{ " $b/msg %s HELP $b": "", "$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "", "$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "", "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$Advertencia: anular el registro de esta cuenta eliminará sus privilegios almacenados.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAdvertencia: anular el registro de esta cuenta eliminará sus privilegios almacenados.$b", "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Usuario %[2]s solicita vhost: %[3]s", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Cuenta: %[2]s] unida al canal", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s Cambió nick a %[2]s", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s Golpeado %[2]s (%[3]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s Dejó el canal (%[2]s)", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s Desconectado (%[2]s)", "%[1]s set channel modes: %[2]s": "", "%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "", "%s [params]": "", "%s joined the channel": "%s Se unió al canal", "*** $bChanServ LIST$b ***": "", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFin del comando HELP de %s$b ***", "*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "", "*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "", "*** $bNickServ LIST$b ***": "", "*** Could not find your username": "*** No se encuentra el nombre de usuario", "*** Found your username": "*** Encuentra tu nombre de usuario", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nombre de usuario incorrecto, ignorando", "*** Looking up your username": "*** Buscando su nombre de usuario", "- %s Message of the day - ": "- %s Mensaje del día - ", "... and other commands which have been disabled": "... y otros comandos que han sido deshabilitados", "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "", "A request is pending for vhost: %s": "Hay una solicitud pendiente para vhost: %s", "A request was previously made for vhost: %s": "Una solicitud fue previamente para vhost %s", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "La cuenta %[1]s tiene vhost: %[2]s", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "La cuenta %[1]s recibe los modos +%[2]s", "Account %s has no vhost": "La cuenta %s no tiene vhost", "Account already exists": "Cuenta existente", "Account created": "Cuenta creada", "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Cuenta creada, pendiente de verificación; código de verificación enviado a %s", "Account does not exist": "Cuenta inexistente", "Account: %s": "Cuenta: %s", "Actual user@host, Actual IP": "Actual user@host, Actual IP", "Added D-Line for %s": "D-Line aplicado para %s", "Added K-Line for %s": "K-Line aplicado para %s", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Añadido temporal (%[1]s) D-Line para %[2]s", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Añadido temporal (%[1]s) K-Line para %[2]s", "Additional grouped nick: %s": "Nick adicional agrupado: %s", "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "", "An error occurred": "Ocurrió un error", "Authentication failed: %s": "", "Authentication successful": "Autenticación exitosa", "Autoreplay of missed messages is enabled": "", "Bad or unauthorized PROXY command": "Comando de PROXY incorrecto o no autorizado", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - puesto por %[2]s - %[3]s", "Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "", "CTCP messages are disabled over Tor": "Los mensajes CTCP están deshabilitados en tor", "Can't change modes for other users": "No pude cambiar los modos para otros usuarios", "Can't purge invalid channel %s": "", "Can't view modes for other users": "No puede ver los modos de otros usuarios", "Cancelled pending transfer of channel %s": "", "Cannot join channel (+%s)": "No puede unirse al canal (+%s)", "Cannot rename channel": "No se puede cambiar el nombre del canal", "Cannot resume connection": "No se puede reanudar la conexión", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "No es posible reanudar la conexión. El registro de la conexión ya fue completado", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "No se puede reanudar la conexión, los clientes antiguos y nuevos deben tener TLS", "Cannot resume connection, token is not valid": "No se puede reanudar la conexión, el token no es válido", "Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "", "Cannot send to channel": "No se puede enviar al canal", "Cannot send to channel (+%s)": "", "Certfp: %s": "", "Certificate fingerprint not found": "", "Certificate fingerprint successfully added": "", "Certificate fingerprint successfully removed": "", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "El canal %[1]s tiene %[2]d modos persistentes establecidos", "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "", "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "", "Channel %s is not registered": "", "Channel %s is now unregistered": "El canal %s ahora no está registrado", "Channel %s is