register": "Eroare la înregistrare",
  109. "Could not remove ban [%s]": "Nu pot înlătura ban [%s]",
  110. "Could not remove ban: %v": "Nu pot înlătura ban: %v",
  111. "Could not retrieve history": "Nu se poate obține istoricul",
  112. "Could not set or change nickname": "Nu s-a putut seta/modifica pseudonimul",
  113. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
  114. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
  115. "Could not transfer channel": "Canalul n-a putut fi transferat",
  116. "Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
  117. "Couldn't rename account: %s": "Nu am putut redenumi contul: %s",
  118. "Created at: %s": "Data creării: %s",
  119. "Current DEFCON level is %d": "Nivelul DEFCON, actual, este %d",
  120. "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori globali actuali %[1]s, max %[2]s",
  121. "Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori locali actuali %[1]s, max %[2]s",
  122. "Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "Exportul de date pentru %[1]s este complet și rezultatul a fost scris în %[2]s",
  123. "Device ID: %s": "ID dispozitiv: %s",
  124. "Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "Mesajele private, de la utilizatorii neînregistrați sunt restricționate temporar",
  125. "End of /HELPOP": "Sfârșit /HELPOP",
  126. "End of /INFO": "Sfârșit /INFO",
  127. "End of /WHOIS list": "Sfârșit listă /WHOIS",
  128. "End of LIST": "Sfârșit LIST",
  129. "End of MOTD command": "Sfârșit comandă MOTD",
  130. "End of NAMES list": "Sfârșit listă NAMES",
  131. "End of WHO list": "Sfârșit listă WHO",
  132. "End of WHOWAS": "Sfârșit WHOWAS",
  133. "End of history playback": "Sfârșitul redării istoricului",
  134. "End of list": "Sfârșit listă",
  135. "Enqueued account %s for message deletion": "Am adăugat în coadă, pentru ștergerea mesajelor, contul %s",
  136. "Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
  137. "Error deleting message: %v": "Eroare la ștergerea mesajului: %v",
  138. "Error loading account data": "A apărut o eroare la încărcarea datelor contului",
  139. "Error opening export file: %v": "A apărut o eroare la deschiderea fișierului de export: %v",
  140. "Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
  141. "Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
  142. "Failed to verify account": "Verificarea contului a eșuat",
  143. "First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
  144. "For a more complete list of contributors, see our changelog:": "Pentru o listă completă a participanților, vezi jurnalul nostru de activitate:",
  145. "For more details, try /%s HELP": "Pentru mai multe informații, încearcă /%s HELP",
  146. "Former Core Developers:": "Foști dezvoltatori:",
  147. "Founder: %s": "Fondator: %s",
  148. "GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
  149. "Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "Date fiind setările actuale ale serverului, parametrul auto-away este inactiv pentru contul tău",
  150. "Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "Date fiind setările actuale ale serverului, parametrul auto-away este activ pentru contul tău",
  151. "Given current server settings, the channel history setting is: %s": "Conform setărilor actuale ale serverului, setarea pentru istoricul de canal este: %s",
  152. "Given current server settings, your client is always-on": "Conform setărilor actuale ale serverului, clientul tău are activă opțiunea de conectare permanentă",
  153. "Given current server settings, your client is not always-on": "Conform setărilor actuale ale serverului, clientul tău nu are activă opțiunea de conectare permanentă",
  154. "Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "Conform setărilor actuale ale serverului, setarea aferentă istoricului de mesaje este: %s",
  155. "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Date fiind setările actuale ale serverului, pseudonimul tău îi este impus: %s",
  156. "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
  157. "Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
  158. "Here are the commands you can use:": "Poți folosi următoarele comenzi:",
  159. "Hostname: %s": "Numele gazdei: %s",
  160. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
  161. "I'll be right back": "Revin imediat",
  162. "IP address: %s": "Adresa IP: %s",
  163. "IRC Operators online": "Operatori IRC online",
  164. "Incorrect batch tag sent": "A fost trimisă o etichetă de lot incorectă",
  165. "Input line too long": "Linie de intrare prea lungă",
  166. "Insufficient oper privs": "Privilegii de operator insuficiente",
  167. "Insufficient privileges": "Privilegii insuficiente",
  168. "Internal error": "Eroare internă",
  169. "Invalid CAP subcommand": "Subcomandă CAP invalidă",
  170. "Invalid DEFCON parameter": "Parametru DEFCON invalid",
  171. "Invalid account name": "Nume de cont invalid",
  172. "Invalid certificate fingerprint": "Amprenta certificatului este invalidă",
  173. "Invalid channel name": "Numele canalului este invalid",
  174. "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "Parametrul: %[2]s pentru modul %[1]s, este invalid",
  175. "Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
  176. "Invalid multiline batch": "Lotul multi-linie este invalid",
  177. "Invalid nickname": "Pseudonim invalid",
  178. "Invalid parameters": "Parametri invalizi",
  179. "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
  180. "Invalid params": "Parametri invalizi",
  181. "Invalid regex": "Expresie regulară invalidă",
  182. "Invalid time duration for NS SUSPEND": "Durata de timp pentru NS SUSPEND nu este validă",
  183. "Invalid verification code": "Cod de verificare invalid",
  184. "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
  185. "It was built from git hash %s.": "Compilat conform valorii de dispersie git %s.",
  186. "It was compiled using %s.": "A fost compilat folosind %s.",
  187. "Language %s is not supported by this server": "Limba %s nu este suportată de acest server",
  188. "Language preferences have been set": "Preferințele lingvistice au fost setate",
