Selaa lähdekoodia

New translations irc.lang.json (Romanian)

tags/v2.0.0-rc1
Daniel Oaks 4 vuotta sitten
vanhempi
commit
f7cc9fac74
1 muutettua tiedostoa jossa 58 lisäystä ja 13 poistoa
  1. 58
    13
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 58
- 13
languages/ro-RO-irc.lang.json Näytä tiedosto

@@ -1,12 +1,15 @@
1 1
 {
2
+  "    $b/msg %s HELP <command>$b": "    $b/msg %s HELP <comandă>$b",
2 3
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
3 4
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
5
+  "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAtenție: ești pe cale să-ți transferi controlul canalului deținut, către un alt utilizator.$b",
4 6
   "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utilizatorul %[2]s a solicitat gazda virtuală: %[3]s",
5 7
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
6 8
   "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
7 9
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
8 10
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
9 11
   "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
12
+  "%s <subcommand> [params]": "%s <subcomandă> [parametri]",
10 13
   "%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
11 14
   "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
12 15
   "*** Could not find your username": "*** Nu ți-am găsit numele de utilizator",
@@ -24,9 +27,6 @@
24 27
   "Account created": "Cont creat",
25 28
   "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Contul a fost creat, verificare în așteptare; codul de verificare a fost expediat la %s",
26 29
   "Account does not exist": "Contul nu există",
27
-  "Account name is not valid": "Numele contului este invalid",
28
-  "Account registration is disabled": "Înregistrarea de conturi este dezactivată",
29
-  "Account verification successful": "Contul a fost verificat cu succes",
30 30
   "Account: %s": "Cont: %s",
31 31
   "Actual user@host, Actual IP": "Utilizator@gazdă actual, IP actual",
32 32
   "Added D-Line for %s": "Am adăugat D-Line pentru %s",
@@ -44,7 +44,9 @@
44 44
   "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea BNC este, în prezent, activată pentru contul tău, dar o poți dezactiva",
45 45
   "CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
46 46
   "Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
47
+  "Can't purge invalid channel %s": "Nu se poate purja canalul invalid %s",
47 48
   "Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
49
+  "Cancelled pending transfer of channel %s": "Transferul în așteptare, pentru canalul %s, a fost anulat",
48 50
   "Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
49 51
   "Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
50 52
   "Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
@@ -53,10 +55,18 @@
53 55
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
54 56
   "Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
55 57
   "Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
56
-  "Cannot send verification code there": "Nu pot expedia codul de verificare la acea destinație",
58
+  "Certificate fingerprint not found": "Nu a fost găsită amprenta certificatului",
59
+  "Certificate fingerprint successfully added": "Amprenta certificatului a fost adăugată cu succes",
60
+  "Certificate fingerprint successfully removed": "Amprenta certificatului a fost înlăturată cu succes",
57 61
   "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Canalul %[1]s are setate %[2]d fanioane persistente",
62
+  "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "Lista canalului %[1]s conține deja %[2]s",
63
+  "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "Lista canalului %[1]s nu conține %[2]s",
64
+  "Channel %s is not registered": "Canalul %s nu este înregistrat",
58 65
   "Channel %s is now unregistered": "Canalul %s nu mai este înregistrat",
66
+  "Channel %s is registered": "Canalul %s este înregistrat",
59 67
   "Channel %s successfully registered": "Canalul %s a fost înregistrat cu succes",
68
+  "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "Canalul %s a fost purjat de către echipa tehnică și nu poate fi utilizat",
69
+  "Channel %s wasn't previously purged from the server": "Canalul %s nu a fost purjat anterior din server",
60 70
   "Channel does not exist": "Canalul nu există",
61 71
   "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Nu este disponibil fanionul roleplay pe canal",
62 72
   "Channel is not registered": "Canalul nu este înregistrat",
@@ -65,10 +75,13 @@
65 75
   "Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
66 76
   "Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
67 77
   "Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
68
-  "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Clientul s-a reconectat (până la %d secunde de istoric, pierdute)",
78
+  "Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconectat (este posibil ca istoricul mesajelor să se fi pierdut)",
79
+  "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconectat (până la %d secunde de istoric mesaje, pierdute)",
80
+  "Command not allowed during a multiline batch": "Comanda nu este permisă în timpul unui lot multi-linie",
69 81
   "Command restricted": "Comandă restricționată",
70 82
   "Contributors and Former Developers:": "Colaboratori și foști dezvoltatori:",
71 83
   "Core Developers:": "Nucleul dezvoltatorilor:",
84
+  "Could not accept ownership of channel %s": "Nu s-a putut accepta rolul de fondator al canalului %s",
72 85
   "Could not find given client": "Nu găsesc clientul menționat",
73 86
   "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Nu te-ai autentificat cu certificatul TLS sau cu numele de utilizator / parola furnizate",
74 87
   "Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
@@ -77,9 +90,11 @@
77 90
   "Could not set or change nickname: %s": "Nu pot seta sau schimba pseudonim: %s",
78 91
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
79 92
   "Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
93
+  "Could not transfer channel": "Canalul n-a putut fi transferat",
80 94
   "Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
81 95
   "Created at:  %s": "Data creării:  %s",
82
-  "Credential type is not supported": "Tipul acreditărilor nu este suportat",
96
+  "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori globali actuali %[1]s, max %[2]s",
97
+  "Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori locali actuali %[1]s, max %[2]s",