registered": "", "Channel %s successfully registered": "Canal %s registrado correctamente", "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "", "Channel %s wasn't previously purged from the server": "", "Channel does not exist": "El canal no existe", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "El canal no tiene un modo de rol disponible", "Channel is not registered": "El canal no está registrado", "Channel list is full": "La lista del canal está completa", "Channel registration is restricted to server operators": "", "Channel renamed": "Canal renombrado", "Channel renamed: %s": "Canal renombrado: %s", "Channels with persistent history cannot be renamed": "", "Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "", "Client reconnected": "Cliente reconectado", "Client reconnected (message history may have been lost)": "", "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "", "Command not allowed during a multiline batch": "", "Command restricted": "Comando restringido", "Core Developers:": "Desarrolladores principales:", "Could not accept ownership of channel %s": "", "Could not delete message": "", "Could not find given client": "No se pudo encontrar el cliente dado", "Could not generate EXTJWT token": "", "Could not look up account name, proceeding anyway": "", "Could not parse IP address or CIDR network": "No podría analizar CIDR red o dirección IP", "Could not register": "No se pudo registrar", "Could not remove ban [%s]": "No se pudo quitar el ban [%s]", "Could not retrieve history": "", "Could not set or change nickname: %s": "No se puede definir o cambiar nick: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva D-LINE: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva K-LINE: %s", "Could not transfer channel": "", "Could not ungroup nick": "No se puede desagrupar nick", "Created at: %s": "Creado en: %s", "Current DEFCON level is %d": "", "Current global users %[1]s, max %[2]s": "", "Current local users %[1]s, max %[2]s": "", "Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "", "Device ID: %s": "", "Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "", "End of /HELPOP": "Final de /HELPOP", "End of /INFO": "Final del /INFO", "End of /WHOIS list": "Final de lista /WHOIS", "End of LIST": "Final de la lista", "End of MOTD command": "Final de comando /MOTD", "End of NAMES list": "Final de lista /NAMES", "End of WHO list": "Final de lista /WHO", "End of WHOWAS": "Fin del WHOWAS", "End of history playback": "", "End of list": "Final de la lista", "Enqueued account %s for message deletion": "", "Erroneous nickname": "Nick erróneo", "Error deleting message: %v": "", "Error loading account data": "Error al cargar los datos de la cuenta", "Error opening export file: %v": "", "Error reserving nickname": "Error reservando el nick", "Error while unregistering account": "Error al anular el registro de cuenta", "Fake source must be a valid nickname": "Debes ingresar un nombre de usuario válido", "First param must be a mask or channel": "El primero parámetro debe ser una máscara o un canal", "For a more complete list of contributors, see our changelog:": "", "For more details, try /%s HELP": "", "Former Core Developers:": "", "Founder: %s": "", "GHOSTed by %s": "Liberada por %s", "Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "", "Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "", "Given current server settings, the channel history setting is: %s": "", "Given current server settings, your client is always-on": "", "Given current server settings, your client is not always-on": "", "Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "", "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Dada la configuración actual del servidor, su apodo se aplica con: %s", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "AYUDA \n\nObtenga una explicación de o \"índice\" para obtener una lista de temas de ayuda.", "Help not found": "Ayuda no encontrada", "Here are the commands you can use:": "", "Hostname: %s": "Nombre de host: %s", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Hay %[1]d clientes y %[2]d servidores", "I'll be right back": "Ya vuelvo", "IP address: %s": "Dirección IP: %s", "IRC Operators online": "Operadores de IRC en línea", "Incorrect batch tag sent": "", "Input line too long": "Línea de entrada demasiado larga", "Insufficient oper privs": "Privs de operación insuficientes", "Insufficient privileges": "Privilegios Insuficientes", "Internal error": "Error Interno", "Invalid CAP subcommand": "Subcomando CAP inválido", "Invalid DEFCON parameter": "", "Invalid account name": "Nombre de cuenta inválido", "Invalid certificate fingerprint": "", "Invalid channel name": "", "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "", "Invalid mode change": "Cambio de modo inválido", "Invalid multiline batch": "", "Invalid parameters": "", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parámetros inválidos. Para su uso, haga /msg %[1]s AYUDA %[2]s", "Invalid params": "", "Invalid regex": "", "Invalid vhost": "Vhost