Browse Source

New translations irc.lang.json (Italian)

tags/v2.1.0-rc1
Daniel Oaks 4 years ago
parent
commit
a396bdbab9
1 changed files with 197 additions and 197 deletions
  1. 197
    197
      languages/it-IT-irc.lang.json

+ 197
- 197
languages/it-IT-irc.lang.json View File

@@ -126,41 +126,41 @@
126 126
   "I'll be right back": "Torno subito",
127 127
   "IP address:  %s": "Indirizzo IP: %s",
128 128
   "IRC Operators online": "Operatori IRC online",
129
-  "Incorrect batch tag sent": "",
130
-  "Input line too long": "",
131
-  "Insufficient oper privs": "",
132
-  "Insufficient privileges": "",
133
-  "Internal error": "",
134
-  "Invalid CAP subcommand": "",
135
-  "Invalid account name": "",
136
-  "Invalid certificate fingerprint": "",
137
-  "Invalid channel name": "",
138
-  "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
139
-  "Invalid mode change": "",
140
-  "Invalid multiline batch": "",
141
-  "Invalid parameters": "",
142
-  "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
143
-  "Invalid params": "",
144
-  "Invalid vhost": "",
145
-  "It was rejected for reason: %s": "",
146
-  "JOIN 0 is not allowed": "",
147
-  "Language %s is not supported by this server": "",
148
-  "Language preferences have been set": "",
149
-  "Last active: %s": "",
150
-  "MOTD File is missing": "",
151
-  "Malformed username": "",
152
-  "Mask isn't valid": "",
153
-  "Messages could not be retrieved": "",
154
-  "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
155
-  "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
156
-  "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
157
-  "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
158
-  "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
159
-  "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
160
-  "Nickname is already in use": "",
161
-  "Nickname is reserved by a different account": "",
162
-  "No DLINEs have been set!": "",
163
-  "No changes were made": "",
129
+  "Incorrect batch tag sent": "Invio errato del tag del gruppo",
130
+  "Input line too long": "Linea di input troppo lunga",
131
+  "Insufficient oper privs": "Privilegi IRCop insufficienti",
132
+  "Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
133
+  "Internal error": "Errore interno",
134
+  "Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
135
+  "Invalid account name": "Nome account non valido",
136
+  "Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
137
+  "Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
138
+  "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "Modalità non valida %[1]s parametro: %[2]s",
139
+  "Invalid mode change": "Cambiamento della modalità non valido",
140
+  "Invalid multiline batch": "Gruppo multilinea non valido",
141
+  "Invalid parameters": "Parametri non validi",
142
+  "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri non validi. Per l' utilizzo, esegui /msg %[1]s HELP %[2]s",
143
+  "Invalid params": "Parametri non validi",
144
+  "Invalid vhost": "Vhost non valido",
145
+  "It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
146
+  "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
147
+  "Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
148
+  "Language preferences have been set": "Le preferenze della lingua sono state impostate",
149
+  "Last active: %s": "Attivo l'ultima volta: %s",
150
+  "MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
151
+  "Malformed username": "Username errato",
152
+  "Mask isn't valid": "Mask non valida",
153
+  "Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
154
+  "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
155
+  "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
156
+  "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento attiva sul tuo account",
157
+  "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi disattivare",
158
+  "Network service, for more info /msg %s HELP": "Service del Network, per maggiori info /msg %s HELP",
159
+  "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nickname %[1]s ha %[2]d sessione(i) allegate",
160
+  "Nickname is already in use": "Nickname già in uso",
161
+  "Nickname is reserved by a different account": "Nickname riservato da un account diverso",
162
+  "No DLINEs have been set!": "Nessuna DLINE è stata impostata!",
163
+  "No changes were made": "Non sono state apportate modifiche",
164 164
   "No command given": "Nessun comando dato",
165 165
   "No nickname given": "Nessun nickname dato",
166 166
   "No such account": "Nessun account di questo tipo",
@@ -175,166 +175,166 @@
175 175
   "Only the channel founder can do this": "Solo il fondatore del canale può farlo",
176 176
   "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono non emula il modulo ZNC %s",
177 177
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono è rilasciato con licenza MIT.",
178
-  "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
179
-  "Password changed": "",
180
-  "Password could not be changed due to server error": "",
181
-  "Password incorrect": "",
182
-  "Permission Denied": "",
183
-  "Permission Denied - You're not an IRC operator": "",
184
-  "Please wait at least %v and try again": "",
185
-  "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
186
-  "Purge reason: %s": "",
187
-  "Purged at: %s": "",
188
-  "Purged by operator: %s": "",
189
-  "Received malformed line": "",
190
-  "Registered at: %s": "",
191
-  "Registered channel: %s": "",
192
-  "Registration requires a valid e-mail address": "",
193
-  "Rehashing": "",
194
-  "Remote servers not yet supported": "",
195
-  "Removed D-Line for %s": "",
196
-  "Removed K-Line for %s": "",
197
-  "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
198
-  "Resume may have lost some message history": "",