  189. "Last active: %s": "Ultima activitate: %s",
  190. "MOTD File is missing": "Fișierul MOTD lipsește",
  191. "Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
  192. "Mask isn't valid": "Mască invalidă",
  193. "Message rejected for containing invalid UTF-8": "Mesajul a fost respins, deoarece conține caractere UTF-8 invalide",
  194. "Messages could not be retrieved": "Mesajele nu au putut fi regăsite",
  195. "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău",
  196. "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt in",
  197. "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău",
  198. "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt out",
  199. "Network %[1]s has %[2]d active connections out of a maximum of %[3]d": "Rețeaua %[1]s are %[2]d conexiuni active dintr-un maxim de %[3]d",
  200. "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
  201. "Nickname %[1]s has %[2]d attached clients(s)": "Pseudonimul %[1]s are atașați %[2]d clienți",
  202. "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
  203. "Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
  204. "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
  205. "No ban exists for %[1]s": "Nu există niciun ban pentru %[1]s",
  206. "No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
  207. "No client is currently using that nickname": "Niciun client nu utilizează, în prezent, acel pseudonim",
  208. "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
  209. "No reason given.": "Niciun motiv furnizat.",
  210. "No such account": "Nu există asemenea cont",
  211. "No such channel": "Nu există asemenea canal",
  212. "No such module [%s]": "Nu există asemenea modul [%s]",
  213. "No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
  214. "No such service": "Nu există asemenea serviciu",
  215. "No such setting": "Nu există asemenea setare",
  216. "No text to send": "Niciun text de trimis",
  217. "No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
  218. "Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
  219. "Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
  220. "Only the channel founder can do this": "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta",
  221. "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono nu emulează modulul ZNC %s",
  222. "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
  223. "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze",
  224. "Password changed": "Parolă schimbată",
  225. "Password could not be changed due to server error": "Parola nu a putut fi schimbată, datorită unei erori de sever",
  226. "Password incorrect": "Parolă incorectă",
  227. "Password was invalid": "Parola a fost invalidă",
  228. "Permission Denied": "Acces refuzat",
  229. "Please wait at least %v and try again": "Așteaptă cel puțin %v și încearcă din nou",
  230. "Purge reason: %s": "Motivul purjării: %s",
  231. "Purged at: %s": "Purjat la: %s",
  232. "Purged by operator: %s": "Purjat de către operatorul: %s",
  233. "Realname is not valid": "Numele real este invalid",
  234. "Reason: %s": "Motiv: %s",
  235. "Received malformed line": "Am primit linie deformată",
  236. "Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
  237. "Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
  238. "Registration requires a valid e-mail address": "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail",
  239. "Rehash complete": "Comanda /REHASH a fost efectuată cu succes",
  240. "Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
  241. "Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
  242. "Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
  243. "Requesting the %s client capability is forbidden": "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului",
  244. "Resume may have lost some message history": "Este posibil ca rezumarea să fi provocat pierderi ale istoricului mesajelor",
  245. "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
  246. "Roleplaying has been disabled by the server administrators": "Jocul pe roluri a fost dezactivat de către echipa administrativă",
  247. "Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "Secretul deghizării a fost rotit; folosește comanda /rehash sau repornește serverul, pentru ca modificările să aibă efect",
  248. "SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
  249. "SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
  250. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autentificare SASL eșuată, nu te conectezi cu un certificat",
  251. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Autentificare SASL eșuată: Obiect binar de autentificare invalid",
  252. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Autentificare SASL eșuată: Codare b64 invalidă",
  253. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autentificare SASL eșuată: Parolă prea lungă",
  254. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autentificare SASL eșuată: authcid și authzid ar trebui să fie similare",
  255. "SASL message too long": "Mesaj SASL prea lung",
  256. "SUMMON has been disabled": "Comanda SUMMON a fost dezactivată",
  257. "Server notice masks": "Măști de anunț de server",
  258. "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "A pornit exportul de date pentru contul %[1]s în fișierul %[2]s",
  259. "Successfully accepted ownership of channel %s": "Ai acceptat rolul de fondator al canalului %s",
  260. "Successfully added UBAN for %s": "Am adăugat, cu succes, UBAN pentru %s",
  261. "Successfully changed the channel settings": "Setările canalului au fost modificate cu succes",
  262. "Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
  263. "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
  264. "Successfully deleted message": "Mesajul a fost șters cu succes",
  265. "Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
  266. "Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
  267. "Successfully granted operator privileges": "Privilegiile de operator au fost acordate cu succes",
