Browse Source

New translations irc.lang.json (Romanian)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5 years ago
parent
commit
d436370024
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
  1. 19
    19
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 19
- 19
languages/ro-RO-irc.lang.json View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
4 4
   "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utilizatorul %[2]s a solicitat gazda virtuală: %[3]s",
5 5
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
6
-  "%[1]s changed nick to %[2]s": "",
6
+  "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
7 7
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
8 8
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
9 9
   "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
@@ -26,7 +26,7 @@
26 26
   "Account does not exist": "Contul nu există",
27 27
   "Account name is not valid": "Numele contului este invalid",
28 28
   "Account registration is disabled": "Înregistrarea de conturi este dezactivată",
29
-  "Account verification successful": "",
29
+  "Account verification successful": "Contul a fost verificat cu succes",
30 30
   "Account: %s": "Cont: %s",
31 31
   "Actual user@host, Actual IP": "Utilizator@gazdă actual, IP actual",
32 32
   "Added D-Line for %s": "Am adăugat D-Line pentru %s",
@@ -39,11 +39,11 @@
39 39
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
40 40
   "Bad password": "Parolă greșită",
41 41
   "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - adăugat de %[2]s - %[3]s",
42
-  "CTCP messages are disabled over Tor": "",
42
+  "CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
43 43
   "Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
44 44
   "Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
45 45
   "Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
46
-  "Cannot rename channel": "",
46
+  "Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
47 47
   "Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
48 48
   "Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
49 49
   "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
@@ -51,7 +51,7 @@
51 51
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
52 52
   "Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
53 53
   "Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
54
-  "Cannot send verification code there": "",
54
+  "Cannot send verification code there": "Nu pot expedia codul de verificare la acea destinație",
55 55
   "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Canalul %[1]s are setate %[2]d fanioane persistente",
56 56
   "Channel %s is now unregistered": "Canalul %s nu mai este înregistrat",
57 57
   "Channel %s successfully registered": "Canalul %s a fost înregistrat cu succes",
@@ -60,7 +60,7 @@
60 60
   "Channel is not registered": "Canalul nu este înregistrat",
61 61
   "Channel list is full": "Lista canalelor este plină",
62 62
   "Channel name is not valid": "Numele canalului este invalid",
63
-  "Channel renamed": "",
63
+  "Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
64 64
   "Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
65 65
   "Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
66 66
   "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Clientul s-a reconectat (până la %d secunde de istoric, pierdute)",
@@ -76,7 +76,7 @@
76 76
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
77 77
   "Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
78 78
   "Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
79
-  "Created at:  %s": "",
79
+  "Created at:  %s": "Data creării:  %s",
80 80
   "Credential type is not supported": "Tipul acreditărilor nu este suportat",
81 81
   "End of /HELPOP": "Sfârșit /HELPOP",
82 82
   "End of /INFO": "Sfârșit /INFO",
@@ -94,11 +94,11 @@
94 94
   "Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
95 95
   "First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
96 96
   "GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
97
-  "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
97
+  "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
98 98
   "Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
99
-  "Hostname:    %s": "",
99
+  "Hostname:    %s": "Numele gazdei:    %s",
100 100
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
101
-  "IP address:  %s": "",
101
+  "IP address:  %s": "Adresa IP:  %s",
102 102
   "IRC Operators online": "Operatori IRC online",
103 103
   "Input line too long": "",
104 104
   "Insufficient oper privs": "Privilegii de operator insuficiente",
@@ -112,15 +112,15 @@
112 112
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
113 113
   "It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
114 114
   "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 nu este permis",
115
-  "Language %s is not supported by this server": "",
115
+  "Language %s is not supported by this server": "Limba %s nu este suportată de acest server",
116 116
   "Language preferences have been set": "Preferințele lingvistice au fost setate",
117
-  "Last active: %s": "",
117
+  "Last active: %s": "Ultima activitate: %s",
118 118
   "MOTD File is missing": "Fișierul MOTD lipsește",
119 119
   "Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
120 120
   "Mask isn't valid": "Mască invalidă",
121 121
   "Must register with current nickname instead of separate account name": "",
122 122
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
123
-  "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
123
+  "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate",
124 124
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
125 125
   "Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
126 126
   "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
@@ -134,7 +134,7 @@
134 134
   "No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
135 135
   "Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
136 136
   "Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
137
-  "Only the channel founder can do this": "",
137
+  "Only the channel founder can do this": "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta",
138 138
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
139 139
   "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze",
140 140
   "Password changed": "Parolă schimbată",
@@ -147,8 +147,8 @@
147 147
   "Received malformed line": "Am primit linie deformată",
148 148
   "Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
149 149
   "Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
150
-  "Registering your account with email address %s": "",
151
-  "Registering your account with no email address": "",
150
+  "Registering your account with email address %s": "Îți înregistrez contul pentru adresa de poștă electronică %s",
151
+  "Registering your account with no email address": "Îți înregistrez contul fără adresă de poștă electronică asociată",
152 152
   "Registration requires a valid e-mail address": "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail",
153 153
   "Rehashing": "Efectuez Rehash",
154 154
   "Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
@@ -164,7 +164,7 @@
164 164
   "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autentificare SASL eșuată: authcid și authzid ar trebui să fie similare",
165 165
   "SASL message too long": "Mesaj SASL prea lung",
166 166
   "Server notice masks": "Măști de anunț de server",
167
-  "Session %d (currently attached session):": "",
167
+  "Session %d (currently attached session):": "Sesiunea %d (sesiunea atașată în mod curent):",
168 168
   "Session %d:": "Sesiune %d:",
169 169
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
170 170
   "Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
@@ -222,8 +222,8 @@
222 222
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
223 223
   "You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
224 224
   "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fi operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
225
-  "You must be registered to join that channel": "",
226
-  "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "",
225
+  "You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
226
+  "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
227 227
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
228 228
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
229 229
   "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Trebuie să furnizezi o parolă său să te conectezi via TLS, cu un certificat de client",

Loading…
Cancel
Save