{ "= Help Topics =\n\nCommands:\n%[1]s\n\nRPL_ISUPPORT Tokens:\n%[2]s\n\nInformation:\n%[3]s": "= Sujets d’aide =\n\nCommandes :\n%[1]s\n\nJetons RPL_ISUPPORT :\n%[2]s\n\nInformation :\n%[3]s", "== Server Notice Masks ==\n\nOragono supports the following server notice masks for operators:\n\n a | Local announcements.\n c | Local client connections.\n j | Local channel actions.\n k | Local kills.\n n | Local nick changes.\n o | Local oper actions.\n q | Local quits.\n t | Local /STATS usage.\n u | Local client account actions.\n x | Local X-lines (DLINE/KLINE/etc).\n v | Local vhost changes.\n\nTo set a snomask, do this with your nickname:\n\n /MODE +s \n\nFor instance, this would set the kill, oper, account and xline snomasks on dan:\n\n /MODE dan +s koux": "== Notifications ==\n\nOragono propose les masques d’opérateurice suivants :\n\n a | Annonces locales.\n c | Connexions locales.\n j | Actions liées au salon.\n k | Éliminations des utilisateurices.\n n | Changements de noms.\n o | Actions des opérateurices.\n q | Déconnexions locales.\n t | Utilisations des statistiques.\n u | Actions des utilisateurices.\n x | Bannissements des utilisateurices.\n v | Changements d’hôtes virtuels.\n\nLeur activation est possible via une simple commande, par exemple :\n /mode Julie +s cat\nActivera pour Julie, la surveillance des annonces et connexions locales, plus l’utilisations des statistiques.", "== User Modes ==\n\nOragono supports the following user modes:\n\n +a | User is marked as being away. This mode is set with the /AWAY command.\n +i | User is marked as invisible (their channels are hidden from whois replies).\n +o | User is an IRC operator.\n +R | User only accepts messages from other registered users.\n +s | Server Notice Masks (see help with /HELPOP snomasks).\n +Z | User is connected via TLS.\n +B | User is a bot.\n +E | User can receive roleplaying commands.\n +T | CTCP messages to the user are blocked.": "== Modes d’Utilisateurice ==\n\nOragono propose les modes d’utilisateurice suivants :\n\n +a | Absent·e. S’active via /away.\n +i | Invisible. Salons masqués en /whois.\n +o | Opérateurice.\n +R | Accepte seulement les messages d’utilisateurices enregistré·e·s.\n +s | Masques de notification serveur. Voir /helpop snomasks.\n +Z | Connecté·e via TLS.\n +B | Robox.\n +E | Accepte les commandes pour le jeu de rôle.\n +T | Refuse les messages de type CTCP.", "@+client-only-tags TAGMSG {,}\n\nSends the given client-only tags to the given targets as a TAGMSG. See the IRCv3\nspecs for more info: http://ircv3.net/specs/core/message-tags-3.3.html": "@+Client-only-tags TAGMSG Nom (,Nom)\n\nEnvoie les « client-only tags » aux utilisateurices donné·e·s via TAGMSG.\nPour plus d’informations, voir les spécifications IRCv3 :\nhttps://ircv3.net/specs/extensions/message-tags.html", "AMBIANCE \n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.": "AMBIANCE Destination :Message\n\t\t\nCette commande envoie un message d’ambiance. Requière l’activation\ndu mode jeu de rôle (+E) sur le salon ou l’utilisateurice donné·e.\n\nExemple : AMBIANCE #Salon :Juste à côté du feu de cheminée, se trouvait un chat qui ronronnait.", "AUTHENTICATE\n\nUsed during SASL authentication. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html": "AUTHENTICATE\n\nCommande utilisée au cours de l’authentification via SASL, cf. spécifications IRCv3 :\nhttps://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1", "AWAY [message]\n\nIf [message] is sent, marks you away. If [message] is not sent, marks you no\nlonger away.": "AWAY (Message)\n\nSi un message est donné, cette commande vous signale comme absent·e. Sans,\nvous annonce de retour.", "BATCH {+,-}reference-tag type [params...]\n\nBATCH initiates an IRCv3 client-to-server batch. You should never need to\nissue this command manually.": "BATCH {+,-} Référence Type (Paramètres)\n\nBATCH est une fonctionnalité IRCv3, qui initie un traitement par lot entre\nle client et le serveur. Cette commande ne devrait jamais être utilisée manuellement.", "BRB [message]\n\nDisconnects you from the server, while instructing the server to keep you\npresent for a short time window. During this window, you can either resume\nor reattach to your nickname. If [message] is sent, it is used as your away\nmessage (and as your quit message if you don't return in time).": "BRB (Message)\n\nVous déconnecte, en demandant au serveur de maintenir votre présence\npour une courte durée. Pendant ce temps, vous pouvez rattacher votre nom, et\nretrouver votre connexion. Si un message est ajouté, il est utilisé comme la raison de\nvotre absence — ou si vous ne revenez pas, comme au revoir.", "CAP [:]\n\nUsed in capability negotiation. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html": "CAP Sous-commande (:Capacités)\n\nCommande utilisée pour la négociation des capacités. Voir\nles spécifications IRCv3 pour plus d’informations :\nhttps://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation.html", "CHATHISTORY [params]\n\nCHATHISTORY is a history replay command associated with the IRCv3\nspecification draft/chathistory. See this document:\nhttps://github.com/ircv3/ircv3-specifications/pull/393": "CHATHISTORY (Paramètres)\n\nCette commande affiche l’historique d’une conversation ou d’un salon, et\nfait partie des spécifications IRCv3. Cf. documentation :\nhttps://github.com/ircv3/ircv3-specifications/pull/393", "DEBUG