|
@@ -1,12 +1,15 @@
|
1
|
1
|
{
|
|
2
|
+ " $b/msg %s HELP <command>$b": "",
|
2
|
3
|
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
|
3
|
4
|
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
|
|
5
|
+ "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
|
4
|
6
|
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
|
5
|
7
|
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
|
6
|
8
|
"%[1]s changed nick to %[2]s": "",
|
7
|
9
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
|
8
|
10
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
|
9
|
11
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "",
|
|
12
|
+ "%s <subcommand> [params]": "",
|
10
|
13
|
"%s joined the channel": "",
|
11
|
14
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
|
12
|
15
|
"*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
|
|
@@ -24,9 +27,6 @@
|
24
|
27
|
"Account created": "Opprettet konto",
|
25
|
28
|
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
|
26
|
29
|
"Account does not exist": "Kontoen finnes ikke",
|
27
|
|
- "Account name is not valid": "Kontonavnet er ikke gyldig",
|
28
|
|
- "Account registration is disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
|
29
|
|
- "Account verification successful": "",
|
30
|
30
|
"Account: %s": "Konto: %s",
|
31
|
31
|
"Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
|
32
|
32
|
"Added D-Line for %s": "Lagt til D-linje for %s",
|
|
@@ -44,7 +44,9 @@
|
44
|
44
|
"Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
|
45
|
45
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "",
|
46
|
46
|
"Can't change modes for other users": "Kan ikke endre modus for andre brukere",
|
|
47
|
+ "Can't purge invalid channel %s": "",
|
47
|
48
|
"Can't view modes for other users": "Kan ikke se modus for andre brukere",
|
|
49
|
+ "Cancelled pending transfer of channel %s": "",
|
48
|
50
|
"Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
|
49
|
51
|
"Cannot rename channel": "",
|
50
|
52
|
"Cannot resume connection": "",
|
|
@@ -53,10 +55,18 @@
|
53
|
55
|
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
|
54
|
56
|
"Cannot resume connection, token is not valid": "",
|
55
|
57
|
"Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
|
56
|
|
- "Cannot send verification code there": "",
|
|
58
|
+ "Certificate fingerprint not found": "",
|
|
59
|
+ "Certificate fingerprint successfully added": "",
|
|
60
|
+ "Certificate fingerprint successfully removed": "",
|
57
|
61
|
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
|
|
62
|
+ "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
|
|
63
|
+ "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
|
|
64
|
+ "Channel %s is not registered": "",
|
58
|
65
|
"Channel %s is now unregistered": "",
|
|
66
|
+ "Channel %s is registered": "",
|
59
|
67
|
"Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
|
|
68
|
+ "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "",
|
|
69
|
+ "Channel %s wasn't previously purged from the server": "",
|
60
|
70
|
"Channel does not exist": "Kanalen finnes ikke",
|
61
|
71
|
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig",
|
62
|
72
|
"Channel is not registered": "",
|
|
@@ -65,10 +75,13 @@
|
65
|
75
|
"Channel renamed": "",
|
66
|
76
|
"Channel renamed: %s": "Kanal omdøpt: %s",
|
67
|
77
|
"Client reconnected": "Klient tilkoblet på nytt",
|
68
|
|
- "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
|
|
78
|
+ "Client reconnected (message history may have been lost)": "",
|
|
79
|
+ "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
|
|
80
|
+ "Command not allowed during a multiline batch": "",
|
69
|
81
|
"Command restricted": "Kommandoen er begrenset",
|
70
|
82
|
"Contributors and Former Developers:": "Bidragsytere og Tidligere Utviklere:",
|
71
|
83
|
"Core Developers:": "Kjerneutviklere:",
|
|
84
|
+ "Could not accept ownership of channel %s": "",
|
72
|
85
|
"Could not find given client": "Finner ikke gitt klient",
|
73
|
86
|
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kunne ikke logge inn med TLS sertifikatet eller angitt brukernavn/passord",
|
74
|
87
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk",
|
|
@@ -77,9 +90,11 @@
|
77
|
90
|
"Could not set or change nickname: %s": "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s",
|
78
|
91
|
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s",
|
79
|
92
|
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s",
|
|
93
|
+ "Could not transfer channel": "",
|
80
|
94
|
"Could not ungroup nick": "Kunne ikke fjerne nick fra gruppe",
|
81
|
95
|
"Created at: %s": "",
|
82
|
|
- "Credential type is not supported": "Legitimasjonstypen er ikke søttet",
|
|
96
|
+ "Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
|
|
97
|
+ "Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
|
83
|
98
|
"End of /HELPOP": "Slutten av /HELPOP",
|
84
|
99
|
"End of /INFO": "Slutten av /INFO",
|
85
|
100
|
"End of /WHOIS list": "Slutten av /WHOIS listen",
|
|
@@ -95,22 +110,31 @@
|
95
|
110
|
"Error while unregistering account": "Feil ved avregistrering av konto",
|
96
|
111
|