199
-  "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
200
-  "SASL authentication aborted": "",
201
-  "SASL authentication failed": "",
202
-  "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "",
203
-  "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
204
-  "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
205
-  "SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
206
-  "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
207
-  "SASL message too long": "",
208
-  "Server notice masks": "",
209
-  "Session %d (currently attached session):": "",
210
-  "Session %d:": "",
211
-  "Some additional message history may have been lost": "",
212
-  "Successfully accepted ownership of channel %s": "",
213
-  "Successfully approved vhost request for %s": "",
214
-  "Successfully changed the channel settings": "",
215
-  "Successfully changed your account settings": "",
216
-  "Successfully cleared vhost": "",
217
-  "Successfully disabled your vhost": "",
218
-  "Successfully enabled your vhost": "",
219
-  "Successfully grouped nick %s with your account": "",
220
-  "Successfully op'd in channel %s": "",
221
-  "Successfully purged channel %s from the server": "",
222
-  "Successfully registered account %s": "",
223
-  "Successfully rejected vhost request for %s": "",
224
-  "Successfully reset channel access": "",
225
-  "Successfully set mode %s": "",
226
-  "Successfully set vhost": "",
227
-  "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
228
-  "Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
229
-  "Successfully unpurged channel %s from the server": "",
230
-  "Successfully unregistered account %s": "",
231
-  "That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "",
232
-  "That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
233
-  "That certificate fingerprint was already authorized": "",
234
-  "That channel is not registered": "",
235
-  "That nickname is already reserved by someone else": "",
236
-  "That nickname is not registered": "",
237
-  "That vhost isn't being offered by the server": "",
238
-  "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
239
-  "The server does not offer any vhosts": "",
240
-  "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
241
-  "The stored channel history setting is: %s": "",
242
-  "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
243
-  "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
244
-  "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
245
-  "There was no such nickname": "",
246
-  "They aren't on that channel": "",
247
-  "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "",
248
-  "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "",
249
-  "This command has been disabled by the server administrators": "",
250
-  "This feature has been disabled by the server administrators": "",
251
-  "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
252
-  "This server was created %s": "",
253
-  "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
254
-  "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
255
-  "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
256
-  "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
257
-  "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
258
-  "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
259
-  "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
260
-  "To see in-depth help for a specific command, try:": "",
261
-  "To verify your account, issue the following command:": "",
262
-  "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
263
-  "Translators:": "",
264
-  "Try again later": "",
265
-  "Unknown command": "",
266
-  "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
267
-  "Unknown subcommand": "",
268
-  "Unrecognized DEBUG subcommand": "",
269
-  "User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
270
-  "User %s is now allowed to use vhosts": "",
271
-  "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
272
-  "Verification code: %s": "",
273
-  "Verify your account on %s": "",
274
-  "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
275
-  "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
276
-  "You already have too many certificate fingerprints": "",
277
-  "You are banned from this server (%s)": "",
278
-  "You are no longer authorized to be on this server": "",
279
-  "You are no longer marked as being away": "",
280
-  "You are now an IRC operator": "",
281
-  "You are now logged in as %s": "",
282
-  "You can't GHOST an always-on client": "",
283
-  "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "",
284
-  "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
285
-  "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
286
-  "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "",
287
-  "You don't have enough channel privileges": "",
288
-  "You don't own that nick": "",
289
-  "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
290
-  "You have been banned from this server (%s)": "",
291
-  "You have been marked as being away": "",
292
-  "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
293
-  "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
294
-  "You have joined too many channels": "",
295
-  "You have sent too many registration messages": "",
296
-  "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "",
297
-  "You may not reregister": "",
298
-  "You must be an oper on the channel to register it": "",
299
-  "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
300
-  "You must be registered to join that channel": "",
301
-  "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
302
-  "You must log in with SASL to join this server": "",
303
-  "You must specify an account": "",
304
