{ "%d IRC Operators online": "%d operadores do IRC online", "%d channels formed": "%d canais formados", "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu usuário", "*** Found your username": "*** O seu usuário foi encontrado", "*** Got a malformed username, ignoring": "", "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu usuário", "- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ", "Account already exists": "", "Account created": "Conta criada", "Account name is not valid": "O nome da conta não é válido", "Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado", "Actual user@host, Actual IP": "", "Added D-Line for %s": "", "Added K-Line for %s": "", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "", "Authentication successful": "", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "", "Ban - %s - added by %s - %s": "", "Callback namespace is not supported": "", "Can't change modes for other users": "", "Can't view modes for other users": "", "Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "", "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "", "Cannot resume connection, old client not found": "", "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "", "Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal", "Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "", "Channel list is full": "A lista de canais está cheia", "Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido", "Channel registration is not enabled": "O registro de canais está desativado", "Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s", "Client reconnected": "", "Contributors and Former Developers:": "Antigos desenvolvedores e colaboradores:", "Core Developers:": "", "Could not apply mode changes: +%s": "", "Could not parse IP address or CIDR network": "", "Could not register": "", "Could not remove ban [%s]": "", "Could not set or change nickname: %s": "Não foi possível definir ou alterar o apelido: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "", "Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado", "End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP", "End of /INFO": "Fim de /INFO", "End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS", "End of LIST": "Fim de LIST", "End of MOTD command": "Fim do comando MOTD", "End of NAMES list": "Fim da lista NAMES", "End of WHO list": "Fim da lista WHO", "End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS", "End of list": "Fim da lista", "Erroneous nickname": "", "Fake source must be a valid nickname": "", "First param must be a mask or channel": "", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "", "Help not found": "", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "", "Insufficient oper privs": "", "Invalid CAP subcommand": "", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido", "Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas", "Languages are not supported by this server": "", "MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado", "Malformed username": "", "Mask isn't valid": "", "NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "", "Nickname is already in use": "O apelido já está em uso", "No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!", "No command given": "", "No masks given": "", "No nickname given": "", "No such channel": "O canal não existe", "No such nick": "O nick não existe", "No such server": "O servidor não existe", "No topic is set": "Nenhum tópico definido", "Not enough parameters": "", "Only channel founders can change registered channels": "", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.", "PROXY command is not usable from your address": "", "Password incorrect": "Senha incorreta", "Permission Denied": "Permissão negada", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC", "Proxied IP address is not valid: [%s]": "", "Received malformed line": "", "Rehashing": "", "Remote servers not yet supported": "", "Removed D-Line for %s": "", "Removed K-Line for %s": "", "SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada", "SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado", "SASL authentication failed: Bad account name": "Falha na autenticação SASL: Nome da conta inválido", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "", "SASL authentication successful": "", "SASL message too long": "", "Server notice masks": "", "Sorry, I don't know that command": "", "Syntax: REGISTER ": "Sintaxe: REGISTER ", "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)", "There was no such nickname": "O apelido especificado não existia", "They aren't on that channel": "", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "", "This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "", "Unknown command": "Comando inválido", "Unknown subcommand": "", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "", "VERIFY is not yet implemented": "", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "", "You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)", "You are no longer marked as being away": "", "You are not using a TLS certificate": "Você não está usando um certificado TLS", "You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC", "You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s", "You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)", "You have been marked as being away": "", "You may not reregister": "", "You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo", "You must be logged in to register a channel": "Você precisa iniciar a sessão para registrar um canal", "You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando", "You need to run a command": "", "You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens", "You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta", "You're already opered-up!": "Você já é um operador!", "You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal", "You're not on that channel": "Você não está no canal especificado", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s", "are supported by this server": "", "can speak these languages": "", "has client certificate fingerprint %s": "", "is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s", "is an unknown mode character to me": "", "is logged in as": "está conectado como", "is using a secure connection": "está usando uma conexão segura", "seconds idle, signon time": "" }