inválido", "It was built from git hash %s.": "", "It was rejected for reason: %s": "Fue rechazado por la razón: %s", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 no está permitido", "Language %s is not supported by this server": "El idioma %s no es compatible con este servidor", "Language preferences have been set": "Preferencias de lenguajes definidas", "Last active: %s": "Último Activo: %s", "MOTD File is missing": "No se encuentra el archivo MOTD", "Malformed username": "Nombre de usuario incorrecto", "Mask isn't valid": "La máscara no es válida", "Message rejected for containing invalid UTF-8": "", "Messages could not be retrieved": "", "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "", "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "", "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "", "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "", "Network service, for more info /msg %s HELP": "Servicio de red, para más información /msg %s AYUDA", "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "El apodo %[1]s tiene %[2]d sesiones adjuntas", "Nickname is already in use": "El nick ya está en uso", "Nickname is reserved by a different account": "El nick está reservado para otra cuenta", "No DLINEs have been set!": "¡No se han configurado DLINE!", "No changes were made": "no se hicieron cambios", "No nickname given": "Ningún apodo dado", "No such account": "No hay tal cuenta", "No such channel": "No hay tal canal", "No such module [%s]": "No hay tal módulo [%s]", "No such nick": "No hay tal nick", "No such service": "", "No such setting": "No existe tal ajuste", "No text to send": "", "No topic is set": "No se establece ningún tema", "Not enough parameters": "Parámetros insuficientes", "Only channel founders can change registered channels": "Solo los fundadores de canales pueden cambiar canales registrados", "Only the channel founder can do this": "Solo el fundador del canal puede hacer esto", "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono no emula el módulo ZNC %s", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono se libera bajo la licencia MIT.", "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "La frase de contraseña contiene caracteres prohibidos o no es válida", "Password changed": "Contraseña cambiada", "Password could not be changed due to server error": "La contraseña no se pudo cambiar debido a un error del servidor", "Password incorrect": "Contraseña incorrecta", "Permission Denied": "Permiso denegado", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permiso denegado: no eres un operador de IRC", "Please wait at least %v and try again": "Espere al menos %v e intente nuevamente", "Purge reason: %s": "", "Purged at: %s": "", "Purged by operator: %s": "", "Realname is not valid": "", "Received malformed line": "Línea malformada recibida", "Registered at: %s": "Registrado en: %s", "Registered channel: %s": "Canal registrado: %s", "Registration requires a valid e-mail address": "El registro requiere una dirección de correo electrónico válida", "Rehash complete": "", "Remote servers not yet supported": "Servidores remotos aún no admitidos", "Removed D-Line for %s": "Se elimino D-Line para %s", "Removed K-Line for %s": "Se elimino K-Line para %s", "Requesting the %s client capability is forbidden": "Solicitar la capacidad del cliente %s está prohibido", "Resume may have lost some message history": "", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "El currículum puede haber perdido hasta %d segundos de historial", "Roleplaying has been disabled by the server administrators": "", "Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "", "SASL authentication aborted": "Autenticación SASL cancelada", "SASL authentication failed": "La autenticación SASL falló", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "La autenticación SASL falló, no se está conectando con un certificado", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Error de autenticación SASL: blob de autenticación no válido", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Error de autenticación SASL: codificación b64 no válida", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Error de autenticación SASL: frase de contraseña demasiado larga", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "La autenticación SASL falló: authcid y authzid deberían ser iguales", "SASL message too long": "Mensaje SASL demasiado largo", "SUMMON has been disabled": "", "Server notice masks": "Máscaras de aviso del servidor", "Session %d (currently attached session):": "Sesión %d (sesión actualmente adjunta):", "Session %d:": "Sesión %d:", "Some additional message history may have been lost": "Es posible que se haya perdido algún historial adicional de mensajes", "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "", "Successfully accepted ownership of channel %s": "", "Successfully approved vhost request for %s": "Solicitud de vhost aprobada con éxito para %s", "Successfully changed the channel settings": "", "Successfully changed your