-  "You must wait an additional %v before making another request": "",
305
-  "You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
306
-  "You need to register before you can use that command": "",
307
-  "You specified too many languages": "",
308
-  "You weren't offered ownership of channel %s": "",
309
-  "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
310
-  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
311
-  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
312
-  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
313
-  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
314
-  "You're already logged into an account": "",
315
-  "You're already opered-up!": "",
316
-  "You're not a channel operator": "",
317
-  "You're not logged into an account": "",
318
-  "You're not on that channel": "",
319
-  "You're now logged in as %s": "",
320
-  "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "",
321
-  "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "",
322
-  "Your client does not support BRB": "",
323
-  "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
324
-  "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
325
-  "Your stored always-on setting is: %s": "",
326
-  "Your stored direct message history setting is: %s": "",
327
-  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
328
-  "Your vhost request was approved by an administrator": "",
329
-  "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
330
-  "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
331
-  "are supported by this server": "",
332
-  "channels formed": "",
333
-  "has client certificate fingerprint %s": "",
334
-  "is a $bBot$b on %s": "",
335
-  "is an unknown mode character to me": "",
336
-  "is logged in as": "",
337
-  "is using a secure connection": "",
338
-  "seconds idle, signon time": "",
339
-  "unregistered connections": ""
178
+  "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "La passphrase contiene caratteri proibiti o non è valida in altro modo",
179
+  "Password changed": "Password cambiata",
180
+  "Password could not be changed due to server error": "La password non può essere cambiata per un errore del server",
181
+  "Password incorrect": "Password errata",
182
+  "Permission Denied": "Permesso negato",
183
+  "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permesso negato - Non sei un Operatore IRC",
184
+  "Please wait at least %v and try again": "Aspetta almeno %v e riprova di nuovo",
185
+  "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Indirizzo IP proxato non è valido: [%s]",
186
+  "Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
187
+  "Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
188
+  "Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
189
+  "Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
190
+  "Registered at: %s": "Registrato il: %s",
191
+  "Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
192
+  "Registration requires a valid e-mail address": "La registrazione richiede un indirizzo email valido",
193
+  "Rehashing": "Rehashing",
194
+  "Remote servers not yet supported": "Server remoti non ancora supportati",
195
+  "Removed D-Line for %s": "D-Line rimossa per %s",
196
+  "Removed K-Line for %s": "K-Line rimossa per %s",
197
+  "Requesting the %s client capability is forbidden": "È vietato richiedere la capacità del client %s",
198
+  "Resume may have lost some message history": "La ripresa potrebbe aver perso una parte della cronologia dei messaggi",
199
+  "Resume may have lost up to %d seconds of history": "La ripresa potrebbe aver perso fino a %d secondi di cronologia",
200
+  "SASL authentication aborted": "Autenticazione SASL annullata",
201
+  "SASL authentication failed": "Autenticazione SASL fallita",
202
+  "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autenticazione SASL fallita, non ti stai connettendo con un certificato",
203
+  "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Autenticazione SASL fallita: auth blob non valido",
204
+  "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Autenticazione SASL fallita: Codifica base64 non valida",
205
+  "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
206
+  "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
207
+  "SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
208
+  "Server notice masks": "Server notice masks",
209
+  "Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
210
+  "Session %d:": "Sessione %d:",
211
+  "Some additional message history may have been lost": "Potrebbe essere andata persa una parte aggiuntiva della cronologia dei messaggi",
212
+  "Successfully accepted ownership of channel %s": "Accettata con successo la proprietà del canale %s",
213
+  "Successfully approved vhost request for %s": "Approvata con successo la richiesta vhost per %s",
214
+  "Successfully changed the channel settings": "Sono state cambiate le impostazioni del canale con successo",
215
+  "Successfully changed your account settings": "Sono state cambiate le impostazioni dell'account con successo",
216
+  "Successfully cleared vhost": "Vhost cancellato con successo",
217
+  "Successfully disabled your vhost": "Vhost disabilitato con successo",
218
+  "Successfully enabled your vhost": "Vhost attivato con successo",
219
+  "Successfully grouped nick %s with your account": "Inserito il nick %s nel gruppo del tuo account con successo",
220
+  "Successfully op'd in channel %s": "Sei stato oppato nel canale %s",
221
+  "Successfully purged channel %s from the server": "Eliminato il canale %s dal server con successo",
222
+  "Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
223
+  "Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
224
+  "Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
225