  268. "Successfully grouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost grupat la contul tău, cu succes",
  269. "Successfully purged channel %s from the server": "Canalul %s a fost purjat cu succes, din server",
  270. "Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
  271. "Successfully removed operator privileges": "Privilegiile de operator au fost înlăturate cu succes",
  272. "Successfully renamed account": "Contul a fost redenumit cu succes",
  273. "Successfully reset channel access": "Lista de acces a canalului a fost resetată cu succes",
  274. "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "Fanionul persistent %[1]s a fost setat cu succes pentru %[2]s",
  275. "Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
  276. "Successfully suspended account %s": "Contul %s a fost suspendat cu succes",
  277. "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Canalul %[1]s a fost transferat cu succes, contului %[2]s",
  278. "Successfully un-suspended account %s": "Contul %s nu mai este suspendat",
  279. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost degrupat de la contul tău, cu succes",
  280. "Successfully unpurged channel %s from the server": "Canalul %s nu mai este purjat din server",
  281. "Successfully unregistered account %s": "Contul %s a fost șters cu succes",
  282. "Target has no privileges to remove": "Ținta nu deține privilegii, pentru a le înlătura",
  283. "That certificate fingerprint is already associated with another account": "Amprenta de certificat este deja asociată unui alt cont",
  284. "That certificate fingerprint was already authorized": "Amprenta certificatului a fost autorizată deja",
  285. "That channel is not registered": "Acel canal nu este înregistrat",
  286. "That nickname is already reserved by someone else": "Pseudonimul este rezervat de altcineva",
  287. "That nickname is not registered": "Pseudonimul nu este înregistrat",
  288. "The message must not be blank": "Conținutul mesajului nu poate fi gol",
  289. "The stored channel history setting is: %s": "Setarea pentru stocarea istoricului mesajelor canalului este: %s",
  290. "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
  291. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
  292. "There are %d active account suspensions.": "Sunt active %d suspendări de conturi.",
  293. "There are %d purged channel(s).": "În prezent, sunt %d canale curățate.",
  294. "There is no account registered for %s": "Nu există niciun cont înregistrat pentru %s",
  295. "There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
  296. "They aren't on that channel": "Nu se află pe acel canal",
  297. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
  298. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /KLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /KLINE MYSELF <argumente>",
  299. "This command has been disabled by the server administrators": "Această comandă a fost dezactivată de echipa administrativă",
  300. "This feature has been disabled by the server administrators": "Acest atribut a fost dezactivat de administratorii serverului",
  301. "This is Oragono version %s.": "Oragono, versiunea %s.",
  302. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Acest server funcționează în modul de depanare și jurnalizare ale tuturor I/O ale utilizatorilor. Dacă nu dorești ca fiecare mesaj trimis să fie citit de către proprietarul serverului, te rugăm să te deconectezi.",
  303. "This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "Serverul este configurat astfel încât trebuie să treacă %v după conectare, până să poți utiliza comanda /LIST. Au mai rămas %v.",
  304. "This server was created %s": "Acest server a fost creat la data de %s",
  305. "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON",
  306. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
  307. "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD",
  308. "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
  309. "To confirm, run this command: %s": "Pentru a confirma, folosește comanda: %s",
  310. "To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
  311. "To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
  312. "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
  313. "Translators:": "Traducători:",
  314. "Try again later": "Încearcă, din nou, mai târziu",
  315. "USERS has been disabled": "Comanda USERS a fost dezactivată",
  316. "Unknown command": "Comandă necunoscută",
  317. "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează: /%s HELP",
  318. "Unknown subcommand": "Subcomandă necunoscută",
  319. "Unrecognized DEBUG subcommand": "Subcomandă DEBUG necunoscută",
  320. "Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "Sintaxă: REGISTER <parolă> [adresă de email]",
  321. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator",
  322. "User is already on that channel": "Utilizatorul se află deja pe acel canal",
  323. "Username invalid or not given": "Numele de utilizator este invalid sau nu a fost furnizat",
  324. "Username is already registered or otherwise unavailable": "Numele de utilizator este înregistrat deja sau în caz contrar, indisponibil",
  325. "Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
  326. "Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
  327. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
  328. "Warning: /JOIN 0 will remove you from all channels. To confirm, type: /JOIN 0 %s": "Avertisment: /JOIN 0 te va înlătura din toate canalele. Pentru a confirma, tastează: /JOIN 0 %s",
  329. "Warning: account %s is the channel founder and cannot be banned": "Avertisment: contul %s îi aparține fondatorului canalului și nu poate primi ban",
  330. "Welcome to the %s IRC Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua IRC %s, %s",
  331. "You already have too many certificate fingerprints": "Momentan deții prea multe amprente de certificat",
  332. "You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
  333. "You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",
  334. "You are no longer marked as being away": "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe",