83 98
   "End of /HELPOP": "Sfârșit /HELPOP",
84 99
   "End of /INFO": "Sfârșit /INFO",
85 100
   "End of /WHOIS list": "Sfârșit listă /WHOIS",
@@ -95,22 +110,31 @@
95 110
   "Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
96 111
   "Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
97 112
   "First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
113
+  "For more details, try /%s HELP": "Pentru mai multe informații, încearcă /%s HELP",
114
+  "Founder: %s": "Fondator: %s",
98 115
   "GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
99 116
   "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Date fiind setările actuale ale serverului, pseudonimul tău îi este impus: %s",
100 117
   "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
101 118
   "Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
119
+  "Here are the commands you can use:": "Poți folosi următoarele comenzi:",
102 120
   "Hostname:    %s": "Numele gazdei:    %s",
103 121
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
104 122
   "I'll be right back": "Revin imediat",
105 123
   "IP address:  %s": "Adresa IP:  %s",
106 124
   "IRC Operators online": "Operatori IRC online",
125
+  "Incorrect batch tag sent": "A fost trimisă o etichetă de lot incorectă",
107 126
   "Input line too long": "Linie de intrare prea lungă",
108 127
   "Insufficient oper privs": "Privilegii de operator insuficiente",
109 128
   "Insufficient privileges": "Privilegii insuficiente",
110 129
   "Internal error": "Eroare internă",
111 130
   "Invalid CAP subcommand": "Subcomandă CAP invalidă",
112 131
   "Invalid account name": "Nume de cont invalid",
132
+  "Invalid certificate fingerprint": "Amprenta certificatului este invalidă",
133
+  "Invalid channel name": "Numele canalului este invalid",
134
+  "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "Parametrul: %[2]s pentru modul %[1]s, este invalid",
113 135
   "Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
136
+  "Invalid multiline batch": "Lotul multi-linie este invalid",
137
+  "Invalid parameters": "Parametri invalizi",
114 138
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
115 139
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
116 140
   "It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
@@ -121,7 +145,6 @@
121 145
   "MOTD File is missing": "Fișierul MOTD lipsește",
122 146
   "Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
123 147
   "Mask isn't valid": "Mască invalidă",
124
-  "Must register with current nickname instead of separate account name": "Este necesar să te îregistrezi cu pseudonimul curent, nu cu un nume de cont separat",
125 148
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
126 149
   "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate",
127 150
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
@@ -129,13 +152,13 @@
129 152
   "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
130 153
   "No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
131 154
   "No command given": "Nicio comandă furnizată",
132
-  "No masks given": "Nicio mască furnizată",
133 155
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
134 156
   "No such account": "Nu există asemenea cont",
135 157
   "No such channel": "Nu există asemenea canal",
136 158
   "No such module [%s]": "Nu există asemenea modul [%s]",
137 159
   "No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
138 160
   "No such setting": "Nu există asemenea setare",
161
+  "No text to send": "Niciun text de trimis",
139 162
   "No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
140 163
   "Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
141 164
   "Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
@@ -150,6 +173,9 @@
150 173
   "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Acces refuzat - Nu ești un operator IRC",
151 174
   "Please wait at least %v and try again": "Așteaptă cel puțin %v și încearcă din nou",
152 175
   "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Adresa IP delegată nu este validă: [%s]",
176
+  "Purge reason: %s": "Motivul purjării: %s",
177
+  "Purged at: %s": "Purjat la: %s",
178
+  "Purged by operator: %s": "Purjat de către operatorul: %s",
153 179
   "Received malformed line": "Am primit linie deformată",
154 180
   "Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
155 181
   "Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
@@ -159,6 +185,7 @@
159 185
   "Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
160 186
   "Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
161 187
   "Requesting the %s client capability is forbidden": "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului",
188
+  "Resume may have lost some message history": "Este posibil ca rezumarea să fi provocat pierderi ale istoricului mesajelor",
162 189
   "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
163 190
   "SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
164 191
   "SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
@@ -172,6 +199,7 @@
172 199
   "Session %d (currently attached session):": "Sesiunea %d (sesiunea atașată în mod curent):",
173 200
   "Session %d:": "Sesiune %d:",
174 201
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
202
+  "Successfully accepted ownership of channel %s": "Ai acceptat rolul de fondator al canalului %s",
175 203
   "Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
176 204
   "Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
177 205
   "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
@@ -179,16 +207,23 @@
179 207
   "Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
180 208
   "Successfully grouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost grupat la contul tău, cu succes",
181 209
   "Successfully op'd in channel %s": "Ai primit privilegii de operator pe canalul %s",
210
+  "Successfully purged channel %s from the server": "Canalul %s a fost purjat cu succes, din server",
182 211
   "Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
183 212
   "Successfully rejected vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală în așteptare pentru %s a fost respinsă cu succes",
213
+  "Successfully reset channel access": "Lista de acces a canalului a fost resetată cu succes",
184 214
   "Successfully set mode %s": "Fanionul %s a fost setat cu succes",
185 215
   "Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
216
+  "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Canalul %[1]s a fost transferat cu succes, contului %[2]s",
