|
@@ -126,41 +126,41 @@
|
126
|
126
|
"I'll be right back": "Torno subito",
|
127
|
127
|
"IP address: %s": "Indirizzo IP: %s",
|
128
|
128
|
"IRC Operators online": "Operatori IRC online",
|
129
|
|
- "Incorrect batch tag sent": "",
|
130
|
|
- "Input line too long": "",
|
131
|
|
- "Insufficient oper privs": "",
|
132
|
|
- "Insufficient privileges": "",
|
133
|
|
- "Internal error": "",
|
134
|
|
- "Invalid CAP subcommand": "",
|
135
|
|
- "Invalid account name": "",
|
136
|
|
- "Invalid certificate fingerprint": "",
|
137
|
|
- "Invalid channel name": "",
|
138
|
|
- "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
|
139
|
|
- "Invalid mode change": "",
|
140
|
|
- "Invalid multiline batch": "",
|
141
|
|
- "Invalid parameters": "",
|
142
|
|
- "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
|
143
|
|
- "Invalid params": "",
|
144
|
|
- "Invalid vhost": "",
|
145
|
|
- "It was rejected for reason: %s": "",
|
146
|
|
- "JOIN 0 is not allowed": "",
|
147
|
|
- "Language %s is not supported by this server": "",
|
148
|
|
- "Language preferences have been set": "",
|
149
|
|
- "Last active: %s": "",
|
150
|
|
- "MOTD File is missing": "",
|
151
|
|
- "Malformed username": "",
|
152
|
|
- "Mask isn't valid": "",
|
153
|
|
- "Messages could not be retrieved": "",
|
154
|
|
- "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
|
155
|
|
- "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
|
156
|
|
- "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
|
157
|
|
- "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
|
158
|
|
- "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
|
159
|
|
- "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
|
160
|
|
- "Nickname is already in use": "",
|
161
|
|
- "Nickname is reserved by a different account": "",
|
162
|
|
- "No DLINEs have been set!": "",
|
163
|
|
- "No changes were made": "",
|
|
129
|
+ "Incorrect batch tag sent": "Invio errato del tag del gruppo",
|
|
130
|
+ "Input line too long": "Linea di input troppo lunga",
|
|
131
|
+ "Insufficient oper privs": "Privilegi IRCop insufficienti",
|
|
132
|
+ "Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
|
|
133
|
+ "Internal error": "Errore interno",
|
|
134
|
+ "Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
|
|
135
|
+ "Invalid account name": "Nome account non valido",
|
|
136
|
+ "Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
|
|
137
|
+ "Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
|
|
138
|
+ "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "Modalità non valida %[1]s parametro: %[2]s",
|
|
139
|
+ "Invalid mode change": "Cambiamento della modalità non valido",
|
|
140
|
+ "Invalid multiline batch": "Gruppo multilinea non valido",
|
|
141
|
+ "Invalid parameters": "Parametri non validi",
|
|
142
|
+ "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri non validi. Per l' utilizzo, esegui /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
|
143
|
+ "Invalid params": "Parametri non validi",
|
|
144
|
+ "Invalid vhost": "Vhost non valido",
|
|
145
|
+ "It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
|
|
146
|
+ "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
|
|
147
|
+ "Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
|
|
148
|
+ "Language preferences have been set": "Le preferenze della lingua sono state impostate",
|
|
149
|
+ "Last active: %s": "Attivo l'ultima volta: %s",
|
|
150
|
+ "MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
|
|
151
|
+ "Malformed username": "Username errato",
|
|
152
|
+ "Mask isn't valid": "Mask non valida",
|
|
153
|
+ "Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
|
|
154
|
+ "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
|
|
155
|
+ "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
|
|
156
|
+ "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento attiva sul tuo account",
|
|
157
|
+ "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi disattivare",
|
|
158
|
+ "Network service, for more info /msg %s HELP": "Service del Network, per maggiori info /msg %s HELP",
|
|
159
|
+ "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nickname %[1]s ha %[2]d sessione(i) allegate",
|
|
160
|
+ "Nickname is already in use": "Nickname già in uso",
|
|
161
|
+ "Nickname is reserved by a different account": "Nickname riservato da un account diverso",
|
|
162
|
