{ "*** Could not find your username": "*** Kullanıcı adınız bulunamadı", "*** Found your username": "*** Kullanıcı adınız bulundu", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Sakat bir kullanıcı adı, yok sayılıyor", "*** Looking up your username": "*** Kullanıcı adını düzelt", "- %s Message of the day - ": "- %s Günün mesajı - ", "Account already exists": "Hesap zaten mevcut", "Account created": "Hesap oluşturuldu", "Actual user@host, Actual IP": "Güncel user@host, Güncel IP", "Added D-Line for %s": "%s için D-Line eklendi", "Added K-Line for %s": "%s için K-Line eklendi", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "%[2]s için geçici (%[1]s) D-Line eklendi", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "%[2]s için geçici (%[1]s) K-Line eklendi", "Authentication successful": "Doğrulama başarılı", "Can't change modes for other users": "Diğer kullanıcılar için modlar değiştirilemiyor", "Can't view modes for other users": "Diğer kullanıcılar için modlar görüntülenemiyor", "Cannot join channel (+%s)": "Kanala katılınamıyor (+%s)", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Bağlantıya devam edilemiyor, bağlantı kaydı zaten tamamlandı", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski ve yeni istemcilerde TLS olmalı", "Channel %s successfully registered": "Kanal %s başarıyla kaydedildi", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalın geçerli rol yapma modu yok", "Channel list is full": "Kanal listesi dolu", "Channel renamed: %s": "Kanal adı değiştirildi: %s", "Client reconnected": "İstemci tekrar bağlandı", "Core Developers:": "Çekirdek Geliştiriciler:", "Could not parse IP address or CIDR network": "IP adresi veya CIDR ağı ayrıştıtılamadı", "Could not register": "Kaydolunamadı", "Could not remove ban [%s]": "Yasak kaldırılamadı [%s]", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Yeni D-LINE başarıyla kaydedilemedi: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Yeni K-LINE başarıyla kaydedilemedi: %s", "End of /HELPOP": "/HELPOP sonu", "End of /INFO": "/INFO sonu", "End of /WHOIS list": "/WHOIS listesi sonu", "End of LIST": "LIST sonu", "End of MOTD command": "MOTD komutu sonu", "End of NAMES list": "NAMES liste sonu", "End of WHO list": "WHO listesi sonu", "End of WHOWAS": "WHOWAS listesi sonu", "End of list": "Liste sonu", "Erroneous nickname": "Hatalı takma ad", "First param must be a mask or channel": "İlk parametre bir maske veya kanal olmalı", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP \n\n'in bir açıklamasını veya yardım başlıklarının bir listesi için \"index\" al.", "Help not found": "Yardım bulunamadı", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "%[1]d istemcim ve %[2]d sunucum var", "Insufficient oper privs": "Yetersiz işlem hakları", "Invalid CAP subcommand": "Geçersiz CAP alt komutu", "Language preferences have been set": "Dil tercihleri ayarlandı", "MOTD File is missing": "MOTD Dosyası kayıp", "Malformed username": "Sakat kullanıcı adı", "Mask isn't valid": "Maske geçerli değil", "Nickname is already in use": "Takma ad zaten kullanılıyor", "No DLINEs have been set!": "Hiç DLINE ayarlanmadı!", "No nickname given": "Hiç takma ad verilmedi", "No such channel": "Böyle kanal yok", "No such nick": "Böyle isim yok", "No topic is set": "Hiç konu ayarlanmadı", "Not enough parameters": "Yeterli parametre yok", "Only channel founders can change registered channels": "Sadece kanal kurucuları kayıtlı kanalları değiştirebilir", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono MIT lisansı altında yayınlandı.", "Password incorrect": "Şifre yanlış", "Permission Denied": "İzin Reddedildi", "Received malformed line": "Alınan kusurlu satır", "Remote servers not yet supported": "Uzak sunucular henüz desteklenmiyor", "Removed D-Line for %s": "%s için D-Line kaldırıldı", "Removed K-Line for %s": "%s için K-Line kaldırıldı", "SASL authentication aborted": "SASL doğrulaması bitirmeden durduruldu", "SASL authentication failed": "SASL doğrulaması başarısız oldu", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL doğrulaması başarısız oldu, bir sertifika ile bağlanmıyorsunuz", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Geçersiz doğrulama damlası", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Geçersiz b64 kodlaması", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Parola çok uzun", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL doğrulaması başarısız oldu: authcid ve authzid aynı olmalı", "SASL message too long": "SASL mesajı çok uzun", "Server notice masks": "Sunucu uyarı maskeleri", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "%[3]d sunucu(lar) da %[1]d kullanıcı ve %[2]d görünmez var", "There was no such nickname": "Böyle takma ad yoktu", "They aren't on that channel": "Onlar bu kanalda değil", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini DLINE için, şu komutu kullanmalısın: /DLINE MYSELF ", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini KLINE için şu komutu kullanmalısın: /KLINE MYSELF ", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Bu sunucu ayıklama modundadır ve tüm kullanıcı I/O giriliyor. Gönderdiğiniz her şeyin sunucu sahip(ler) i tarafından okunabilir olmasını istemmiyorsanız, lütfen bağlantıyı kesin.", "This server was created %s": "Bu sunucu oluşturuldu %s", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Zaman damgası 2006-01-02T15:04:05.999Z biçiminde değil, yok sayılıyor", "Unknown command": "Bilinmeyen komut", "Unknown subcommand": "Bilinmeyen alt komut", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Kullanıcının etkinleştirilmiş rol yapma modu yok", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC komutu adresten veya verilen hatalı şifreden kullanılabilir değildir", "You are banned from this server (%s)": "Bu sunucudan yasaklandınız (%s)", "You are no longer marked as being away": "Artık uzakta olarak işaretli değilsin", "You are now an IRC operator": "Şimdi bir IRC operatörüsünüz", "You are now logged in as %s": "Şimdi %s olarak giriş yaptınız", "You have been banned from this server (%s)": "Bu sunucudan (%s) yasaklandınız", "You have been marked as being away": "Uzakta olarak işaretlendiniz", "You may not reregister": "Tekrar kayıt olamayablirsiniz", "You must be an oper on the channel to register it": "Onu kaydetmek için kanalda bir operatör olmalısınız", "You need to register before you can use that command": "Bu komutu kullanabilmeden önce kayıt olmanız gerekir", "You specified too many languages": "Çok fazla dil belirttiniz", "You're already logged into an account": "Zaten bir hesaba giriş yaptınız", "You're already opered-up!": "Zaten işlemdesiniz!", "You're not a channel operator": "Bir kanal operatörü değilsiniz", "You're not on that channel": "Bu kanalda değilsiniz", "You're now logged in as %s": "Şimdi %s olarak giriş yaptınız", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Hostunuz %[1]s, çalıştırma sürümü %[2]s", "are supported by this server": "bu sunucu tarafından desteklenirler", "has client certificate fingerprint %s": "istemci sertifikası parmak izine sahip %s", "is a $bBot$b on %s": "%s'de bir $bBot$b'dir", "is an unknown mode character to me": "bana bir bilinmeyen mod karakteridir", "is logged in as": "olarak giriş yapıldı", "is using a secure connection": "bir güvenli bağlantı kullanıyor", "seconds idle, signon time": "saniye boşluğu, oturum açma zamanı" }