|
@@ -1,66 +1,66 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
|
- " $b/msg %s HELP <command>$b": "",
|
3
|
|
- "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
|
4
|
|
- "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
|
5
|
|
- "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
|
6
|
|
- "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
|
7
|
|
- "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
|
8
|
|
- "%[1]s changed nick to %[2]s": "",
|
9
|
|
- "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
|
10
|
|
- "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
|
11
|
|
- "%[1]s quit (%[2]s)": "",
|
12
|
|
- "%s <subcommand> [params]": "",
|
13
|
|
- "%s joined the channel": "",
|
14
|
|
- "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
|
15
|
|
- "*** Could not find your username": "",
|
16
|
|
- "*** Found your username": "",
|
17
|
|
- "*** Got a malformed username, ignoring": "",
|
18
|
|
- "*** Looking up your username": "",
|
19
|
|
- "- %s Message of the day - ": "",
|
20
|
|
- "... and other commands which have been disabled": "",
|
21
|
|
- "A request is pending for vhost: %s": "",
|
22
|
|
- "A request was previously made for vhost: %s": "",
|
23
|
|
- "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
|
24
|
|
- "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
|
25
|
|
- "Account %s has no vhost": "",
|
26
|
|
- "Account already exists": "",
|
27
|
|
- "Account created": "",
|
28
|
|
- "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
|
29
|
|
- "Account does not exist": "",
|
30
|
|
- "Account: %s": "",
|
31
|
|
- "Actual user@host, Actual IP": "",
|
32
|
|
- "Added D-Line for %s": "",
|
33
|
|
- "Added K-Line for %s": "",
|
34
|
|
- "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "",
|
35
|
|
- "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "",
|
36
|
|
- "Additional grouped nick: %s": "",
|
37
|
|
- "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
|
38
|
|
- "An error occurred": "",
|
39
|
|
- "Authentication successful": "",
|
40
|
|
- "Autoreplay of missed messages is enabled": "",
|
41
|
|
- "Bad or unauthorized PROXY command": "",
|
42
|
|
- "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
|
43
|
|
- "CTCP messages are disabled over Tor": "",
|
44
|
|
- "Can't change modes for other users": "",
|
45
|
|
- "Can't purge invalid channel %s": "",
|
46
|
|
- "Can't view modes for other users": "",
|
47
|
|
- "Cancelled pending transfer of channel %s": "",
|
48
|
|
- "Cannot join channel (+%s)": "",
|
49
|
|
- "Cannot rename channel": "",
|
50
|
|
- "Cannot resume connection": "",
|
51
|
|
- "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
|
52
|
|
- "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
|
53
|
|
- "Cannot resume connection, token is not valid": "",
|
54
|
|
- "Cannot send to channel": "",
|
55
|
|
- "Cannot send to channel (+%s)": "",
|
56
|
|
- "Certfp: %s": "",
|
57
|
|
- "Certificate fingerprint not found": "",
|
58
|
|
- "Certificate fingerprint successfully added": "",
|
59
|
|
- "Certificate fingerprint successfully removed": "",
|
60
|
|
- "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
|
61
|
|
- "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
|
62
|
|
- "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
|
63
|
|
- "Channel %s is not registered": "",
|
|
2
|
+ " $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comando>$b",
|
|
3
|
+ "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvviso: cancellare questo account rimuoverà i propri privilegi memorizzati.$b",
|
|
4
|
+ "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvviso: cancellare questo canale rimuoverà tutti gli attributi del canale memorizzati.$b",
|
|
5
|
+ "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAvviso: stai per trasferire il controllo del tuo canale ad un altro utente.$b",
|
|
6
|
+ "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utente %[2]s richiede vhost: %[3]s",
|
|
7
|
+ "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [account: %[2]s] è entrato nel canale",
|
|
8
|
+ "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s ha cambiato nick in %[2]s",
|
|
9
|
+ "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s ha kickato %[2]s (%[3]s)",
|
|
10
|
+ "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s ha lasciato il canale (%[2]s)",
|
|
11
|
+ "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s è uscito (%[2]s)",
|
|
12
|
+ "%s <subcommand> [params]": "%s <sottocomando> [parametri]",
|
|
13
|
+ "%s joined the channel": "%s è entrato nel canale",
|
|
14
|
+ "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFine di %s HELP$b ***",