"Fake source must be a valid nickname": "Falsk kilde må være gyldig brukernavn",
|
97
|
112
|
"First param must be a mask or channel": "Første parameter må være en maske eller kanal",
|
|
113
|
+ "For more details, try /%s HELP": "",
|
|
114
|
+ "Founder: %s": "",
|
98
|
115
|
"GHOSTed by %s": "GHOSTet av %s",
|
99
|
116
|
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
|
100
|
117
|
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
|
101
|
118
|
"Help not found": "Hjelp ikke funnet",
|
|
119
|
+ "Here are the commands you can use:": "",
|
102
|
120
|
"Hostname: %s": "",
|
103
|
121
|
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
|
104
|
122
|
"I'll be right back": "",
|
105
|
123
|
"IP address: %s": "",
|
106
|
124
|
"IRC Operators online": "",
|
|
125
|
+ "Incorrect batch tag sent": "",
|
107
|
126
|
"Input line too long": "",
|
108
|
127
|
"Insufficient oper privs": "Utilstrekkelige operatør privilegier",
|
109
|
128
|
"Insufficient privileges": "",
|
110
|
129
|
"Internal error": "",
|
111
|
130
|
"Invalid CAP subcommand": "Ugyldig CAP underkommando",
|
112
|
131
|
"Invalid account name": "",
|
|
132
|
+ "Invalid certificate fingerprint": "",
|
|
133
|
+ "Invalid channel name": "",
|
|
134
|
+ "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
|
113
|
135
|
"Invalid mode change": "",
|
|
136
|
+ "Invalid multiline batch": "",
|
|
137
|
+ "Invalid parameters": "",
|
114
|
138
|
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
|
115
|
139
|
"Invalid vhost": "",
|
116
|
140
|
"It was rejected for reason: %s": "",
|
|
@@ -121,7 +145,6 @@
|
121
|
145
|
"MOTD File is missing": "MOTD filen mangler",
|
122
|
146
|
"Malformed username": "Feilaktig brukernavn",
|
123
|
147
|
"Mask isn't valid": "Masken er ikke gyldig",
|
124
|
|
- "Must register with current nickname instead of separate account name": "",
|
125
|
148
|
"Network service, for more info /msg %s HELP": "",
|
126
|
149
|
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
|
127
|
150
|
"Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
|
|
@@ -129,13 +152,13 @@
|
129
|
152
|
"No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
|
130
|
153
|
"No changes were made": "",
|
131
|
154
|
"No command given": "Ingen kommando gitt",
|
132
|
|
- "No masks given": "Ingen maske gitt",
|
133
|
155
|
"No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
|
134
|
156
|
"No such account": "",
|
135
|
157
|
"No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
|
136
|
158
|
"No such module [%s]": "",
|
137
|
159
|
"No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
|
138
|
160
|
"No such setting": "",
|
|
161
|
+ "No text to send": "",
|
139
|
162
|
"No topic is set": "Ingen emne er satt",
|
140
|
163
|
"Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
|
141
|
164
|
"Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
|
|
@@ -150,6 +173,9 @@
|
150
|
173
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør",
|
151
|
174
|
"Please wait at least %v and try again": "",
|
152
|
175
|
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
|
|
176
|
+ "Purge reason: %s": "",
|
|
177
|
+ "Purged at: %s": "",
|
|
178
|
+ "Purged by operator: %s": "",
|
153
|
179
|
"Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
|
154
|
180
|
"Registered at: %s": "Registrert hos: %s",
|
155
|
181
|
"Registered channel: %s": "",
|
|
@@ -159,6 +185,7 @@
|
159
|
185
|
"Removed D-Line for %s": "Fjernet D-linje for %s",
|
160
|
186
|
"Removed K-Line for %s": "Fjernet K-linje for %s",
|
161
|
187
|
"Requesting the %s client capability is forbidden": "",
|
|
188
|
+ "Resume may have lost some message history": "",
|
162
|
189
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
|
163
|
190
|
"SASL authentication aborted": "SASL godkjenning avbrutt",
|
164
|
191
|
"SASL authentication failed": "SASL godkjenning mislyktes",
|
|
@@ -172,6 +199,7 @@
|
172
|
199
|
"Session %d (currently attached session):": "",
|
173
|
200
|
"Session %d:": "",
|
174
|
201
|
"Some additional message history may have been lost": "",
|
|
202
|
+ "Successfully accepted ownership of channel %s": "",
|
175
|
203
|
"Successfully approved vhost request for %s": "",
|
176
|
204
|
"Successfully changed your account settings": "",
|
177
|
205
|
"Successfully cleared vhost": "",
|
|
@@ -179,16 +207,23 @@
|
179
|
207
|
"Successfully enabled your vhost": "",
|
180
|
208
|
"Successfully grouped nick %s with your account": "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto",
|
181
|
209
|
"Successfully op'd in channel %s": "Vellykket operatør i kanalen %s",
|
|
210
|
+ "Successfully purged channel %s from the server": "",
|
182
|
211
|
"Successfully registered account %s": "",
|
183
|
212
|
"Successfully rejected vhost request for %s": "",
|
|
213
|
+ "Successfully reset channel access": "",
|
184
|
214
|
"Successfully set mode %s": "",
|
185
|
215
|
"Successfully set vhost": "",
|
|
216
|
+ "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
186
|
217
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto",
|
|
218
|
+ "Successfully unpurged channel %s from the server": "",
|
187
|
219
|
"Successfully unregistered account %s": "Vellykket avregistrering av konto %s",