account settings": "Cambió con éxito la configuración de su cuenta", "Successfully cleared vhost": "Vhost borrado con éxito", "Successfully deleted message": "", "Successfully disabled your vhost": "Desactivado con éxito tu vhost", "Successfully enabled your vhost": "Ha habilitado con éxito su vhost", "Successfully granted operator privileges": "", "Successfully grouped nick %s with your account": "Agrupado con éxito nick %s con su cuenta", "Successfully purged channel %s from the server": "", "Successfully registered account %s": "Cuenta registrada con éxito %s", "Successfully rejected vhost request for %s": "Rechazado con éxito la solicitud de vhost para %s", "Successfully reset channel access": "", "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "", "Successfully set vhost": "Establecer con éxito vhost", "Successfully suspended account %s": "", "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "", "Successfully un-suspended account %s": "", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Exitosamente desagrupado nick %s con su cuenta", "Successfully unpurged channel %s from the server": "", "Successfully unregistered account %s": "Exitosamente sin registrar %s de cuenta", "That certificate fingerprint is already associated with another account": "", "That certificate fingerprint was already authorized": "", "That channel is not registered": "Este canal no está registrado", "That nickname is already reserved by someone else": "Ese apodo ya está reservado por otra persona", "That nickname is not registered": "Ese apodo no está registrado", "That vhost isn't being offered by the server": "", "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "", "The server does not offer any vhosts": "", "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "", "The stored channel history setting is: %s": "", "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "", "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Hay %[1]d solicitudes pendientes de vhosts (%[2]d visualizado)", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Existen %[1]d usuarios y %[2]d invisible en %[3]d servidore(s)", "There was no such nickname": "No había tal apodo", "They aren't on that channel": "No están en ese canal", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "Esta prohibición coincide contigo. Para DLINE usted mismo, debe usar el comando: /DLINE MISMA ", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "Esta prohibición coincide contigo. Para KLINE usted mismo, debe usar el comando: /KLINE MISMA ", "This command has been disabled by the server administrators": "Este comando ha sido desactivado por los administradores del servidor", "This feature has been disabled by the server administrators": "Esta característica ha sido desactivada por los administradores del servidor", "This is Oragono version %s.": "", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Este servidor está en modo debug y está registrando todas las E/S de usuario. Si usted no desea que todo lo que envía sea legible para los propietarios del servidor, por favor desconéctese.", "This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "", "This server was created %s": "Este servidor fue creado %s", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Este vhost está actualmente deshabilitado, pero se puede habilitar con /HS ON", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "La marca de tiempo no está en el formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, ignorándolo", "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Para cambiar una contraseña, utilice el comando PASSWD. Para más detalles, /msg NickServ HELP PASSWD", "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "", "To confirm, run this command: %s": "", "To see in-depth help for a specific command, try:": "", "To verify your account, issue the following command:": "", "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "", "Translators:": "Traductores:", "Try again later": "", "USERS has been disabled": "", "Unknown command": "Comando desconocido", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando desconocido. Para ver los comandos disponibles, ejecute: /%s HELP", "Unknown subcommand": "Subcomando desconocido", "Unrecognized DEBUG subcommand": "", "Usage: REGISTER [email]": "", "User %s is no longer allowed to use vhosts": "", "User %s is now allowed to use vhosts": "", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "El usuario no tiene habilitado el modo de juego de roles", "User is already on that channel": "", "User is currently disconnected": "", "Verification code: %s": "Código de verificación: %s", "Verify your account on %s": "Verifique su cuenta en %s", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "El comando WEBIRC no se puede utilizar desde su dirección o con una contraseña incorrecta", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bienvenido a la red de retransmisión de Internet %s", "You already have too many certificate fingerprints": "", "You are banned from this