+ "No DLINEs have been set!": "Nessuna DLINE è stata impostata!",
|
|
163
|
+ "No changes were made": "Non sono state apportate modifiche",
|
164
|
164
|
"No command given": "Nessun comando dato",
|
165
|
165
|
"No nickname given": "Nessun nickname dato",
|
166
|
166
|
"No such account": "Nessun account di questo tipo",
|
|
@@ -175,166 +175,166 @@
|
175
|
175
|
"Only the channel founder can do this": "Solo il fondatore del canale può farlo",
|
176
|
176
|
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono non emula il modulo ZNC %s",
|
177
|
177
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono è rilasciato con licenza MIT.",
|
178
|
|
- "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
|
179
|
|
- "Password changed": "",
|
180
|
|
- "Password could not be changed due to server error": "",
|
181
|
|
- "Password incorrect": "",
|
182
|
|
- "Permission Denied": "",
|
183
|
|
- "Permission Denied - You're not an IRC operator": "",
|
184
|
|
- "Please wait at least %v and try again": "",
|
185
|
|
- "Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
|
186
|
|
- "Purge reason: %s": "",
|
187
|
|
- "Purged at: %s": "",
|
188
|
|
- "Purged by operator: %s": "",
|
189
|
|
- "Received malformed line": "",
|
190
|
|
- "Registered at: %s": "",
|
191
|
|
- "Registered channel: %s": "",
|
192
|
|
- "Registration requires a valid e-mail address": "",
|
193
|
|
- "Rehashing": "",
|
194
|
|
- "Remote servers not yet supported": "",
|
195
|
|
- "Removed D-Line for %s": "",
|
196
|
|
- "Removed K-Line for %s": "",
|
197
|
|
- "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
|
198
|
|
- "Resume may have lost some message history": "",
|
199
|
|
- "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
|
200
|
|
- "SASL authentication aborted": "",
|
201
|
|
- "SASL authentication failed": "",
|
202
|
|
- "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "",
|
203
|
|
- "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
|
204
|
|
- "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
|
205
|
|
- "SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
|
206
|
|
- "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
|
207
|
|
- "SASL message too long": "",
|
208
|
|
- "Server notice masks": "",
|
209
|
|
- "Session %d (currently attached session):": "",
|
210
|
|
- "Session %d:": "",
|
211
|
|
- "Some additional message history may have been lost": "",
|
212
|
|
- "Successfully accepted ownership of channel %s": "",
|
213
|
|
- "Successfully approved vhost request for %s": "",
|
214
|
|
- "Successfully changed the channel settings": "",
|
215
|
|
- "Successfully changed your account settings": "",
|
216
|
|
- "Successfully cleared vhost": "",
|
217
|
|
- "Successfully disabled your vhost": "",
|
218
|
|
- "Successfully enabled your vhost": "",
|
219
|
|
- "Successfully grouped nick %s with your account": "",
|
220
|
|
- "Successfully op'd in channel %s": "",
|
221
|
|
- "Successfully purged channel %s from the server": "",
|
222
|
|
- "Successfully registered account %s": "",
|
223
|
|
- "Successfully rejected vhost request for %s": "",
|
224
|
|
- "Successfully reset channel access": "",
|
225
|
|
- "Successfully set mode %s": "",
|
226
|
|
- "Successfully set vhost": "",
|
227
|
|
- "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
228
|
|
- "Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
|
229
|
|
- "Successfully unpurged channel %s from the server": "",
|
230
|
|
- "Successfully unregistered account %s": "",
|
231
|
|
- "That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
232
|
|
- "That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
|
233
|
|
- "That certificate fingerprint was already authorized": "",
|
234
|
|
- "That channel is not registered": "",
|
235
|
|
- "That nickname is already reserved by someone else": "",
|
236
|
|
- "That nickname is not registered": "",
|
237
|
|
- "That vhost isn't being offered by the server": "",
|
238
|
|
- "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
|
239
|
|
- "The server does not offer any vhosts": "",
|
240
|
|
- "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
|
241
|
|
- "The stored channel history setting is: %s": "",
|
242
|
|
- "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
|
243
|
|
- "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
244
|
|
- "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
|
245
