Quellcode durchsuchen

New translations irc.lang.json (German)

tags/v1.2.0-rc1
Daniel Oaks vor 4 Jahren
Ursprung
Commit
a5687c2df7
1 geänderte Dateien mit 39 neuen und 39 gelöschten Zeilen
  1. 39
    39
      languages/de-DE-irc.lang.json

+ 39
- 39
languages/de-DE-irc.lang.json Datei anzeigen

@@ -1,24 +1,24 @@
1 1
 {
2 2
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Löschen des Kontos entfernt alle gespeicherten Rechte.$b",
3 3
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b",
4
-  "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
4
+  "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Konto %[2]s stellt Anfrage für vhost: %[3]s",
5 5
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Konto: %[2]s] hat den Channel verlassen",
6 6
   "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert",
7
-  "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
7
+  "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)",
8 8
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen",
9
-  "%[1]s quit (%[2]s)": "",
9
+  "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s quit (%[2]s)",
10 10
   "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten",
11
-  "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
11
+  "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnde von %s HELP$b ***",
12 12
   "*** Could not find your username": "Dein User-Namen wurde nicht gefunden",
13 13
   "*** Found your username": "User-Name gefunden",
14 14
   "*** Got a malformed username, ignoring": "",
15 15
   "*** Looking up your username": "",
16 16
   "- %s Message of the day - ": "- %s Message of the day - ",
17 17
   "... and other commands which have been disabled": "",
18
-  "A request is pending for vhost: %s": "",
18
+  "A request is pending for vhost: %s": "Eine Anfrage steht aus für vHost: %s",
19 19
   "A request was previously made for vhost: %s": "",
20
-  "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
21
-  "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
20
+  "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Konto %[1]s hat vHost: %[2]s",
21
+  "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Konto %[1]s bekommt Modus +%[2]s",
22 22
   "Account %s has no vhost": "Konto %s hat keinen vHost",
23 23
   "Account already exists": "Konto existiert schon",
24 24
   "Account created": "Konto erstellt",
@@ -43,8 +43,8 @@
43 43
   "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto aktiviert",
44 44
   "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Bouncer Funktion ist derzeit für Dein Konto aktiviert, aber Du kannst sie deaktiveren",
45 45
   "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert",
46
-  "Can't change modes for other users": "",
47
-  "Can't view modes for other users": "",
46
+  "Can't change modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht geändert werden",
47
+  "Can't view modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht angezeigt werden",
48 48
   "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten",
49 49
   "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen",
50 50
   "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen",
@@ -69,10 +69,10 @@
69 69
   "Command restricted": "",
70 70
   "Contributors and Former Developers:": "",
71 71
   "Core Developers:": "Core Developers:",
72
-  "Could not find given client": "",
73
-  "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "",
74
-  "Could not parse IP address or CIDR network": "",
75
-  "Could not register": "",
72
+  "Could not find given client": "Kann angegebenen Client nicht finden",
73
+  "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kann Dich nicht mit Deinem TLS Zertifikat oder dem angegebenen\nKontonamen und Passwort anmelden",
74
+  "Could not parse IP address or CIDR network": "Kann IP-Adresse oder CIDR-Network nicht parsen",
75
+  "Could not register": "Registrierung nicht möglich",
76 76
   "Could not remove ban [%s]": "",
77 77
   "Could not set or change nickname: %s": "",
78 78
   "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
@@ -94,10 +94,10 @@
94 94
   "Error reserving nickname": "Fehler beim Registrieren des Nick-Namens",
95 95
   "Error while unregistering account": "Fehler beim Löschen des Kontos",
96 96
   "Fake source must be a valid nickname": "",
97
-  "First param must be a mask or channel": "",
98
-  "GHOSTed by %s": "",
97
+  "First param must be a mask or channel": "Der erste Parameter muss eine Maske oder Channel sein",
98
+  "GHOSTed by %s": "GHOSTed von %s",
99 99
   "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
100
-  "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
100
+  "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <thema>\n\nzeige eine Beschreibung für <thema> oder \"index\" für eine Liste alle Hilfethemen.",
101 101
   "Help not found": "Hilfe nicht gefunden",
102 102
   "Hostname:    %s": "Hostname:    %s",
103 103
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "",
@@ -108,19 +108,19 @@
108 108
   "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte",
109 109
   "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte",
110 110
   "Internal error": "Interner Fehler",
111
-  "Invalid CAP subcommand": "",
111
+  "Invalid CAP subcommand": "Ungültiges CAP Subcommand",
112 112
   "Invalid account name": "Ungültiger Konto-Name",
113 113
   "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung",
114
-  "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
114
+  "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Ungültige Parameter. Für eine Beschreibung sende /msg %[1]s HELP %[2]s",
115 115
   "Invalid vhost": "Ungültiger vHost",
116
-  "It was rejected for reason: %s": "",
116
+  "It was rejected for reason: %s": "Es wurde abgelehnt mit dem Grund: %s",
117 117
   "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 ist nicht erlaubt",
118 118
   "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt",
119 119
   "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert",
120 120
   "Last active: %s": "Kann Nick-Name: %s nicht setzen oder ändern",
121 121
   "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden",
122 122
   "Malformed username": "Ungültiger User-Name",
123
-  "Mask isn't valid": "",
123
+  "Mask isn't valid": "Maske ist ungültig",
124 124
   "Must register with current nickname instead of separate account name": "Registriere Dich mit Deinem aktuellen Nick-Namen und nicht mit einem separaten Konto-Namen",
125 125
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
126 126
   "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nick-Name %[1]s hat %[2]d aktive Session(s)",
@@ -129,17 +129,17 @@
129 129
   "No DLINEs have been set!": "",
130 130
   "No changes were made": "Es wurden keine Änderungen gemacht",
131 131
   "No command given": "Kein Befehl angegeben",
132
-  "No masks given": "",
132
