{ "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "", "%[1]s quit (%[2]s)": "", "%s joined the channel": "", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "", "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu nome usuário", "*** Found your username": "*** O seu nome de usuário foi encontrado", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nome de usuário inválido, ignorando", "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu nome de usuário", "- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ", "... and other commands which have been disabled": "", "A request is pending for vhost: %s": "", "A request was previously made for vhost: %s": "", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "", "Account %s has no vhost": "", "Account already exists": "Já existe uma conta com este nome", "Account created": "Conta criada", "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "", "Account does not exist": "", "Account name is not valid": "O nome da conta não é válido", "Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado", "Account: %s": "", "Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual", "Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s", "Added K-Line for %s": "Adicionada uma K-Line para %s", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Uma D-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Uma K-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s", "Additional grouped nick: %s": "", "An error occurred": "", "Authentication successful": "Autenticação bem-sucedida", "Bad or unauthorized PROXY command": "", "Bad password": "", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s", "Callback namespace is not supported": "", "Can't change modes for other users": "", "Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários", "Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)", "Cannot resume connection": "", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "", "Cannot resume connection, token is not valid": "", "Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "", "Channel %s is now unregistered": "", "Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso", "Channel does not exist": "", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "", "Channel is not registered": "", "Channel list is full": "A lista de canais está cheia", "Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido", "Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s", "Client reconnected": "Cliente reconectado", "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "", "Command restricted": "", "Contributors and Former Developers:": "Antigos desenvolvedores e colaboradores:", "Core Developers:": "Principais desenvolvedores:", "Could not find given client": "", "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "", "Could not parse IP address or CIDR network": "", "Could not register": "Não foi possível registrar-se", "Could not remove ban [%s]": "Não foi possível remover o banimento [%s]", "Could not set or change nickname: %s": "Não foi possível definir ou alterar o apelido: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s", "Could not ungroup nick": "", "Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado", "End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP", "End of /INFO": "Fim de /INFO", "End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS", "End of LIST": "Fim de LIST", "End of MOTD command": "Fim do comando MOTD", "End of NAMES list": "Fim da lista NAMES", "End of WHO list": "Fim da lista WHO", "End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS", "End of list": "Fim da lista", "Enforcement method set": "", "Erroneous nickname": "", "Error reserving nickname": "", "Error while unregistering account": "", "Fake source must be a valid nickname": "", "First param must be a mask or channel": "", "GHOSTed by %s": "", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "", "Help not found": "Ajuda não encontrada", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores", "IRC Operators online": "", "Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes", "Insufficient privileges": "", "Internal error": "", "Invalid CAP subcommand": "", "Invalid account name": "", "Invalid mode change": "", "Invalid parameters": "", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "", "Invalid vhost": "", "It was rejected for reason: %s": "", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido", "Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas", "Languages are not supported by this server": "", "MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado", "Malformed username": "Nome de usuário inválido", "Mask isn't valid": "Máscara inválida", "Network service, for more info /msg %s HELP": "", "Nickname is already in use": "O apelido já está em uso", "Nickname is reserved by a different account": "", "No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!", "No changes were made": "", "No command given": "", "No masks given": "", "No nickname given": "", "No such account": "", "No such channel": "O canal não existe", "No such nick": "O nick não existe", "No topic is set": "Nenhum tópico definido", "Not enough parameters": "", "Only channel founders can change registered channels": "", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.", "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "", "Password changed": "", "Password could not be changed due to server error": "", "Password incorrect": "Senha incorreta", "Permission Denied": "Permissão negada", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC", "Please wait at least %v and try again": "", "Proxied IP address is not valid: [%s]": "", "Received malformed line": "", "Registered at: %s": "", "Registered channel: %s": "", "Registration requires a valid e-mail address": "", "Rehashing": "", "Remote servers not yet supported": "Servidores remotos ainda não suportados", "Removed D-Line for %s": "D-Line para %s removida", "Removed K-Line for %s": "K-Line para %s removida", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "", "SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada", "SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Falha na autenticação SASL: codificação b64 inválida", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticação SASL falhou: senha longa demais", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Falha na autenticação SASL: authcid e authzid devem ser iguais", "SASL message too long": "Mensagem SASL muito longa", "Server notice masks": "", "Some additional message history may have been lost": "", "Successfully approved vhost request for %s": "", "Successfully cleared vhost": "", "Successfully disabled your vhost": "", "Successfully enabled your vhost": "", "Successfully grouped nick %s with your account": "O nick %s foi grupado com sucesso em sua conta", "Successfully op'd in channel %s": "", "Successfully registered account %s": "", "Successfully rejected vhost request for %s": "", "Successfully set mode %s": "", "Successfully set vhost": "", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "", "Successfully unregistered account %s": "", "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "", "That channel is not registered": "", "That nickname is already reserved by someone else": "", "That nickname is not registered": "", "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)", "There was no such nickname": "O apelido especificado não existia", "They aren't on that channel": "", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "", "This command has been disabled by the server administrators": "", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "", "This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "", "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To verify your account, issue one of these commands:": "", "Translators:": "", "Unknown command": "Comando inválido", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "", "Unknown subcommand": "", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "", "Verification code: %s": "", "Verify your account on %s": "", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Seja bem-vindo(a) à Internet Relay Network, %s", "You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)", "You are no longer authorized to be on this server": "", "You are no longer marked as being away": "", "You are not using a TLS certificate": "Você não está usando um certificado TLS", "You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC", "You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "", "You don't have enough channel privileges": "", "You don't own that nick": "", "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "", "You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)", "You have been marked as being away": "Você foi marcado como ausente", "You have joined too many channels": "", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "", "You may not reregister": "", "You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo", "You must be the channel founder to op": "", "You must specify an account": "", "You must wait an additional %v before making another request": "", "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Você precisa fornecer uma senha ou ser conectado via TLS com um certificado de cliente", "You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando", "You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens", "You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta", "You're already opered-up!": "Você já é um operador!", "You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal", "You're not logged into an account": "Você não está logado em uma conta", "You're not on that channel": "Você não está no canal especificado", "You're now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s", "Your current nickname enforcement is: %s": "", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s", "Your vhost request was approved by an administrator": "", "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "", "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "", "are supported by this server": "são recursos suportados por este servidor", "can speak these languages": "pode falar estes idiomas", "channels formed": "", "has client certificate fingerprint %s": "possui uma impressão digital do certificado de cliente %s", "is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s", "is an unknown mode character to me": "é um caractere de modo desconhecido para mim", "is logged in as": "está conectado como", "is using a secure connection": "está usando uma conexão segura", "seconds idle, signon time": "segundos ausente, hora da conexão" }