186 217
   "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost degrupat de la contul tău, cu succes",
218
+  "Successfully unpurged channel %s from the server": "Canalul %s nu mai este purjat din server",
187 219
   "Successfully unregistered account %s": "Contul %s a fost șters cu succes",
188 220
   "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Mulțumiri lui Jeremy Latt pentru că a înființat Ergonomadic, proiectul ce stă la baza acestuia",
221
+  "That certificate fingerprint is already associated with another account": "Amprenta de certificat este deja asociată unui alt cont",
222
+  "That certificate fingerprint was already authorized": "Amprenta certificatului a fost autorizată deja",
189 223
   "That channel is not registered": "Acel canal nu este înregistrat",
190 224
   "That nickname is already reserved by someone else": "Pseudonimul este rezervat de altcineva",
191 225
   "That nickname is not registered": "Pseudonimul nu este înregistrat",
226
+  "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
192 227
   "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)",
193 228
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
194 229
   "There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
@@ -204,8 +239,12 @@
204 239
   "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD",
205 240
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
206 241
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
207
-  "To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
242
+  "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
243
+  "To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
244
+  "To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
245
+  "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
208 246
   "Translators:": "Traducători:",
247
+  "Try again later": "Încearcă, din nou, mai târziu",
209 248
   "Unknown command": "Comandă necunoscută",
210 249
   "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează: /%s HELP",
211 250
   "Unknown subcommand": "Subcomandă necunoscută",
@@ -214,18 +253,22 @@
214 253
   "Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
215 254
   "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
216 255
   "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua de IRC %s",
256
+  "You already have too many certificate fingerprints": "Momentan deții prea multe amprente de certificat",
217 257
   "You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
218 258
   "You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",
219 259
   "You are no longer marked as being away": "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe",
220 260
   "You are now an IRC operator": "Acum ai privilegii de Operator IRC",
221 261
   "You are now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
222 262
   "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
263
+  "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Nu-ți poți șterge parola, decât dacă adaugi o amprentă de certificat",
264
+  "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Nu-ți poți șterge amprentele de certificat până când nu adaugi o parolă",
223 265
   "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
224 266
   "You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
225 267
   "You don't own that nick": "Nu deții acel pseudonim",
226 268
   "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Ai atins limita maximă admisă de canale înregistrate; încearcă să ștergi câteva cu /CS UNREGISTER",
227 269
   "You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
228 270
   "You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
271
+  "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %[1]s. Dacă accepți, tastează /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
229 272
   "You have joined too many channels": "Te afli pe prea multe canale",
230 273
   "You have sent too many registration messages": "Ai trimis prea multe mesaje de înregistrare",
231 274
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
@@ -233,16 +276,17 @@
233 276
   "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fii operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
234 277
   "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Este necesar să te conectezi cu TLS și un certificat de client pentru a putea face asta",
235 278
   "You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
236
-  "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
237 279
   "You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
238 280
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
239 281
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
240 282
   "You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
241 283
   "You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
242
-  "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Nu vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat",
284
+  "You weren't offered ownership of channel %s": "Nu ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %s",
285
+  "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "Nu vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY sau în afișarea automată",
243 286
   "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric redat în mod automat",
244 287
   "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric, implicite, redate în mod automat de server",
245
-  "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat",
288
+  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "Vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY și în afișarea automată",
289
+  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "Vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY, dar nu și în afișarea automată",
246 290
   "You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
247 291
   "You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
248 292
   "You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
@@ -262,5 +306,6 @@
262 306
   "is an unknown mode character to me": "este un fanion necunoscut",
263 307
   "is logged in as": "s-a autentificat ca:",
264 308
   "is using a secure connection": "utilizează o conexiune securizată",
265
-  "seconds idle, signon time": "secunde fără activitate, ora când a intrat"
309
+  "seconds idle, signon time": "secunde fără activitate, ora când a intrat",
310
+  "unregistered connections": "conexiuni neînregistrate"
266 311
 }

Loading…
Peruuta
Tallenna