+  "Successfully set mode %s": "Impostata la modalità %s con successo",
226
+  "Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
227
+  "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
228
+  "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
229
+  "Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
230
+  "Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
231
+  "That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "L'account è impostato su always-on; prova a effettuare il logout e nuovamente il login con SASL",
232
+  "That certificate fingerprint is already associated with another account": "Il fingerprint del certificato è già associato ad un'altro account",
233
+  "That certificate fingerprint was already authorized": "Il fingerprint del certificato era già stato autorizzato",
234
+  "That channel is not registered": "Il canale non è registrato",
235
+  "That nickname is already reserved by someone else": "Il nickname è già riservato da qualcun'altro",
236
+  "That nickname is not registered": "Il nickname non è registrato",
237
+  "That vhost isn't being offered by the server": "Il vhost non viene offerto dal server",
238
+  "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "I seguenti vhost sono disponibili e possono essere scelti con /HOSTSERV TAKE:",
239
+  "The server does not offer any vhosts": "Il server non offre nessun vhost",
240
+  "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "Il server non offre nessun vhost, ma puoi richiederne uno con /HOSTSERV REQUEST",
241
+  "The stored channel history setting is: %s": "L'impostazione della cronologia del canale memorizzata è: %s",
242
+  "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Ci sono %[1]d fingerprint(s) del certificato autorizzati per l'account %[2]s.",
243
+  "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Ci sono %[1]d richieste di vhost in attesa (%[2]d mostrate)",
244
+  "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Ci sono %[1]d utenti e %[2]d invisibili su %[3]d server(s)",
245
+  "There was no such nickname": "Non esiste un nickname del genere",
246
+  "They aren't on that channel": "Non sono presenti su quel canale",
247
+  "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la DLINE, devi usare il comando: /DLINE MYSELF <argomenti>",
248
+  "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
249
+  "This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
250
+  "This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
251
+  "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
252
+  "This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
253
+  "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Questo vhost è attualmente disabilitato, ma può essere attivato con /HS ON",
254
+  "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Il timestamp non è nel formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, da ignorare",
255
+  "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Per cambiare una password, usa il comando PASSWD. Per maggiori dettagli, /msg NickServ HELP PASSWD",
256
+  "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Per confermare la cancellazione dell'account, digita: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
257
+  "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Per confermare la cancellazione del canale, digita: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
258
+  "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Per confermare il tuo trasferimento del canale, digita /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
259
+  "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "Per crashare il server, esegui il seguente comando: /DEBUG CRASHSERVER %s",
260
+  "To see in-depth help for a specific command, try:": "Per vedere la guida dettagliata di un comando specifico, prova:",
261
+  "To verify your account, issue the following command:": "Per verificare il tuo account, esegui il seguente comando:",
262
+  "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
263
+  "Translators:": "Traduttori:",
264
+  "Try again later": "Riprova più tardi",
265
+  "Unknown command": "Comando sconosciuto",
266
+  "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
267
+  "Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
268
+  "Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
269
+  "User %s is no longer allowed to use vhosts": "L'utente %s non può più utilizzare vhosts",
270
+  "User %s is now allowed to use vhosts": "L'utente %s ora può usare vhosts",
271
+  "User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
272
+  "Verification code: %s": "Codice di verifica: %s",
273
+  "Verify your account on %s": "Verifica il tuo account su %s",
274
+  "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Il comando WEBIRC non è usabile dal tuo indirizzo oppure la password fornita è sbagliata",
275
+  "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Benvenuto su Internet Relay Network %s",
276
+  "You already have too many certificate fingerprints": "Hai già troppi fingerprint del certificato",
277
+  "You are banned from this server (%s)": "Sei bannato da questo server (%s)",
278
+  "You are no longer authorized to be on this server": "Non sei più autorizzato a stare su questo server",
279
+  "You are no longer marked as being away": "Non sei più segnato come away",
280
+  "You are now an IRC operator": "Adesso sei un Operatore IRC",
281
+  "You are now logged in as %s": "Sei loggato come %s",
282
+  "You can't GHOST an always-on client": "Non puoi usare GHOST su un client always-on",
283
+  "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Non puoi usare GHOST su te stesso (prova invece /QUIT)",
284
+  "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Non puoi cancellare la tua password se non aggiungi un fingerprint del certificato",