|
|
- "There was no such nickname": "",
|
246
|
|
- "They aren't on that channel": "",
|
247
|
|
- "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
|
248
|
|
- "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "",
|
249
|
|
- "This command has been disabled by the server administrators": "",
|
250
|
|
- "This feature has been disabled by the server administrators": "",
|
251
|
|
- "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "",
|
252
|
|
- "This server was created %s": "",
|
253
|
|
- "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
|
254
|
|
- "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "",
|
255
|
|
- "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
|
256
|
|
- "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
257
|
|
- "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
258
|
|
- "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
|
259
|
|
- "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
|
260
|
|
- "To see in-depth help for a specific command, try:": "",
|
261
|
|
- "To verify your account, issue the following command:": "",
|
262
|
|
- "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
263
|
|
- "Translators:": "",
|
264
|
|
- "Try again later": "",
|
265
|
|
- "Unknown command": "",
|
266
|
|
- "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
267
|
|
- "Unknown subcommand": "",
|
268
|
|
- "Unrecognized DEBUG subcommand": "",
|
269
|
|
- "User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
|
270
|
|
- "User %s is now allowed to use vhosts": "",
|
271
|
|
- "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
272
|
|
- "Verification code: %s": "",
|
273
|
|
- "Verify your account on %s": "",
|
274
|
|
- "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
275
|
|
- "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
|
276
|
|
- "You already have too many certificate fingerprints": "",
|
277
|
|
- "You are banned from this server (%s)": "",
|
278
|
|
- "You are no longer authorized to be on this server": "",
|
279
|
|
- "You are no longer marked as being away": "",
|
280
|
|
- "You are now an IRC operator": "",
|
281
|
|
- "You are now logged in as %s": "",
|
282
|
|
- "You can't GHOST an always-on client": "",
|
283
|
|
- "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "",
|
284
|
|
- "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
|
285
|
|
- "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
|
286
|
|
- "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "",
|
287
|
|
- "You don't have enough channel privileges": "",
|
288
|
|
- "You don't own that nick": "",
|
289
|
|
- "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
|
290
|
|
- "You have been banned from this server (%s)": "",
|
291
|
|
- "You have been marked as being away": "",
|
292
|
|
- "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
|
293
|
|
- "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
|
294
|
|
- "You have joined too many channels": "",
|
295
|
|
- "You have sent too many registration messages": "",
|
296
|
|
- "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "",
|
297
|
|
- "You may not reregister": "",
|
298
|
|
- "You must be an oper on the channel to register it": "",
|
299
|
|
- "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
|
300
|
|
- "You must be registered to join that channel": "",
|
301
|
|
- "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
|
302
|
|
- "You must log in with SASL to join this server": "",
|
303
|
|
- "You must specify an account": "",
|
304
|
|
- "You must wait an additional %v before making another request": "",
|
305
|
|
- "You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
|
306
|
|
- "You need to register before you can use that command": "",
|
307
|
|
- "You specified too many languages": "",
|
308
|
|
- "You weren't offered ownership of channel %s": "",
|
309
|
|
- "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
|
310
|
|
- "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
|
311
|
|
- "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
|
312
|
|
- "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
|
313
|
|
- "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
|
314
|
|
- "You're already logged into an account": "",
|
315
|
|
- "You're already opered-up!": "",
|
316
|
|
- "You're not a channel operator": "",
|
317
|
|
- "You're not logged into an account": "",