+  "No masks given": "Keine Masken angegeben",
133 133
   "No nickname given": "Kein Nick-Name angegeben",
134 134
   "No such account": "Konto nicht gefunden",
135 135
   "No such channel": "Channel nicht gefunden",
136 136
   "No such module [%s]": "",
137 137
   "No such nick": "Nick-Name nicht gefunden",
138
-  "No such setting": "",
138
+  "No such setting": "Diese Einstellung gibt es nicht",
139 139
   "No topic is set": "",
140 140
   "Not enough parameters": "Zu wenig Parameter",
141
-  "Only channel founders can change registered channels": "",
142
-  "Only the channel founder can do this": "",
141
+  "Only channel founders can change registered channels": "Nur Channel-Besitzer können registrierte Channels ändern",
142
+  "Only the channel founder can do this": "Nur Channel-Besitzer können dies tun",
143 143
   "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
144 144
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono steht unter der MIT Lizenz.",
145 145
   "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
@@ -182,7 +182,7 @@
182 182
   "Successfully registered account %s": "Konto %s erfolgreich registriert",
183 183
   "Successfully rejected vhost request for %s": "",
184 184
   "Successfully set mode %s": "",
185
-  "Successfully set vhost": "",
185
+  "Successfully set vhost": "VHost erfolgreich gesetzt",
186 186
   "Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
187 187
   "Successfully unregistered account %s": "Konto %s erfolgreich gelöscht",
188 188
   "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "",
@@ -191,7 +191,7 @@
191 191
   "That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert",
192 192
   "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
193 193
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
194
-  "There was no such nickname": "",
194
+  "There was no such nickname": "Dieser Nick existiert nicht",
195 195
   "They aren't on that channel": "",
196 196
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "",
197 197
   "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "",
@@ -199,8 +199,8 @@
199 199
   "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert",
200 200
   "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.",
201 201
   "This server was created %s": "",
202
-  "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
203
-  "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
202
+  "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Dieser vHost ist momentan deaktiviert und kann mit /HS ON aktiviert werden",
203
+  "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp ist nicht im 2006-01-02T15:04:05.999Z Format, wird ignoriert",
204 204
   "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD",
205 205
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Um die Löschung des Kontos zu bestätigen, sende: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
206 206
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
@@ -208,7 +208,7 @@
208 208
   "Translators:": "Übersetzer:",
209 209
   "Unknown command": "Unbekannter Befehl",
210 210
   "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
211
-  "Unknown subcommand": "",
211
+  "Unknown subcommand": "Unbekanntes Subcommand",
212 212
   "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
213 213
   "Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s",
214 214
   "Verify your account on %s": "",
@@ -219,7 +219,7 @@
219 219
   "You are no longer marked as being away": "",
220 220
   "You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator",
221 221
   "You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet",
222
-  "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "",
222
+  "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kannst Dich nicht selbst GHOSTen (versuche es mit /QUIT)",
223 223
   "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "",
224 224
   "You don't have enough channel privileges": "Du hast keine ausreichenden Rechte für den Channel",
225 225
   "You don't own that nick": "Dir gehört dieser Nick-Name nicht",
@@ -227,8 +227,8 @@
227 227
   "You have been banned from this server (%s)": "",
228 228
   "You have been marked as being away": "",
229 229
   "You have joined too many channels": "Du bist schon in zu vielen Channels",
230
-  "You have sent too many registration messages": "",
231
-  "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zuviele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)",
230
+  "You have sent too many registration messages": "Du hast zu viele REGISTRATION Nachrichten gesendet",
231
+  "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zu viele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)",
232 232
   "You may not reregister": "",
233 233
   "You must be an oper on the channel to register it": "",
234 234
   "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun",
@@ -238,7 +238,7 @@
238 238
   "You must specify an account": "Du musst ein Konto angeben",
239 239
   "You must wait an additional %v before making another request": "",
240 240
   "You need to register before you can use that command": "",
241
-  "You specified too many languages": "",
241
+  "You specified too many languages": "Du hast zu viele Sprachen angegeben",
242 242
   "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
243 243
   "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
244 244
   "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
@@ -252,14 +252,14 @@
252 252
   "Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht",
253 253
   "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
254 254
   "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
255
-  "Your vhost request was approved by an administrator": "",
256
-  "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
257
-  "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
255
+  "Your vhost request was approved by an administrator": "Dein vHost request wurde von einem Administrator angenommen",
256
+  "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Deine vHost Anfrage wurde von einemAdministrator abgelehnt. Der angegebene Grund lautet: %s",
257
+  "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Deine vHost Anfrage wird von einem Administrator bearbeitet werden",
258 258
   "are supported by this server": "",
259 259
   "channels formed": "",
260
-  "has client certificate fingerprint %s": "",
261
-  "is a $bBot$b on %s": "",
262
-  "is an unknown mode character to me": "",
260
+  "has client certificate fingerprint %s": "hat den Client-Zertifikat Fingerprint %s",
261
+  "is a $bBot$b on %s": "ist ein $bBot$b in %s",
262
+  "is an unknown mode character to me": "ist ein unbekannter Modus-Buchstabe",
263 263
   "is logged in as": "ist angemeldet als",
264 264
   "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung",
265 265
   "seconds idle, signon time": ""

Laden…
Abbrechen
Speichern