ソースを参照

New translations irc.lang.json (Romanian)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5年前
コミット
8bc028a1a0
1個のファイルの変更22行の追加20行の削除
  1. 22
    20
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 22
- 20
languages/ro-RO-irc.lang.json ファイルの表示

@@ -1,12 +1,12 @@
1 1
 {
2 2
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
3 3
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
4
-  "%d. User %s requests vhost: %s": "%d. Utilizatorul %s a solicitat gazda virtuală: %s",
5
-  "%s [account: %s] joined the channel": "%s [cont: %s] a intrat pe canal",
4
+  "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
5
+  "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
6
+  "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
7
+  "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
8
+  "%[1]s quit (%[2]s)": "",
6 9
   "%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
7
-  "%s kicked %s (%s)": "%s i-a dat kick utilizatorului %s (%s)",
8
-  "%s left the channel (%s)": "%s a ieșit de pe canal (%s)",
9
-  "%s quit (%s)": "%s a renunțat (%s)",
10 10
   "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
11 11
   "*** Could not find your username": "*** Nu ți-am găsit numele de utilizator",
12 12
   "*** Found your username": "*** Ți-am găsit numele de utilizator",
@@ -16,15 +16,14 @@
16 16
   "... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
17 17
   "A request is pending for vhost: %s": "Există o cerere în așteptare pentru gazda virtuală: %s",
18 18
   "A request was previously made for vhost: %s": "O solicitare a fost emisă inițial pentru gazda virtuală: %s",
19
+  "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
20
+  "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
19 21
   "Account %s has no vhost": "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală",
20
-  "Account %s has vhost: %s": "Contul %s are setată gazda virtuală: %s",
21
-  "Account %s receives mode +%s": "Contul %s a primit fanionul +%s",
22 22
   "Account already exists": "Contul există deja",
23 23
   "Account created": "Cont creat",
24
-  "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Cont creat, verificare în așteptare; codul de verificare a fost trimis la %s:%s",
24
+  "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
25 25
   "Account does not exist": "Contul nu există",
26 26
   "Account name is not valid": "Numele contului este invalid",
27
-  "Account registration has been disabled": "Înregistrarea de conturi a fost dezactivată",
28 27
   "Account registration is disabled": "Înregistrarea de conturi este dezactivată",
29 28
   "Account: %s": "Cont: %s",
30 29
   "Actual user@host, Actual IP": "Utilizator@gazdă actual, IP actual",
@@ -33,7 +32,6 @@
33 32
   "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Am adăugat D-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
34 33
   "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Am adăugat K-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
35 34
   "Additional grouped nick: %s": "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s",
36
-  "An account already exists for your certificate fingerprint": "Există deja un cont cu amprenta certificatului tău",
37 35
   "An error occurred": "A intervenit o eroare",
38 36
   "Authentication successful": "Autentificare reușită",
39 37
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
@@ -45,12 +43,10 @@
45 43
   "Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
46 44
   "Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
47 45
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată",
48
-  "Cannot resume connection, invalid resume token": "Nu s-a putut relua conexiunea, jetonul de reluare este invalid",
49 46
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
50
-  "Cannot resume connection, old client not found": "Nu pot relua conexiunea, nu am găsit clientul vechi",
47
+  "Cannot resume connection, token is not valid": "",
51 48
   "Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
52
-  "Change was a no-op": "Modificarea a fost no-op",
53
-  "Channel %s has %d persistent modes set": "Canalul %s are %d fanioane permanente setate",
49
+  "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
54 50
   "Channel %s is now unregistered": "Canalul %s nu mai este înregistrat",
55 51
   "Channel %s successfully registered": "Canalul %s a fost înregistrat cu succes",
56 52
   "Channel does not exist": "Canalul nu există",
@@ -101,7 +97,7 @@
101 97
   "Invalid account name": "Nume de cont invalid",
102 98
   "Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
103 99
   "Invalid parameters": "Parametri invalizi",
104
-  "Invalid parameters. For usage, do /msg %s HELP %s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, folosește comanda /msg %s HELP %s",
100
+  "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
105 101
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
106 102
   "It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
107 103
   "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 nu este permis",
@@ -114,6 +110,7 @@
114 110
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
115 111
   "Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
116 112
   "No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
113
+  "No changes were made": "",
117 114
   "No command given": "Nicio comandă furnizată",
