You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

el-GR-irc.lang.json 15KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135
  1. {
  2. "*** Could not find your username": "*** Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος του χρήστη",
  3. "*** Found your username": "*** Βρέθηκε το όνομα του χρήστη σας",
  4. "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Έχει ένα κακόβουλο όνομα του χρήστη, αγνοώντας",
  5. "*** Looking up your username": "*** Αναζητώντας το όνομα του χρήστη σας",
  6. "- %s Message of the day - ": "- %s Μήνυμα ημέρας - ",
  7. "Account already exists": "Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη",
  8. "Account created": "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε",
  9. "Account does not exist": "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει",
  10. "Account: %s": "Λογαριασμός: %s",
  11. "Actual user@host, Actual IP": "Πραγματικό user@host, πραγματική IP",
  12. "Added D-Line for %s": "Προστέθηκε D-Line για %s",
  13. "Added K-Line for %s": "Προστέθηκε K-Line για %s",
  14. "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) D-Line για %[2]s",
  15. "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) Κ-Line για %[2]s",
  16. "Additional grouped nick: %s": "Επιπλέον ομαδοποιημένων nick: %s",
  17. "Authentication successful": "Ο έλεγχος της ταυτότητας ήταν επιτυχής",
  18. "Can't change modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των τρόπων λειτουργίας για άλλους χρήστες",
  19. "Can't view modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η προβολή λειτουργιών για άλλους χρήστες",
  20. "Cannot join channel (+%s)": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κανάλι (+%s)",
  21. "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, η εγγραφή σύνδεσης έχει ήδη ολοκληρωθεί",
  22. "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, παλαιοί και νέοι πελάτες πρέπει να έχουν TLS",
  23. "Channel %s successfully registered": "Το κανάλι %s δημιουργήθηκε επιτυχώς",
  24. "Channel does not exist": "Το κανάλι δεν υπάρχει",
  25. "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Το κανάλι δεν έχει λειτουργία ρόλων",
  26. "Channel list is full": "Η λίστα καναλιών είναι πλήρης",
  27. "Channel renamed: %s": "Το κανάλι μετονομάστηκε: %s",
  28. "Client reconnected": "Ο πελάτης έχει επανασυνδεθεί",
  29. "Command restricted": "Η εντολή είναι περιορισμένη",
  30. "Core Developers:": "Προγραμματιστές του πυρήνα:",
  31. "Could not find given client": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου πελάτη",
  32. "Could not parse IP address or CIDR network": "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διεύθυνσης IP ή του δικτύου CIDR",
  33. "Could not register": "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή",
  34. "Could not remove ban [%s]": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της απαγόρευσης [%s]",
  35. "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου D-LINE: %s",
  36. "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου K-LINE: %s",
  37. "Could not ungroup nick": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ομάδας ψευδώνυμου",
  38. "End of /HELPOP": "Τέλος της /HELPOP",
  39. "End of /INFO": "Τέλος της /INFO",
  40. "End of /WHOIS list": "Τέλος της /WHOIS λίστας",
  41. "End of LIST": "Τέλος της ΛΙΣΤΑΣ",
  42. "End of MOTD command": "Τέλος της MOTD εντολής",
  43. "End of NAMES list": "Τέλος τησ NAMES λίστας",
  44. "End of WHO list": "Τέλος της /WHO λίστας",
  45. "End of WHOWAS": "Τέλος της WHOWAS",
  46. "End of list": "Τέλος της λίστας",
  47. "Erroneous nickname": "Λανθασμένο ψευδώνυμο",
  48. "Error reserving nickname": "Σφάλμα κατάτμησης ψευδώνυμου",
  49. "Error while unregistering account": "Σφάλμα κατά την κατάργηση της καταχώρησης λογαριασμού",