server (%s)": "Usted está baneado de este servidor (%s)", "You are no longer authorized to be on this server": "Ya no está autorizado a estar en este servidor", "You are no longer marked as being away": "Ya no está marcado como ausente", "You are now an IRC operator": "Ahora eres un operador de IRC", "You are now logged in as %s": "Ahora está conectado como %s", "You can't GHOST an always-on client": "", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Usted no puede FANTASMAR a sí mismo (intente /QUIT en su lugar)", "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "", "You can't mix secure and insecure connections to this account": "", "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "no puedes desagrupar tu nombre de usuario principal (intenta desregistrar tu cuenta en su lugar)", "You don't have enough channel privileges": "No tienes suficientes privilegios de canal", "You don't own that nick": "No eres el dueño de ese nick", "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Ya ha registrado el número máximo de canales; intente dejar caer algunos con /CS UNREGISTER\n", "You have been banned from this server (%s)": "Has sido baneado de este servidor (%s)", "You have been marked as being away": "Has sido marcado como ausente", "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "", "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "", "You have sent too many registration messages": "Ha enviado demasiados mensajes de registro", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ya tiene demasiados nicks reservados (puede eliminar algunos con /NS DROP)", "You may not reregister": "No puede volver a registrarse", "You must be an oper on the channel to register it": "Usted debe ser un oper en el canal para registrarlo", "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Para ello, debe estar conectado con TLS y un certificado de cliente", "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "", "You must log in with SASL to join this server": "Debe iniciar sesión con SASL para unirse a este servidor", "You must specify an account": "Debe especificar una cuenta", "You must use your account name as your nickname": "", "You must wait an additional %v before making another request": "Debe esperar un %v adicional antes de hacer otra solicitud", "You must wait an additional %v before taking a vhost": "", "You need to register before you can use that command": "Necesita registrarse antes de poder usar ese comando", "You specified too many languages": "Ha especificado demasiados idiomas", "You weren't offered ownership of channel %s": "", "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "", "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Recibirás líneas %d de la historia reproducida automáticamente", "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Recibirá el valor por defecto del servidor de las líneas %d del historial reproducido automáticamente", "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "", "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "", "You're already logged into an account": "Ya ha iniciado sesión en una cuenta", "You're already opered-up!": "¡Ya estás operado!", "You're not a channel operator": "No eres un operador de canal", "You're not logged into an account": "No has iniciado sesión en una cuenta", "You're not on that channel": "No estás en ese canal", "You're now logged in as %s": "Ahora estás conectado como %s", "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "", "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "", "Your client does not support BRB": "Su cliente no soporta BRB", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Su host es %[1]s, ejecutando la versión %[2]s", "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "", "Your stored always-on setting is: %s": "", "Your stored auto-away setting is: %s": "", "Your stored direct message history setting is: %s": "", "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Su configuración de aplicación de apodos almacenada es: %s", "Your vhost request was approved by an administrator": "Su solicitud de vhost fue aprobada por un administrador", "Your vhost request was rejected by an administrator": "", "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Su solicitud de vhost fue rechazada por un administrador. La razón dada fue: %s", "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Su solicitud de vhost será revisada por un administrador", "are supported by this server": "son soportados por este servidor", "channels formed": "canales formados", "has client certificate fingerprint %s": "tiene certificado de cliente huella dactilar %s", "is a $bBot$b on %s": "es un $bBot$b en %s", "is a network service": "", "is an unknown mode character to me": "es un personaje de modo desconocido para mí", "is logged in as": "Es un usuario registrado", "is using a secure connection": "Está usando una conexión segura", "seconds idle, signon time": "segundos de inactividad, tiempo de inicio de sesión", "unregistered connections": "" }