Browse Source

New translations irc.lang.json (Greek)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5 years ago
parent
commit
c6f354c86e
1 changed files with 22 additions and 3 deletions
  1. 22
    3
      languages/el-GR-irc.lang.json

+ 22
- 3
languages/el-GR-irc.lang.json View File

@@ -3,6 +3,7 @@
3 3
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
4 4
   "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
5 5
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
6
+  "%[1]s changed nick to %[2]s": "",
6 7
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
7 8
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
8 9
   "%[1]s quit (%[2]s)": "",
@@ -25,6 +26,7 @@
25 26
   "Account does not exist": "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει",
26 27
   "Account name is not valid": "Το όνομα του λογαριασμού δεν είναι έγκυρο",
27 28
   "Account registration is disabled": "Η εγγραφή λογαριασμού είναι απενεργοποιημένη",
29
+  "Account verification successful": "",
28 30
   "Account: %s": "Λογαριασμός: %s",
29 31
   "Actual user@host, Actual IP": "Πραγματικό user@host, πραγματική IP",
30 32
   "Added D-Line for %s": "Προστέθηκε D-Line για %s",
@@ -37,15 +39,19 @@
37 39
   "Bad or unauthorized PROXY command": "",
38 40
   "Bad password": "Εσφαλμένος κωδικός",
39 41
   "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Απαγόρευση - %[1]s - προστέθηκε από %[2]s - %[3]s",
40
-  "Callback namespace is not supported": "Ο χώρος ονομάτων ανάκλησης δεν υποστηρίζεται",
42
+  "CTCP messages are disabled over Tor": "",
41 43
   "Can't change modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των τρόπων λειτουργίας για άλλους χρήστες",
42 44
   "Can't view modes for other users": "Δεν είναι δυνατή η προβολή λειτουργιών για άλλους χρήστες",
43 45
   "Cannot join channel (+%s)": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κανάλι (+%s)",
46
+  "Cannot rename channel": "",
47
+  "Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
44 48
   "Cannot resume connection": "",
49
+  "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
45 50
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, η εγγραφή σύνδεσης έχει ήδη ολοκληρωθεί",
46 51
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, παλαιοί και νέοι πελάτες πρέπει να έχουν TLS",
47 52
   "Cannot resume connection, token is not valid": "",
48 53
   "Cannot send to channel": "Δεν είναι δυνατή η αποστολή στο κανάλι",
54
+  "Cannot send verification code there": "",
49 55
   "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
50 56
   "Channel %s is now unregistered": "",
51 57
   "Channel %s successfully registered": "Το κανάλι %s δημιουργήθηκε επιτυχώς",
@@ -54,6 +60,7 @@
54 60
   "Channel is not registered": "",
55 61
   "Channel list is full": "Η λίστα καναλιών είναι πλήρης",
56 62
   "Channel name is not valid": "Το όνομα του καναλιού δεν είναι έγκυρο",
63
+  "Channel renamed": "",
57 64
   "Channel renamed: %s": "Το κανάλι μετονομάστηκε: %s",
58 65
   "Client reconnected": "Ο πελάτης έχει επανασυνδεθεί",
59 66
   "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
@@ -69,6 +76,7 @@
69 76
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου D-LINE: %s",
70 77
   "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Δεν ήταν δυνατή η σωστή αποθήκευση νέου K-LINE: %s",
71 78
   "Could not ungroup nick": "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ομάδας ψευδώνυμου",
79
+  "Created at:  %s": "",
72 80
   "Credential type is not supported": "Ο τύπος διαπιστευτηρίων δεν υποστηρίζεται",
73 81
   "End of /HELPOP": "Τέλος της /HELPOP",
74 82
   "End of /INFO": "Τέλος της /INFO",
@@ -88,8 +96,11 @@
88 96
   "GHOSTed by %s": "Είδωλο από %s",
89 97
   "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
90 98
   "Help not found": "Η βοήθεια δεν βρέθηκε",
99
+  "Hostname:    %s": "",
91 100
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Έχω %[1]d πελάτες και %[2]d διακομιστές",
101
+  "IP address:  %s": "",
92 102
   "IRC Operators online": "",