  50. "First param must be a mask or channel": "Η πρώτη παράμετρος (param) πρέπει να είναι μάσκα ή κανάλι",
  51. "GHOSTed by %s": "Είδωλο από %s",
  52. "Help not found": "Η βοήθεια δεν βρέθηκε",
  53. "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Έχω %[1]d πελάτες και %[2]d διακομιστές",
  54. "Insufficient oper privs": "Ανεπαρκής oper privs",
  55. "Invalid CAP subcommand": "Μη έγκυρη υποταγή CAP",
  56. "Language preferences have been set": "Οι προτιμήσεις γλώσσας έχουν ρυθμιστεί",
  57. "MOTD File is missing": "MOTD Το αρχείο λείπει",
  58. "Malformed username": "Ακατάλληλο όνομα χρήστη",
  59. "Mask isn't valid": "Η μάσκα δεν είναι έγκυρη",
  60. "Nickname is already in use": "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση",
  61. "Nickname is reserved by a different account": "Το ψευδώνυμο κρατείται από διαφορετικό λογαριασμό",
  62. "No DLINEs have been set!": "Δεν έχουν οριστεί DLINEs!",
  63. "No nickname given": "Δεν δόθηκε ψευδώνυμο",
  64. "No such channel": "Δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι",
  65. "No such nick": "Δεν υπάρχει τέτοιο ψευδώνυμο",
  66. "No topic is set": "Δεν έχει οριστεί θέμα",
  67. "Not enough parameters": "Δεν υπάρχει αρκετή παράμετροι",
  68. "Only channel founders can change registered channels": "Μόνο οι ιδρυτές καναλιών μπορούν να αλλάξουν καταχωρημένα κανάλια",
  69. "Oragono is released under the MIT license.": "Το oragono απελευθερώνεται βάσει της άδειας MIT.",
  70. "Password incorrect": "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης",
  71. "Permission Denied": "Δεν επιτρέπεται η άδεια",
  72. "Received malformed line": "Παραλήφθηκε παραμορφωμένη γραμμή",
  73. "Registered at: %s": "Εγγραφή στο: %s",
  74. "Registration requires a valid e-mail address": "Η εγγραφή απαιτεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
  75. "Remote servers not yet supported": "Δεν υποστηρίζονται ακόμη απομακρυσμένοι διακομιστές",
  76. "Removed D-Line for %s": "Καταργήθηκε η γραμμή D-Line για %s",
  77. "Removed K-Line for %s": "Καταργήθηκε η γραμμή K-Line για %s",
  78. "SASL authentication aborted": "Ο έλεγχος ταυτότητας SASL αποβλήθηκε",
  79. "SASL authentication failed": "Ο έλεγχος ταυτότητας SASL απέτυχε",
  80. "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL, δεν έχετε σύνδεση με ένα πιστοποιητικό",
  81. "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Μη έγκυρη σφραγίδα auth blob",
  82. "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Μη έγκυρη κωδικοποίηση b64",
  83. "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: Η φράση πρόσβασης είναι πολύ μεγάλη",
  84. "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: authcid και authzid θα πρέπει να είναι τα ίδια",
  85. "SASL message too long": "Το μήνυμα SASL είναι πολύ μεγάλο",
  86. "Server notice masks": "Μάσκες ειδοποίησης διακομιστή",
  87. "Successfully grouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίησης ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
  88. "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίηση ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
  89. "Successfully unregistered account %s": "Επιτυχής μη καταχωρισμένος λογαριασμός %s",
  90. "That nickname is already reserved by someone else": "Αυτό το ψευδώνυμο έχει ήδη δεσμευτεί από κάποιον άλλο",
  91. "That nickname is not registered": "Αυτό το ψευδώνυμο δεν έχει καταχωριστεί",
  92. "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Υπάρχουν %[1]d χρήστες και %[2]d αόρατοι στο %[3]d διακομιστή (ές)",
  93. "There was no such nickname": "Δεν υπήρχε τέτοιο ψευδώνυμο",
  94. "They aren't on that channel": "Δεν είναι σε αυτό το κανάλι",
  95. "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το DLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /DLINE τον εαυτό μου <επιχειρήματα>",