|
318
|
|
- "You're not on that channel": "",
|
319
|
|
- "You're now logged in as %s": "",
|
320
|
|
- "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "",
|
321
|
|
- "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "",
|
322
|
|
- "Your client does not support BRB": "",
|
323
|
|
- "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
|
324
|
|
- "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
|
325
|
|
- "Your stored always-on setting is: %s": "",
|
326
|
|
- "Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
327
|
|
- "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
328
|
|
- "Your vhost request was approved by an administrator": "",
|
329
|
|
- "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
|
330
|
|
- "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
|
331
|
|
- "are supported by this server": "",
|
332
|
|
- "channels formed": "",
|
333
|
|
- "has client certificate fingerprint %s": "",
|
334
|
|
- "is a $bBot$b on %s": "",
|
335
|
|
- "is an unknown mode character to me": "",
|
336
|
|
- "is logged in as": "",
|
337
|
|
- "is using a secure connection": "",
|
338
|
|
- "seconds idle, signon time": "",
|
339
|
|
- "unregistered connections": ""
|
|
178
|
+ "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "La passphrase contiene caratteri proibiti o non è valida in altro modo",
|
|
179
|
+ "Password changed": "Password cambiata",
|
|
180
|
+ "Password could not be changed due to server error": "La password non può essere cambiata per un errore del server",
|
|
181
|
+ "Password incorrect": "Password errata",
|
|
182
|
+ "Permission Denied": "Permesso negato",
|
|
183
|
+ "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permesso negato - Non sei un Operatore IRC",
|
|
184
|
+ "Please wait at least %v and try again": "Aspetta almeno %v e riprova di nuovo",
|
|
185
|
+ "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Indirizzo IP proxato non è valido: [%s]",
|
|
186
|
+ "Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
|
|
187
|
+ "Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
|
|
188
|
+ "Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
|
|
189
|
+ "Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
|
|
190
|
+ "Registered at: %s": "Registrato il: %s",
|
|
191
|
+ "Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
|
|
192
|
+ "Registration requires a valid e-mail address": "La registrazione richiede un indirizzo email valido",
|
|
193
|
+ "Rehashing": "Rehashing",
|
|
194
|
+ "Remote servers not yet supported": "Server remoti non ancora supportati",
|
|
195
|
+ "Removed D-Line for %s": "D-Line rimossa per %s",
|
|
196
|
+ "Removed K-Line for %s": "K-Line rimossa per %s",
|
|
197
|
+ "Requesting the %s client capability is forbidden": "È vietato richiedere la capacità del client %s",
|
|
198
|
+ "Resume may have lost some message history": "La ripresa potrebbe aver perso una parte della cronologia dei messaggi",
|
|
199
|
+ "Resume may have lost up to %d seconds of history": "La ripresa potrebbe aver perso fino a %d secondi di cronologia",
|
|
200
|
+ "SASL authentication aborted": "Autenticazione SASL annullata",
|
|
201
|
+ "SASL authentication failed": "Autenticazione SASL fallita",
|
|
202
|
+ "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autenticazione SASL fallita, non ti stai connettendo con un certificato",
|
|
203
|
+ "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Autenticazione SASL fallita: auth blob non valido",
|
|
204
|
+ "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Autenticazione SASL fallita: Codifica base64 non valida",
|
|
205
|
+ "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
|
|
206
|
+ "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
|
|
207
|
+ "SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
|
|
208
|
+ "Server notice masks": "Server notice masks",
|
|
209
|
+ "Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
|
|
210
|
+ "Session %d:": "Sessione %d:",
|
|
211
|
+ "Some additional message history may have been lost": "Potrebbe essere andata persa una parte aggiuntiva della cronologia dei messaggi",
|
|
212
|
+ "Successfully accepted ownership of channel %s": "Accettata con successo la proprietà del canale %s",
|
|
213
|
+ "Successfully approved vhost request for %s": "Approvata con successo la richiesta vhost per %s",
|
|
214
|