118 115
   "No masks given": "Nicio mască furnizată",
119 116
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
@@ -121,7 +118,6 @@
121 118
   "No such channel": "Nu există asemenea canal",
122 119
   "No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
123 120
   "No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
124
-  "No username supplied": "Niciun nume de utilizator furnizat",
125 121
   "Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
126 122
   "Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
127 123
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
@@ -135,6 +131,7 @@
135 131
   "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Adresa IP delegată nu este validă: [%s]",
136 132
   "Received malformed line": "Am primit linie deformată",
137 133
   "Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
134
+  "Registered channel: %s": "",
138 135
   "Registration requires a valid e-mail address": "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail",
139 136
   "Rehashing": "Efectuez Rehash",
140 137
   "Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
@@ -157,16 +154,18 @@
157 154
   "Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
158 155
   "Successfully grouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost grupat la contul tău, cu succes",
159 156
   "Successfully op'd in channel %s": "Ai primit privilegii de operator pe canalul %s",
157
+  "Successfully registered account %s": "",
160 158
   "Successfully rejected vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală în așteptare pentru %s a fost respinsă cu succes",
161 159
   "Successfully set mode %s": "Fanionul %s a fost setat cu succes",
162 160
   "Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
163 161
   "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost degrupat de la contul tău, cu succes",
164 162
   "Successfully unregistered account %s": "Contul %s a fost șters cu succes",
165 163
   "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Mulțumiri lui Jeremy Latt pentru că a înființat Ergonomadic, proiectul ce stă la baza acestuia",
164
+  "That channel is not registered": "",
166 165
   "That nickname is already reserved by someone else": "Pseudonimul este rezervat de altcineva",
167 166
   "That nickname is not registered": "Pseudonimul nu este înregistrat",
167
+  "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
168 168
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
169
-  "There are %d pending requests for vhosts (%d displayed)": "Sunt %d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%d afișate)",
170 169
   "There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
171 170
   "They aren't on that channel": "Nu se află pe acel canal",
172 171
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
@@ -176,12 +175,12 @@
176 175
   "This server was created %s": "Acest server a fost creat la data de %s",
177 176
   "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON",
178 177
   "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
179
-  "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %s %s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %s %s",
180
-  "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %s %s": "Pentru a confirma ștergerea canalului, tastează: /CS UNREGISTER %s %s",
178
+  "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
179
+  "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
181 180
   "To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
182 181
   "Translators:": "Traducători:",
183 182
   "Unknown command": "Comandă necunoscută",
184
-  "Unknown command. To see available commands, run": "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează",
183
+  "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
185 184
   "Unknown subcommand": "Subcomandă necunoscută",
186 185
   "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator",
187 186
   "Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
@@ -189,6 +188,7 @@
189 188
   "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
190 189
   "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua de IRC %s",
191 190
   "You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
191
+  "You are no longer authorized to be on this server": "",
192 192
   "You are no longer marked as being away": "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe",
193 193
   "You are not using a TLS certificate": "Nu folosești un certificat TLS",
194 194
   "You are now an IRC operator": "Acum ai privilegii de Operator IRC",
@@ -197,8 +197,10 @@
197 197
   "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
198 198
   "You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
199 199
   "You don't own that nick": "Nu deții acel pseudonim",
200
+  "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
200 201
   "You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
201 202
   "You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
203
+  "You have joined too many channels": "",
202 204
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele din ele cu comanda /NS DROP)",
203 205
   "You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
204 206
   "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fi operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",

読み込み中…
キャンセル
保存