{ "%d IRC Operators online": "%d operadores do IRC online", "%d channels formed": "%d canais formados", "*** $bChanServ HELP$b ***": "*** $bChanServ HELP$b ***", "*** $bEnd of ChanServ HELP$b ***": "*** $bEnd of ChanServ HELP$b ***", "*** $bEnd of NickServ HELP$b ***": "*** $bEnd of NickServ HELP$b ***", "*** $bNickServ HELP$b ***": "*** $bNickServ HELP$b ***", "*** Could not find your username": "*** Não foi possível encontrar o seu nome usuário", "*** Found your username": "*** O seu nome de usuário foi encontrado", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nome de usuário inválido, ignorando", "*** Looking up your username": "*** Procurando o seu nome de usuário", "- %s Message of the day - ": "- %s Mensagem do dia - ", "Account already exists": "Já existe uma conta com este nome", "Account created": "Conta criada", "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s", "Account does not exist": "Account does not exist", "Account name is not valid": "O nome da conta não é válido", "Account registration has been disabled": "Account registration has been disabled", "Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado", "Account: %s": "Account: %s", "Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual", "Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s", "Added K-Line for %s": "Adicionada uma K-Line para %s", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Uma D-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Uma K-Line temporária (%[1]s) foi adicionada para %[2]s", "Additional grouped nick: %s": "Additional grouped nick: %s", "An account already exists for your certificate fingerprint": "An account already exists for your certificate fingerprint", "Authentication successful": "Autenticação bem-sucedida", "Bad password": "Bad password", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s", "Ban - %s - added by %s - %s": "Banimento - %s - adicionado por %s - %s", "Callback namespace is not supported": "Callback namespace is not supported", "Can't change modes for other users": "Can't change modes for other users", "Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários", "Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Cannot resume connection, connection registration has already been completed", "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS", "Cannot resume connection, old client not found": "Cannot resume connection, old client not found", "Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "Cannot resume connection, old nickname contains spaces", "Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal", "Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso", "Channel does not exist": "Channel does not exist", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Channel doesn't have roleplaying mode available", "Channel list is full": "A lista de canais está cheia", "Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido", "Channel registration is not enabled": "O registro de canais está desativado", "Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s", "Client reconnected": "Cliente reconectado", "Command error. Please report this to the developers": "Command error. Please report this to the developers", "Command restricted": "Command restricted", "Contributors and Former Developers:": "Antigos desenvolvedores e colaboradores:", "Core Developers:": "Principais desenvolvedores:", "Could not apply mode changes: +%s": "Não foi possível aplicar as alterações de modo: +%s", "Could not find given client": "Could not find given client", "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password", "Could not parse IP address or CIDR network": "Could not parse IP address or CIDR network", "Could not register": "Não foi possível registrar-se", "Could not remove ban [%s]": "Não foi possível remover o banimento [%s]", "Could not set or change nickname: %s": "Não foi possível definir ou alterar o apelido: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s", "Could not ungroup nick": "Could not ungroup nick", "Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado", "End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP", "End of /INFO": "Fim de /INFO", "End of /WHOIS list": "Fim da lista /WHOIS", "End of LIST": "Fim de LIST", "End of MOTD command": "Fim do comando MOTD", "End of NAMES list": "Fim da lista NAMES", "End of WHO list": "Fim da lista WHO", "End of WHOWAS": "Fim de WHOWAS", "End of list": "Fim da lista", "Erroneous nickname": "Erroneous nickname", "Error reserving nickname": "Error reserving nickname", "Error while unregistering account": "Error while unregistering account", "Fake source must be a valid nickname": "Fake source must be a valid nickname", "First param must be a mask or channel": "First param must be a mask or channel", "GHOSTed by %s": "GHOSTed by %s", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.", "Help not found": "Ajuda não encontrada", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores", "Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes", "Invalid CAP subcommand": "Invalid CAP subcommand", "Invalid username": "Invalid username", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido", "Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas", "Languages are not supported by this server": "Languages are not supported by this server", "Login has been disabled": "Login has been disabled", "MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado", "Malformed username": "Nome de usuário inválido", "Mask isn't valid": "Máscara inválida", "Nickname is already in use": "O apelido já está em uso", "Nickname is reserved by a different account": "Nickname is reserved by a different account", "No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!", "No command given": "No command given", "No masks given": "No masks given", "No nickname given": "No nickname given", "No such channel": "O canal não existe", "No such nick": "O nick não existe", "No topic is set": "Nenhum tópico definido", "No username