103
+  "Input line too long": "",
93 104
   "Insufficient oper privs": "Ανεπαρκής oper privs",
94 105
   "Insufficient privileges": "",
95 106
   "Internal error": "",
@@ -101,12 +112,15 @@
101 112
   "Invalid vhost": "",
102 113
   "It was rejected for reason: %s": "",
103 114
   "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 δεν επιτρέπεται",
115
+  "Language %s is not supported by this server": "",
104 116
   "Language preferences have been set": "Οι προτιμήσεις γλώσσας έχουν ρυθμιστεί",
105
-  "Languages are not supported by this server": "Οι γλώσσες δεν υποστηρίζονται από αυτό το διακομιστή",
117
+  "Last active: %s": "",
106 118
   "MOTD File is missing": "MOTD Το αρχείο λείπει",
107 119
   "Malformed username": "Ακατάλληλο όνομα χρήστη",
108 120
   "Mask isn't valid": "Η μάσκα δεν είναι έγκυρη",
121
+  "Must register with current nickname instead of separate account name": "",
109 122
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
123
+  "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
110 124
   "Nickname is already in use": "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση",
111 125
   "Nickname is reserved by a different account": "Το ψευδώνυμο κρατείται από διαφορετικό λογαριασμό",
112 126
   "No DLINEs have been set!": "Δεν έχουν οριστεί DLINEs!",
@@ -132,6 +146,8 @@
132 146
   "Received malformed line": "Παραλήφθηκε παραμορφωμένη γραμμή",
133 147
   "Registered at: %s": "Εγγραφή στο: %s",
134 148
   "Registered channel: %s": "",
149
+  "Registering your account with email address %s": "",
150
+  "Registering your account with no email address": "",
135 151
   "Registration requires a valid e-mail address": "Η εγγραφή απαιτεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
136 152
   "Rehashing": "Ανανέωση",
137 153
   "Remote servers not yet supported": "Δεν υποστηρίζονται ακόμη απομακρυσμένοι διακομιστές",
@@ -147,6 +163,8 @@
147 163
   "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας SASL: authcid και authzid θα πρέπει να είναι τα ίδια",
148 164
   "SASL message too long": "Το μήνυμα SASL είναι πολύ μεγάλο",
149 165
   "Server notice masks": "Μάσκες ειδοποίησης διακομιστή",
166
+  "Session %d (currently attached session):": "",
167
+  "Session %d:": "",
150 168
   "Some additional message history may have been lost": "",
151 169
   "Successfully approved vhost request for %s": "",
152 170
   "Successfully cleared vhost": "",
@@ -190,7 +208,6 @@
190 208
   "You are banned from this server (%s)": "Είστε αποκλεισμένος από αυτόν το διακομιστή (%s)",
191 209
   "You are no longer authorized to be on this server": "",
192 210
   "You are no longer marked as being away": "Δεν είστε πλέον χαρακτηρισμένος ως απομακρυσμένος",
193
-  "You are not using a TLS certificate": "Δεν χρησιμοποιείτε πιστοποιητικό TLS",
194 211
   "You are now an IRC operator": "Τώρα είστε χειριστής IRC",
195 212
   "You are now logged in as %s": "Είστε πλέον συνδεδεμένοι ως %s",
196 213
   "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Δεν μπορείτε να είστε είδωλο στον εαυτό σας (δοκιμάστε /QUIT αντιθέτως)",
@@ -204,7 +221,9 @@
204 221
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Έχετε ήδη πάρα πολλά ψευδώνυμα δεσμευμένα (μπορείτε να καταργήσετε μερικά με /NS DROP)",
205 222
   "You may not reregister": "Δεν μπορείτε να κάνετε εκ νέου εγγραφή",
206 223
   "You must be an oper on the channel to register it": "Πρέπει να είστε χειριστής στο κανάλι για να την καταχωρήσετε",
224
+  "You must be registered to join that channel": "",
207 225
   "You must be the channel founder to op": "Πρέπει να είστε ο ιδρυτής του καναλιού που θα το χειριστή",
226
+  "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "",
208 227
   "You must specify an account": "",
209 228
   "You must wait an additional %v before making another request": "",
210 229
   "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Πρέπει είτε να δώσετε μια φράση πρόσβασης είτε να συνδεθείτε μέσω TLS με ένα πιστοποιητικό πελάτη",

Loading…
Cancel
Save