+ "Successfully changed the channel settings": "Sono state cambiate le impostazioni del canale con successo",
|
|
215
|
+ "Successfully changed your account settings": "Sono state cambiate le impostazioni dell'account con successo",
|
|
216
|
+ "Successfully cleared vhost": "Vhost cancellato con successo",
|
|
217
|
+ "Successfully disabled your vhost": "Vhost disabilitato con successo",
|
|
218
|
+ "Successfully enabled your vhost": "Vhost attivato con successo",
|
|
219
|
+ "Successfully grouped nick %s with your account": "Inserito il nick %s nel gruppo del tuo account con successo",
|
|
220
|
+ "Successfully op'd in channel %s": "Sei stato oppato nel canale %s",
|
|
221
|
+ "Successfully purged channel %s from the server": "Eliminato il canale %s dal server con successo",
|
|
222
|
+ "Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
|
|
223
|
+ "Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
|
|
224
|
+ "Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
|
|
225
|
+ "Successfully set mode %s": "Impostata la modalità %s con successo",
|
|
226
|
+ "Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
|
|
227
|
+ "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
|
|
228
|
+ "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
|
|
229
|
+ "Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
|
|
230
|
+ "Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
|
|
231
|
+ "That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "L'account è impostato su always-on; prova a effettuare il logout e nuovamente il login con SASL",
|
|
232
|
+ "That certificate fingerprint is already associated with another account": "Il fingerprint del certificato è già associato ad un'altro account",
|
|
233
|
+ "That certificate fingerprint was already authorized": "Il fingerprint del certificato era già stato autorizzato",
|
|
234
|
+ "That channel is not registered": "Il canale non è registrato",
|
|
235
|
+ "That nickname is already reserved by someone else": "Il nickname è già riservato da qualcun'altro",
|
|
236
|
+ "That nickname is not registered": "Il nickname non è registrato",
|
|
237
|
+ "That vhost isn't being offered by the server": "Il vhost non viene offerto dal server",
|
|
238
|
+ "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "I seguenti vhost sono disponibili e possono essere scelti con /HOSTSERV TAKE:",
|
|
239
|
+ "The server does not offer any vhosts": "Il server non offre nessun vhost",
|
|
240
|
+ "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "Il server non offre nessun vhost, ma puoi richiederne uno con /HOSTSERV REQUEST",
|
|
241
|
+ "The stored channel history setting is: %s": "L'impostazione della cronologia del canale memorizzata è: %s",
|
|
242
|
+ "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Ci sono %[1]d fingerprint(s) del certificato autorizzati per l'account %[2]s.",
|
|
243
|
+ "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Ci sono %[1]d richieste di vhost in attesa (%[2]d mostrate)",
|
|
244
|
+ "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Ci sono %[1]d utenti e %[2]d invisibili su %[3]d server(s)",
|
|
245
|
+ "There was no such nickname": "Non esiste un nickname del genere",
|
|
246
|
+ "They aren't on that channel": "Non sono presenti su quel canale",
|
|
247
|
+ "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la DLINE, devi usare il comando: /DLINE MYSELF <argomenti>",
|
|
248
|
+ "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
|
|
249
|
+ "This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
|
|
250
|
+ "This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
|
|
251
|
+ "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
|
|
252
|
+ "This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
|
|
253
|
+ "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Questo vhost è attualmente disabilitato, ma può essere attivato con /HS ON",
|
|
254
|
+ "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Il timestamp non è nel formato 2006-01-02T15:04:05.999Z, da ignorare",
|
|
255
|
+ "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Per cambiare una password, usa il comando PASSWD. Per maggiori dettagli, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
|
256
|
+ "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Per confermare la cancellazione dell'account, digita: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