  96. "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το KLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /KLINE τον εαυτό μου <επιχειρήματα>",
  97. "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Αυτός ο διακομιστής βρίσκεται σε λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων και καταγράφει όλες τις εισόδους / εξόδους χρηστών. Εάν δεν θέλετε για όλα όσα στείλατε να είναι αναγνώσιμα από τον ιδιοκτήτη του / των διακομιστή (ών), παρακαλείστε να αποσυνδεθείτε.",
  98. "This server was created %s": "Αυτός ο διακομιστής δημιουργήθηκε %s",
  99. "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Δεν υπάρχει χρονική σήμανση 2006-01-02T15:04:05.999Z μορφοποίηση, αγνοώντας το",
  100. "Translators:": "Μεταφραστές:",
  101. "Unknown command": "Άγνωστη εντολή",
  102. "Unknown subcommand": "Άγνωστh δευτερεύουσα εντολή",
  103. "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Ο χρήστης δεν έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία ρόλου παιχνιδιού",
  104. "Verification code: %s": "Κωδικός επαλήθευσης: %s",
  105. "Verify your account on %s": "Επαληθεύστε το λογαριασμό σας %s",
  106. "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Η εντολή WEBIRC δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τη διεύθυνσή σας ή έχει δοθεί λάθος κωδικός πρόσβασης",
  107. "You are banned from this server (%s)": "Είστε αποκλεισμένος από αυτόν το διακομιστή (%s)",
  108. "You are no longer marked as being away": "Δεν είστε πλέον χαρακτηρισμένος ως απομακρυσμένος",
  109. "You are now an IRC operator": "Τώρα είστε χειριστής IRC",
  110. "You are now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
  111. "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Δεν μπορείτε να είστε είδωλο στον εαυτό σας (δοκιμάστε /QUIT αντιθέτως)",
  112. "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Δεν μπορείτε να ομαδοποιήσετε το κύριο ψευδώνυμό σας (αντιθέτως δοκιμάστε να καταργήσετε την καταχώριση του λογαριασμού σας)",
  113. "You don't own that nick": "Δεν διαθέτετε αυτό το ψευδώνυμο",
  114. "You have been banned from this server (%s)": "Έχετε απαγορευτεί από αυτόν το διακομιστή (%s)",
  115. "You have been marked as being away": "Έχετε επισημανθεί ως μακριά",
  116. "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Έχετε ήδη πάρα πολλά ψευδώνυμα δεσμευμένα (μπορείτε να καταργήσετε μερικά με /NS DROP)",
  117. "You may not reregister": "Δεν μπορείτε να κάνετε εκ νέου εγγραφή",
  118. "You must be an oper on the channel to register it": "Πρέπει να είστε χειριστής στο κανάλι για να την καταχωρήσετε",
  119. "You need to register before you can use that command": "Θα πρέπει να εγγραφείτε για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή",
  120. "You specified too many languages": "Ορίσατε πολλές γλώσσες",
  121. "You're already logged into an account": "Έχετε ήδη συνδεθεί σε έναν λογαριασμό",
  122. "You're already opered-up!": "Είστε ήδη χειριστής!",
  123. "You're not a channel operator": "Δεν είστε χειριστής καναλιού",
  124. "You're not logged into an account": "Δεν είστε συνδεδεμένοι σε λογαριασμό",
  125. "You're not on that channel": "Δεν είστε σε αυτό το κανάλι",
  126. "You're now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
  127. "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Ο οικοδεσπότης σας είναι %[1]s, τρέχουσα έκδοση %[2]s",
  128. "are supported by this server": "υποστηρίζονται από αυτόν τον διακομιστή",
  129. "has client certificate fingerprint %s": "έχει δακτυλικό αποτύπωμα πιστοποιητικού πελάτη %s",
  130. "is a $bBot$b on %s": "είναι ένα $bBot$b επί %s",
  131. "is an unknown mode character to me": "είναι ένας άγνωστος τρόπος χαρακτήρα για μένα",
  132. "is logged in as": "είναι συνδεδεμένος ως",
  133. "is using a secure connection": "χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση",
  134. "seconds idle, signon time": "δευτερόλεπτα σε αδράνεια, ώρα εγγραφής"
  135. }