|
|
15
|
+ "*** Could not find your username": "*** Impossibile trovare il tuo username",
|
|
16
|
+ "*** Found your username": "*** Trovato il tuo username",
|
|
17
|
+ "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Trovato un username malformato, da ignorare",
|
|
18
|
+ "*** Looking up your username": "*** Ricerca del tuo username",
|
|
19
|
+ "- %s Message of the day - ": "- %s Messaggio del giorno - ",
|
|
20
|
+ "... and other commands which have been disabled": "... e gli altri comandi che sono stati disabilitati",
|
|
21
|
+ "A request is pending for vhost: %s": "Una richiesta in attesa per il vhost: %s",
|
|
22
|
+ "A request was previously made for vhost: %s": "Una richiesta è stata fatta precedentemente per il vhost: %s",
|
|
23
|
+ "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Account %[1]s ha il vhost: %[2]s",
|
|
24
|
+ "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Account %[1]s riceve la modalità +%[2]s",
|
|
25
|
+ "Account %s has no vhost": "Account %s non ha vhost",
|
|
26
|
+ "Account already exists": "Account esiste già",
|
|
27
|
+ "Account created": "Account creato",
|
|
28
|
+ "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Account creato, verifica in corso; il codice di verifica è stato spedito a %s",
|
|
29
|
+ "Account does not exist": "Account non esiste",
|
|
30
|
+ "Account: %s": "Account: %s",
|
|
31
|
+ "Actual user@host, Actual IP": "User@host attuale, IP attuale",
|
|
32
|
+ "Added D-Line for %s": "Aggiunta D-Line per %s",
|
|
33
|
+ "Added K-Line for %s": "Aggiunta K-Line per %s",
|
|
34
|
+ "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) D-Line temporanea per %[2]s",
|
|
35
|
+ "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Aggiunta (%[1]s) K-Line temporanea per %[2]s",
|
|
36
|
+ "Additional grouped nick: %s": "Nick aggiuntivo raggruppato %s",
|
|
37
|
+ "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Un amministratore ti ha rifiutato la richiesta di usare vhosts",
|
|
38
|
+ "An error occurred": "Si è verificato un errore",
|
|
39
|
+ "Authentication successful": "Autenticazione riuscita",
|
|
40
|
+ "Autoreplay of missed messages is enabled": "Autoreplay dei messaggi non letti è attivo",
|
|
41
|
+ "Bad or unauthorized PROXY command": "Comando PROXY errato o non autorizzato",
|
|
42
|
+ "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - aggiunto da %[2]s - %[3]s",
|
|
43
|
+ "CTCP messages are disabled over Tor": "Messaggi CTCP sono disabilitati su Tor",
|
|
44
|
+ "Can't change modes for other users": "Impossibile cambiare le modalità per altri utenti",
|
|
45
|
+ "Can't purge invalid channel %s": "Impossibile eliminare il canale non valido %s",
|
|
46
|
+ "Can't view modes for other users": "Impossibile visualizzare le modalità per altri utenti",
|
|
47
|
+ "Cancelled pending transfer of channel %s": "Cancellato trasferimento in attesa del canale %s",
|
|
48
|
+ "Cannot join channel (+%s)": "Impossibile entrare nel canale (+%s)",
|
|
49
|
+ "Cannot rename channel": "Impossibile rinominare il canale",
|
|
50
|
+ "Cannot resume connection": "Impossibile ristabilire la connessione",
|
|
51
|
+ "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Impossibile ristabilire la connessione, la registrazione della connessione è già stata completata",
|
|
52
|
+ "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossibile ristabilire la connessione, vecchi e nuovi clients devono avere TLS",
|
|
53
|
+ "Cannot resume connection, token is not valid": "Impossibile ristabilire la connessione, il token non è valido",
|
|
54
|
+ "Cannot send to channel": "Impossibile inviare al canale",
|
|
55
|
+ "Cannot send to channel (+%s)": "Impossibile inviare al canale (+%s)",
|
|
56
|
+ "Certfp: %s": "Certfp: %s",
|
|
57
|
+ "Certificate fingerprint not found": "Fingerprint del certificato non trovato",
|
|
58
|
+ "Certificate fingerprint successfully added": "Fingerprint del certificato aggiunto con successo",
|
|
59
|
+ "Certificate fingerprint successfully removed": "Fingerprint del certificato rimosso con successo",
|
|
60
|
+ "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Il canale %[1]s ha %[2]d modalità persistenti impostate",
|
|
61
|
+ "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "La lista del canale %[1]s contiene già %[2]s",
|
|
62
|
+ "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "La lista del canale %[1]s non contiene %[2]s",
|
|
63
|
+ "Channel %s is not registered": "Il canale %s non è registrato",
|
64
|
64
|
"Channel %s is now unregistered": "",
|
65
|
65
|
"Channel %s is registered": "",
|
66
|
66
|
"Channel %s successfully registered": "",
|