|
257
|
+ "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Per confermare la cancellazione del canale, digita: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
|
258
|
+ "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Per confermare il tuo trasferimento del canale, digita /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
|
|
259
|
+ "To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "Per crashare il server, esegui il seguente comando: /DEBUG CRASHSERVER %s",
|
|
260
|
+ "To see in-depth help for a specific command, try:": "Per vedere la guida dettagliata di un comando specifico, prova:",
|
|
261
|
+ "To verify your account, issue the following command:": "Per verificare il tuo account, esegui il seguente comando:",
|
|
262
|
+ "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
|
|
263
|
+ "Translators:": "Traduttori:",
|
|
264
|
+ "Try again later": "Riprova più tardi",
|
|
265
|
+ "Unknown command": "Comando sconosciuto",
|
|
266
|
+ "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
|
|
267
|
+ "Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
|
|
268
|
+ "Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
|
|
269
|
+ "User %s is no longer allowed to use vhosts": "L'utente %s non può più utilizzare vhosts",
|
|
270
|
+ "User %s is now allowed to use vhosts": "L'utente %s ora può usare vhosts",
|
|
271
|
+ "User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
|
|
272
|
+ "Verification code: %s": "Codice di verifica: %s",
|
|
273
|
+ "Verify your account on %s": "Verifica il tuo account su %s",
|
|
274
|
+ "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Il comando WEBIRC non è usabile dal tuo indirizzo oppure la password fornita è sbagliata",
|
|
275
|
+ "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Benvenuto su Internet Relay Network %s",
|
|
276
|
+ "You already have too many certificate fingerprints": "Hai già troppi fingerprint del certificato",
|
|
277
|
+ "You are banned from this server (%s)": "Sei bannato da questo server (%s)",
|
|
278
|
+ "You are no longer authorized to be on this server": "Non sei più autorizzato a stare su questo server",
|
|
279
|
+ "You are no longer marked as being away": "Non sei più segnato come away",
|
|
280
|
+ "You are now an IRC operator": "Adesso sei un Operatore IRC",
|
|
281
|
+ "You are now logged in as %s": "Sei loggato come %s",
|
|
282
|
+ "You can't GHOST an always-on client": "Non puoi usare GHOST su un client always-on",
|
|
283
|
+ "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Non puoi usare GHOST su te stesso (prova invece /QUIT)",
|
|
284
|
+ "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Non puoi cancellare la tua password se non aggiungi un fingerprint del certificato",
|
|
285
|
+ "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Non puoi rimuovere tutti i fingerprint dei certificati se non aggiungi una password",
|
|
286
|
+ "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Non puoi sgruppare il tuo nickname primario (prova invece a cancellare il tuo account)",
|
|
287
|
+ "You don't have enough channel privileges": "Non hai abbastanza privilegi nel canale",
|
|
288
|
+ "You don't own that nick": "Non possiedi quel nick",
|
|
289
|
+ "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Hai registrato il numero di canali massimo, prova a cancellarne alcuni con /CS UNREGISTER",
|
|
290
|
+ "You have been banned from this server (%s)": "Sei stato bannato da questo server (%s)",
|
|
291
|
+ "You have been marked as being away": "Sei segnato come away",
|
|
292
|
+ "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ti viene offerta la proprietà del canale %[1]s. Per accettare, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
|
|
293
|
+ "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "Hai attivato l'autoreplay dei messaggi non letti, ma non puoi ricerverli perchè il tuo client non è impostato come always-on",
|
|
294
|
+ "You have joined too many channels": "Sei entrato in troppi canali",
|
|
295
|
+ "You have sent too many registration messages": "Hai inviato troppi messaggi di registrazione",
|
|
296
|
+ "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Hai già troppi nick riservati (ne puoi rimuovere alcuni con /NS DROP)",
|
|
297
|
+ "You may not reregister": "Non puoi registrarti di nuovo",
|
|
298
|