supplied": "No username supplied", "Not enough parameters": "Not enough parameters", "Only channel founders can change registered channels": "Only channel founders can change registered channels", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono é disponibilizado sob a licença MIT.", "PROXY command is not usable from your address": "PROXY command is not usable from your address", "Password incorrect": "Senha incorreta", "Permission Denied": "Permissão negada", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permissão negada - Você não é um operador do IRC", "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Proxied IP address is not valid: [%s]", "Received malformed line": "Received malformed line", "Registered at: %s": "Registered at: %s", "Registration requires a valid e-mail address": "Registration requires a valid e-mail address", "Rehashing": "Rehashing", "Remote servers not yet supported": "Remote servers not yet supported", "Removed D-Line for %s": "D-Line para %s removida", "Removed K-Line for %s": "K-Line para %s removida", "SASL authentication aborted": "Autenticação SASL cancelada", "SASL authentication failed": "Falha na autenticação SASL", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Falha na autenticação SASL: Você não está conectando com um certificado", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL authentication failed: Invalid auth blob", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL authentication failed: Passphrase too long", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same", "SASL message too long": "SASL message too long", "Server notice masks": "Server notice masks", "Successfully grouped nick %s with your account": "Successfully grouped nick %s with your account", "Successfully op'd in channel %s": "Successfully op'd in channel %s", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Successfully ungrouped nick %s with your account", "Successfully unregistered account %s": "Successfully unregistered account %s", "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b": "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b", "Syntax: $bREGISTER #channel$b": "Syntax: $bREGISTER #channel$b", "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on", "That nickname is already reserved by someone else": "That nickname is already reserved by someone else", "That nickname is not registered": "That nickname is not registered", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Há %[1]d usuários e %[2]d invisíveis em %[3]d servidor(es)", "There was no such nickname": "O apelido especificado não existia", "They aren't on that channel": "They aren't on that channel", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.", "This server was created %s": "Este servidor foi criado em %s", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it", "To verify your account, issue one of these commands:": "To verify your account, issue one of these commands:", "Translators:": "Translators:", "Unknown command": "Comando inválido", "Unknown command. To see available commands, run /CS HELP": "Unknown command. To see available commands, run /CS HELP", "Unknown command. To see available commands, run /NS HELP": "Unknown command. To see available commands, run /NS HELP", "Unknown command. To see available commands, run /cs HELP": "Unknown command. To see available commands, run /cs HELP", "Unknown subcommand": "Unknown subcommand", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "User doesn't have roleplaying mode enabled", "Verification code: %s": "Verification code: %s", "Verify your account on %s": "Verify your account on %s", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Seja bem-vindo(a) à Internet Relay Network, %s", "You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)", "You are no longer marked as being away": "You are no longer marked as being away", "You are not using a TLS certificate": "Você não está usando um certificado TLS", "You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC", "You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)", "You don't own that nick": "You don't own that nick", "You have been banned from this server (%s)": "Você foi banido deste servidor (%s)", "You have been marked as being away": "Você foi marcado como ausente", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)", "You may not reregister": "You may not reregister", "You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo", "You must be logged in to op on a channel": "You must be logged in to op on a channel", "You must be logged in to register a channel": "Você precisa iniciar a sessão para registrar um canal", "You must be the channel founder to op": "You must be the channel founder to op", "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert", "You need to register before you can use that command": "Você precisa se registrar antes de usar o comando", "You specified too many languages": "Você especificou muitas linguagens", "You're already logged into an account": "Você já está conectado à uma conta", "You're already opered-up!": "Você já é um operador!", "You're not a channel operator": "Você não é um operador de canal", "You're not logged into an account": "You're not logged into an account", "You're not on that channel": "Você não está no canal especificado", "You're now logged in as %s": "You're now logged in as %s", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "O seu host é %[1]s, rodando a versão %[2]s", "are supported by this server": "são recursos suportados por este servidor", "can speak these languages": "pode falar estes idiomas", "has client certificate fingerprint %s": "possui uma impressão digital do certificado de cliente %s", "is a $bBot$b on %s": "é um $bBot$b em %s", "is an unknown mode character to me": "é um caractere de modo desconhecido para mim", "is logged in as": "está conectado como", "is using a secure connection": "está usando uma conexão segura", "seconds idle, signon time": "segundos ausente, hora da conexão" }