|
188
|
220
|
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
|
|
221
|
+ "That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
|
|
222
|
+ "That certificate fingerprint was already authorized": "",
|
189
|
223
|
"That channel is not registered": "",
|
190
|
224
|
"That nickname is already reserved by someone else": "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre",
|
191
|
225
|
"That nickname is not registered": "Det kallenavnet er ikke registrert",
|
|
226
|
+ "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
|
192
|
227
|
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
193
|
228
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
|
194
|
229
|
"There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
|
|
@@ -204,8 +239,12 @@
|
204
|
239
|
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
|
205
|
240
|
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
206
|
241
|
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
207
|
|
- "To verify your account, issue one of these commands:": "For å verifisere kontoen din, send en av disse kommandoene:",
|
|
242
|
+ "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
|
|
243
|
+ "To see in-depth help for a specific command, try:": "",
|
|
244
|
+ "To verify your account, issue the following command:": "",
|
|
245
|
+ "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
208
|
246
|
"Translators:": "Oversettere:",
|
|
247
|
+ "Try again later": "",
|
209
|
248
|
"Unknown command": "Ukjent kommando",
|
210
|
249
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
211
|
250
|
"Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
|
|
@@ -214,18 +253,22 @@
|
214
|
253
|
"Verify your account on %s": "Bekreft din konto på %s",
|
215
|
254
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
|
216
|
255
|
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
|
|
256
|
+ "You already have too many certificate fingerprints": "",
|
217
|
257
|
"You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
218
|
258
|
"You are no longer authorized to be on this server": "",
|
219
|
259
|
"You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
|
220
|
260
|
"You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
|
221
|
261
|
"You are now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
|
222
|
262
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)",
|
|
263
|
+ "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
|
|
264
|
+ "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
|
223
|
265
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
|
224
|
266
|
"You don't have enough channel privileges": "",
|
225
|
267
|
"You don't own that nick": "Du eier ikke det kallenavnet",
|
226
|
268
|
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
|
227
|
269
|
"You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
228
|
270
|
"You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
|
|
271
|
+ "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
|
229
|
272
|
"You have joined too many channels": "",
|
230
|
273
|
"You have sent too many registration messages": "",
|
231
|
274
|
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
|
|
@@ -233,16 +276,17 @@
|
233
|
276
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
|
234
|
277
|
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
|
235
|
278
|
"You must be registered to join that channel": "",
|
236
|
|
- "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "",
|
237
|
279
|
"You must log in with SASL to join this server": "",
|
238
|
280
|
"You must specify an account": "",
|
239
|
281
|
"You must wait an additional %v before making another request": "",
|
240
|
282
|
"You need to register before you can use that command": "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen",
|
241
|
283
|
"You specified too many languages": "Du har angitt for mange språk",
|
242
|
|
- "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
|
|
284
|
+ "You weren't offered ownership of channel %s": "",
|
|
285
|
+ "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
|
243
|
286
|
"You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
|
244
|
287
|
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
|
245
|
|
- "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
|
|
288
|
+ "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
|
|
289
|
+ "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
|
246
|
290
|
"You're already logged into an account": "Du er allerede innlogget på en konto",
|
247
|
291
|
"You're already opered-up!": "Du er allerde en operatør!",
|
248
|
292
|
"You're not a channel operator": "Du er ikke en operatør i kanalen",
|
|
@@ -262,5 +306,6 @@
|
262
|
306
|
"is an unknown mode character to me": "er en ukjent modus for meg",
|
263
|
307
|
"is logged in as": "er innlogget som",
|
264
|
308
|
"is using a secure connection": "bruker en sikker tilkobling",
|
265
|
|
- "seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på"
|
|
309
|
+ "seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på",
|
|
310
|
+ "unregistered connections": ""
|
266
|
311
|
}
|