285
+  "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Non puoi rimuovere tutti i fingerprint dei certificati se non aggiungi una password",
286
+  "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Non puoi sgruppare il tuo nickname primario (prova invece a cancellare il tuo account)",
287
+  "You don't have enough channel privileges": "Non hai abbastanza privilegi nel canale",
288
+  "You don't own that nick": "Non possiedi quel nick",
289
+  "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Hai registrato il numero di canali massimo, prova a cancellarne alcuni con /CS UNREGISTER",
290
+  "You have been banned from this server (%s)": "Sei stato bannato da questo server (%s)",
291
+  "You have been marked as being away": "Sei segnato come away",
292
+  "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ti viene offerta la proprietà del canale %[1]s. Per accettare, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
293
+  "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "Hai attivato l'autoreplay dei messaggi non letti, ma non puoi ricerverli perchè il tuo client non è impostato come always-on",
294
+  "You have joined too many channels": "Sei entrato in troppi canali",
295
+  "You have sent too many registration messages": "Hai inviato troppi messaggi di registrazione",
296
+  "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Hai già troppi nick riservati (ne puoi rimuovere alcuni con /NS DROP)",
297
+  "You may not reregister": "Non puoi registrarti di nuovo",
298
+  "You must be an oper on the channel to register it": "Devi essere un operatore sul canale per registrarlo",
299
+  "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Devi essere connesso con TLS e un certificato del client per farlo",
300
+  "You must be registered to join that channel": "Devi essere registrato per entrare in quel canale",
301
+  "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
302
+  "You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
303
+  "You must specify an account": "Devi specificare un account",
304
+  "You must wait an additional %v before making another request": "Devi aspettare ancora %v prima di fare un'altra richiesta",
305
+  "You must wait an additional %v before taking a vhost": "Devi aspettare ancora %v prima di prendere un vhost",
306
+  "You need to register before you can use that command": "Devi registrarti prima di usare quel comando",
307
+  "You specified too many languages": "Hai specificato troppe lingue",
308
+  "You weren't offered ownership of channel %s": "Non ti è stata offerta la proprietà del canale %s",
309
+  "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "Non vedrai i JOIN e PART in /HISTORY o in autoreplay",
310
+  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Riceverai %d linee di cronologia in autoreplay",
311
+  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Riceverai %d linee di cronologia in autoreplay come impostazione standard",
312
+  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "Vedrai i JOIN e PART in /HISTORY ed in autoreplay",
313
+  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "Vedrai i JOIN e PART in /HISTORY ma non in autoreplay",
314
+  "You're already logged into an account": "Sei già loggato in un account",
315
+  "You're already opered-up!": "Sei già diventato un operatore del server!",
316
+  "You're not a channel operator": "Non sei un operatore del canale",
317
+  "You're not logged into an account": "Non sei loggato in un account",
318
+  "You're not on that channel": "Non sei presente su quel canale",
319
+  "You're now logged in as %s": "Adesso sei loggato come %s",
320
+  "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "Le credenziali del tuo account sono gestite esternamente e non possono essere cambiate qui",
321
+  "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "Il tuo account non è configurato per ricevere i messaggi non letti in autoreplay",
322
+  "Your client does not support BRB": "Il tuo client non supporta BRB",
323
+  "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Il tuo host è %[1]s, versione in esecuzione %[2]s",
324
+  "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Il tuo nickname deve corrispondere esattamente al nome del tuo account %s per modificare questa impostazione. Prova a modificarlo con /NICK, oppure esci e rientra con il nickname corretto.",
325
+  "Your stored always-on setting is: %s": "La tua impostazione always-on memorizzata è: %s",
326
+  "Your stored direct message history setting is: %s": "La tua impostazione della cronologia dei messaggi memorizzata è: %s",
327
+  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "L'impostazione di sicurezza del tuo nickname memorizzata è: %s",
328
+  "Your vhost request was approved by an administrator": "La tua richiesta vhost è stata approvata da un amministratore",
329
+  "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "La tua richiesta vhost è stata rifiutata da un amministratore. Motivo: %s",
330
+  "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "La tua richiesta vhost verrà valutata da un amministratore",
331
+  "are supported by this server": "sono supportati da questo server",
332
+  "channels formed": "canali creati",
333
+  "has client certificate fingerprint %s": "ha il fingerprint del certificato del client %s",
334
+  "is a $bBot$b on %s": "è un $bBot$b su %s",
335
+  "is an unknown mode character to me": "è una modalità sconosciuta",
336
+  "is logged in as": "è loggato come",
337
+  "is using a secure connection": "sta usando una connessione sicura",
338
+  "seconds idle, signon time": "secondi di inattività, ora di login",
339
+  "unregistered connections": "connessioni non registrate"
340 340
 }

Loading…
Cancel
Save