Browse Source

New translations irc.lang.json (Romanian)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5 years ago
parent
commit
e45026a511
1 changed files with 26 additions and 26 deletions
  1. 26
    26
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 26
- 26
languages/ro-RO-irc.lang.json View File

@@ -38,17 +38,17 @@
38 38
   "Authentication successful": "Autentificare reușită",
39 39
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
40 40
   "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - adăugat de %[2]s - %[3]s",
41
-  "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
42
-  "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
43
-  "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
44
-  "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
41
+  "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "Funcționalitatea BNC este, în prezent, dezactivată pentru contul tău",
42
+  "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Funcționalitatea BNC este, în prezent, dezactivată pentru contul tău, dar o poți activa",
43
+  "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "Funcționalitatea BNC este, în prezent, activată pentru contul tău",
44
+  "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea BNC este, în prezent, activată pentru contul tău, dar o poți dezactiva",
45 45
   "CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
46 46
   "Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
47 47
   "Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
48 48
   "Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
49 49
   "Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
50 50
   "Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
51
-  "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
51
+  "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Nu poți relua o conexiune din Tor către non-Tor și viceversa",
52 52
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată",
53 53
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
54 54
   "Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
@@ -90,21 +90,21 @@
90 90
   "End of WHOWAS": "Sfârșit WHOWAS",
91 91
   "End of list": "Sfârșit listă",
92 92
   "Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
93
-  "Error loading account data": "",
93
+  "Error loading account data": "A apărut o eroare la încărcarea datelor contului",
94 94
   "Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
95 95
   "Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
96 96
   "Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
97 97
   "First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
98 98
   "GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
99
-  "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
99
+  "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Date fiind setările actuale ale serverului, pseudonimul tău îi este impus: %s",
100 100
   "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
101 101
   "Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
102 102
   "Hostname:    %s": "Numele gazdei:    %s",
103 103
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
104
-  "I'll be right back": "",
104
+  "I'll be right back": "Revin imediat",
105 105
   "IP address:  %s": "Adresa IP:  %s",
106 106
   "IRC Operators online": "Operatori IRC online",
107
-  "Input line too long": "",
107
+  "Input line too long": "Linie de intrare prea lungă",
108 108
   "Insufficient oper privs": "Privilegii de operator insuficiente",
109 109
   "Insufficient privileges": "Privilegii insuficiente",
110 110
   "Internal error": "Eroare internă",
@@ -121,7 +121,7 @@
121 121
   "MOTD File is missing": "Fișierul MOTD lipsește",
122 122
   "Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
123 123
   "Mask isn't valid": "Mască invalidă",
124
-  "Must register with current nickname instead of separate account name": "",
124
+  "Must register with current nickname instead of separate account name": "Este necesar să te îregistrezi cu pseudonimul curent, nu cu un nume de cont separat",
125 125
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
126 126
   "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate",
127 127
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
@@ -133,14 +133,14 @@
133 133
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
134 134
   "No such account": "Nu există asemenea cont",
135 135
   "No such channel": "Nu există asemenea canal",
136
-  "No such module [%s]": "",
136
+  "No such module [%s]": "Nu există asemenea modul [%s]",
137 137
   "No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
138
-  "No such setting": "",
138
+  "No such setting": "Nu există asemenea setare",
139 139
   "No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
140 140
   "Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
141 141
   "Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
142 142
   "Only the channel founder can do this": "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta",
143
-  "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
143
+  "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono nu emulează modulul ZNC %s",
144 144
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
145 145
   "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze",
146 146
   "Password changed": "Parolă schimbată",
@@ -158,7 +158,7 @@
158 158
   "Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
159 159
   "Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
160 160
   "Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
161
-  "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
161
+  "Requesting the %s client capability is forbidden": "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului",
162 162
   "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
163 163
   "SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
164 164
   "SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
@@ -173,7 +173,7 @@
173 173
   "Session %d:": "Sesiune %d:",
174 174
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
175 175
   "Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
176
-  "Successfully changed your account settings": "",
176
+  "Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
177 177
   "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
178 178
   "Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
179 179
   "Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
@@ -196,12 +196,12 @@
196 196
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
197 197
   "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /KLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /KLINE MYSELF <argumente>",
198 198
   "This command has been disabled by the server administrators": "Această comandă a fost dezactivată de echipa administrativă",
199
-  "This feature has been disabled by the server administrators": "",
199
+  "This feature has been disabled by the server administrators": "Acest atribut a fost dezactivat de administratorii serverului",
200 200
   "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Acest server funcționează în modul de depanare și jurnalizare ale tuturor I/O ale utilizatorilor. Dacă nu dorești ca fiecare mesaj trimis să fie citit de către proprietarul serverului, te rugăm să te deconectezi.",
201 201
   "This server was created %s": "Acest server a fost creat la data de %s",
202 202
   "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON",
203 203
   "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
204
-  "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
204
+  "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD",
205 205
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER [1] [2]",
206 206
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea canalului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
207 207
   "To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
@@ -227,31 +227,31 @@
227 227
   "You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
228 228
   "You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
229 229
   "You have joined too many channels": "Te afli pe prea multe canale",
230
-  "You have sent too many registration messages": "",
230
+  "You have sent too many registration messages": "Ai trimis prea multe mesaje de înregistrare",
231 231
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
232 232
   "You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
233 233
   "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fi operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
234
-  "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
234
+  "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Este necesar să te conectezi cu TLS și un certificat de client pentru a putea face asta",
235 235
   "You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
236 236
   "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
237
-  "You must log in with SASL to join this server": "",
237
+  "You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
238 238
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
239 239
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
240 240
   "You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
241 241
   "You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
242
-  "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
243
-  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
244
-  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
245
-  "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
242
+  "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Nu vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat",
243
+  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric redat în mod automat",
244
+  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric, implicite, redate în mod automat de server",
245
+  "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat",
246 246
   "You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
247 247
   "You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
248 248
   "You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
249 249
   "You're not logged into an account": "Nu te-ai autentificat la niciun cont",
250 250
   "You're not on that channel": "Nu te afli pe acel canal",
251 251
   "You're now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
252
-  "Your client does not support BRB": "",
252
+  "Your client does not support BRB": "Clientul folosit de tine nu suportă BRB",
253 253
   "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Gazda ta este %[1]s, rulând versiunea %[2]s",
254
-  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
254
+  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Starea stocată, impusă, a pseudonimului tău, este: %s",
255 255
   "Your vhost request was approved by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator",
256 256
   "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s",
257 257
   "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator",

Loading…
Cancel
Save