+ "You must be an oper on the channel to register it": "Devi essere un operatore sul canale per registrarlo",
|
|
299
|
+ "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Devi essere connesso con TLS e un certificato del client per farlo",
|
|
300
|
+ "You must be registered to join that channel": "Devi essere registrato per entrare in quel canale",
|
|
301
|
+ "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
|
|
302
|
+ "You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
|
|
303
|
+ "You must specify an account": "Devi specificare un account",
|
|
304
|
+ "You must wait an additional %v before making another request": "Devi aspettare ancora %v prima di fare un'altra richiesta",
|
|
305
|
+ "You must wait an additional %v before taking a vhost": "Devi aspettare ancora %v prima di prendere un vhost",
|
|
306
|
+ "You need to register before you can use that command": "Devi registrarti prima di usare quel comando",
|
|
307
|
+ "You specified too many languages": "Hai specificato troppe lingue",
|
|
308
|
+ "You weren't offered ownership of channel %s": "Non ti è stata offerta la proprietà del canale %s",
|
|
309
|
+ "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "Non vedrai i JOIN e PART in /HISTORY o in autoreplay",
|
|
310
|
+ "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Riceverai %d linee di cronologia in autoreplay",
|
|
311
|
+ "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Riceverai %d linee di cronologia in autoreplay come impostazione standard",
|
|
312
|
+ "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "Vedrai i JOIN e PART in /HISTORY ed in autoreplay",
|
|
313
|
+ "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "Vedrai i JOIN e PART in /HISTORY ma non in autoreplay",
|
|
314
|
+ "You're already logged into an account": "Sei già loggato in un account",
|
|
315
|
+ "You're already opered-up!": "Sei già diventato un operatore del server!",
|
|
316
|
+ "You're not a channel operator": "Non sei un operatore del canale",
|
|
317
|
+ "You're not logged into an account": "Non sei loggato in un account",
|
|
318
|
+ "You're not on that channel": "Non sei presente su quel canale",
|
|
319
|
+ "You're now logged in as %s": "Adesso sei loggato come %s",
|
|
320
|
+ "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "Le credenziali del tuo account sono gestite esternamente e non possono essere cambiate qui",
|
|
321
|
+ "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "Il tuo account non è configurato per ricevere i messaggi non letti in autoreplay",
|
|
322
|
+ "Your client does not support BRB": "Il tuo client non supporta BRB",
|
|
323
|
+ "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Il tuo host è %[1]s, versione in esecuzione %[2]s",
|
|
324
|
+ "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Il tuo nickname deve corrispondere esattamente al nome del tuo account %s per modificare questa impostazione. Prova a modificarlo con /NICK, oppure esci e rientra con il nickname corretto.",
|
|
325
|
+ "Your stored always-on setting is: %s": "La tua impostazione always-on memorizzata è: %s",
|
|
326
|
+ "Your stored direct message history setting is: %s": "La tua impostazione della cronologia dei messaggi memorizzata è: %s",
|
|
327
|
+ "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "L'impostazione di sicurezza del tuo nickname memorizzata è: %s",
|
|
328
|
+ "Your vhost request was approved by an administrator": "La tua richiesta vhost è stata approvata da un amministratore",
|
|
329
|
+ "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "La tua richiesta vhost è stata rifiutata da un amministratore. Motivo: %s",
|
|
330
|
+ "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "La tua richiesta vhost verrà valutata da un amministratore",
|
|
331
|
+ "are supported by this server": "sono supportati da questo server",
|
|
332
|
+ "channels formed": "canali creati",
|
|
333
|
+ "has client certificate fingerprint %s": "ha il fingerprint del certificato del client %s",
|
|
334
|
+ "is a $bBot$b on %s": "è un $bBot$b su %s",
|
|
335
|
+ "is an unknown mode character to me": "è una modalità sconosciuta",
|
|
336
|
+ "is logged in as": "è loggato come",
|
|
337
|
+ "is using a secure connection": "sta usando una connessione sicura",
|
|
338
|
+ "seconds idle, signon time": "secondi di inattività, ora di login",
|
|
339
|
+ "unregistered connections": "connessioni non registrate"
|
340
|
340
|
}
|