  335. "You are now an IRC operator": "Acum ai privilegii de Operator IRC",
  336. "You are now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
  337. "You can't GHOST an always-on client": "Nu poți folosi comanda GHOST pentru un client ce este conectat permanent",
  338. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
  339. "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Nu-ți poți șterge parola, decât dacă adaugi o amprentă de certificat",
  340. "You can't mix secure and insecure connections to this account": "Nu poți amesteca conexiuni securizate și conexiuni nesecurizate pentru acest cont",
  341. "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Nu-ți poți șterge amprentele de certificat până când nu adaugi o parolă",
  342. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
  343. "You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
  344. "You don't own that nick": "Nu deții acel pseudonim",
  345. "You have already registered or attempted to register": "Te-ai înregistrat deja, sau ai încercat să te înregistrezi",
  346. "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Ai atins limita maximă admisă de canale înregistrate; încearcă să ștergi câteva cu /CS UNREGISTER",
  347. "You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
  348. "You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
  349. "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %[1]s. Dacă accepți, tastează /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
  350. "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "Ai activat derularea automată a mesajelor pierdute, dar nu le poți primi, deoarece clientul tău nu are activă opțiunea de conectare permanentă",
  351. "You have sent too many registration messages": "Ai trimis prea multe mesaje de înregistrare",
  352. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
  353. "You may not change your nickname": "Nu-ți poți modifica pseudonimul",
  354. "You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
  355. "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fii operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
  356. "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Este necesar să te conectezi cu TLS și un certificat de client pentru a putea face asta",
  357. "You must complete the connection before registering your account": "Este necesară completarea conexiunii, înainte de a-ți înregistra contul",
  358. "You must complete the connection before verifying your account": "Este necesară completarea conexiunii, înainte să-ți verifici contul",
  359. "You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
  360. "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
  361. "You must use your account name as your nickname": "Este necesar să-ți folosești numele contului ca și pseudonim",
  362. "You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
  363. "You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
  364. "You weren't offered ownership of channel %s": "Nu ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %s",
  365. "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "Nu vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY sau în afișarea automată",
  366. "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric redat în mod automat",
  367. "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric, implicite, redate în mod automat de server",
  368. "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "Vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY și în afișarea automată",
  369. "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "Vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY, dar nu și în afișarea automată",
  370. "You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
  371. "You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
  372. "You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
  373. "You're not logged into an account": "Nu te-ai autentificat la niciun cont",
  374. "You're not on that channel": "Nu te afli pe acel canal",
  375. "You're now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
  376. "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "Credențialele contului tău sunt administrate extern și nu pot fi modificate aici",
  377. "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "Contul tău nu este configurat pentru derularea automată a mesajelor pierdute",
  378. "Your client does not support BRB": "Clientul folosit de tine nu suportă BRB",
  379. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Gazda ta este %[1]s, rulând versiunea %[2]s",
  380. "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Pseudonimul tău trebuie să fie identic cu numele contului %s, pentru a putea modifica această setare. Fie îl schimbi folosind comanda /NICK, sau te reconectezi folosind pseudonimul corect.",
  381. "Your stored always-on setting is: %s": "Setarea contului tău, stocată, pentru parametrul always-on, este: %s",
  382. "Your stored auto-away setting is: %s": "Setarea contului tău, stocată, pentru parametrul auto-away, este: %s",
  383. "Your stored direct message history setting is: %s": "Setarea stocată pentru istoricul mesajelor directe este: %s",
  384. "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Starea stocată, impusă, a pseudonimului tău, este: %s",
  385. "are supported by this server": "sunt suportate de acest server",
  386. "channels formed": "canale formate",
  387. "has client certificate fingerprint %s": "are amprenta certificatului de client: %s",
  388. "is a $bBot$b on %s": "este un $bBot$b pe %s",
  389. "is a network service": "este un serviciu de rețea",
  390. "is an unknown mode character to me": "este un fanion necunoscut",
  391. "is logged in as": "s-a autentificat ca:",
  392. "is using a secure connection": "utilizează o conexiune securizată",
  393. "is using modes +%s": "utilizează fanioanele +%s",
  394. "seconds idle, signon time": "secunde fără activitate, ora când a intrat",
  395. "unregistered connections": "conexiuni neînregistrate"
  396. }