Browse Source

New translations irc.lang.json (Greek)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5 years ago
parent
commit
5fbd4052a4
1 changed files with 22 additions and 20 deletions
  1. 22
    20
      languages/el-GR-irc.lang.json

+ 22
- 20
languages/el-GR-irc.lang.json View File

@@ -1,12 +1,12 @@
1 1
 {
2 2
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
3 3
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
4
-  "%d. User %s requests vhost: %s": "",
5
-  "%s [account: %s] joined the channel": "",
4
+  "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
5
+  "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
6
+  "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
7
+  "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
8
+  "%[1]s quit (%[2]s)": "",
6 9
   "%s joined the channel": "",
7
-  "%s kicked %s (%s)": "",
8
-  "%s left the channel (%s)": "",
9
-  "%s quit (%s)": "",
10 10
   "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
11 11
   "*** Could not find your username": "*** Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος του χρήστη",
12 12
   "*** Found your username": "*** Βρέθηκε το όνομα του χρήστη σας",
@@ -16,15 +16,14 @@
16 16
   "... and other commands which have been disabled": "",
17 17
   "A request is pending for vhost: %s": "",
18 18
   "A request was previously made for vhost: %s": "",
19
+  "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
20
+  "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
19 21
   "Account %s has no vhost": "",
20
-  "Account %s has vhost: %s": "",
21
-  "Account %s receives mode +%s": "",
22 22
   "Account already exists": "Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη",
23 23
   "Account created": "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε",
24
-  "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε. Εκκρεμεί επαλήθευση. Ο κωδικός επαλήθευσης έχει σταλεί στο %s: %s",
24
+  "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
25 25
   "Account does not exist": "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει",
26 26
   "Account name is not valid": "Το όνομα του λογαριασμού δεν είναι έγκυρο",
27
-  "Account registration has been disabled": "Η εγγραφή του λογαριασμού έχει απενεργοποιηθεί",
28 27
   "Account registration is disabled": "Η εγγραφή λογαριασμού είναι απενεργοποιημένη",
29 28
   "Account: %s": "Λογαριασμός: %s",
30 29
   "Actual user@host, Actual IP": "Πραγματικό user@host, πραγματική IP",
@@ -33,7 +32,6 @@
33 32
   "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) D-Line για %[2]s",
34 33
   "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Προστέθηκε προσωρινά (%[1]s) Κ-Line για %[2]s",
35 34
   "Additional grouped nick: %s": "Επιπλέον ομαδοποιημένων nick: %s",
36
-  "An account already exists for your certificate fingerprint": "Υπάρχει ήδη λογαριασμός για το δακτυλικό σας αποτύπωμα πιστοποιητικού",
37 35
   "An error occurred": "",
38 36
   "Authentication successful": "Ο έλεγχος της ταυτότητας ήταν επιτυχής",
39 37
   "Bad or unauthorized PROXY command": "",
@@ -45,12 +43,10 @@
45 43
   "Cannot join channel (+%s)": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο κανάλι (+%s)",
46 44
   "Cannot resume connection": "",
47 45
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, η εγγραφή σύνδεσης έχει ήδη ολοκληρωθεί",
48
-  "Cannot resume connection, invalid resume token": "",
49 46
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, παλαιοί και νέοι πελάτες πρέπει να έχουν TLS",
50
-  "Cannot resume connection, old client not found": "Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης, ο παλαιός πελάτης δεν βρέθηκε",
47
+  "Cannot resume connection, token is not valid": "",
51 48
   "Cannot send to channel": "Δεν είναι δυνατή η αποστολή στο κανάλι",
52
-  "Change was a no-op": "",
53
-  "Channel %s has %d persistent modes set": "",
49
+  "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
54 50
   "Channel %s is now unregistered": "",
55 51
   "Channel %s successfully registered": "Το κανάλι %s δημιουργήθηκε επιτυχώς",
56 52
   "Channel does not exist": "Το κανάλι δεν υπάρχει",
@@ -101,7 +97,7 @@
101 97
   "Invalid account name": "",
102 98
   "Invalid mode change": "",
103 99
   "Invalid parameters": "",
104
-  "Invalid parameters. For usage, do /msg %s HELP %s": "",
100
+  "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
105 101
   "Invalid vhost": "",
106 102
   "It was rejected for reason: %s": "",
107 103
   "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 δεν επιτρέπεται",
@@ -114,6 +110,7 @@
114 110
   "Nickname is already in use": "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση",
115 111
   "Nickname is reserved by a different account": "Το ψευδώνυμο κρατείται από διαφορετικό λογαριασμό",
116 112
   "No DLINEs have been set!": "Δεν έχουν οριστεί DLINEs!",
113
+  "No changes were made": "",
117 114
   "No command given": "Δεν δόθηκε καμία εντολή",
118 115
   "No masks given": "Δεν δόθηκαν μάσκες",
119 116
   "No nickname given": "Δεν δόθηκε ψευδώνυμο",
@@ -121,7 +118,6 @@
121 118
   "No such channel": "Δεν υπάρχει τέτοιο κανάλι",
122 119
   "No such nick": "Δεν υπάρχει τέτοιο ψευδώνυμο",
123 120
   "No topic is set": "Δεν έχει οριστεί θέμα",
124
-  "No username supplied": "Δεν παρέχεται κανένα όνομα χρήστη",
125 121
   "Not enough parameters": "Δεν υπάρχει αρκετή παράμετροι",
126 122
   "Only channel founders can change registered channels": "Μόνο οι ιδρυτές καναλιών μπορούν να αλλάξουν καταχωρημένα κανάλια",
127 123
   "Oragono is released under the MIT license.": "Το oragono απελευθερώνεται βάσει της άδειας MIT.",
@@ -135,6 +131,7 @@
135 131
   "Proxied IP address is not valid: [%s]": "Η διεύθυνση IP του διακομιστή μεσολάβησης δεν είναι έγκυρη: [%s]",
136 132
   "Received malformed line": "Παραλήφθηκε παραμορφωμένη γραμμή",
137 133
   "Registered at: %s": "Εγγραφή στο: %s",
134
+  "Registered channel: %s": "",
138 135
   "Registration requires a valid e-mail address": "Η εγγραφή απαιτεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
139 136
   "Rehashing": "Ανανέωση",
140 137
   "Remote servers not yet supported": "Δεν υποστηρίζονται ακόμη απομακρυσμένοι διακομιστές",
@@ -157,16 +154,18 @@
157 154
   "Successfully enabled your vhost": "",
158 155
   "Successfully grouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίησης ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
159 156
   "Successfully op'd in channel %s": "Επιτυχής χειριστής στο κανάλι %s",
157
+  "Successfully registered account %s": "",
160 158
   "Successfully rejected vhost request for %s": "",
161 159
   "Successfully set mode %s": "",
162 160
   "Successfully set vhost": "",
163 161
   "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Επιτυχής ομαδοποίηση ψευδώνυμου %s με τον λογαριασμό σας",
164 162
   "Successfully unregistered account %s": "Επιτυχής μη καταχωρισμένος λογαριασμός %s",
165 163
   "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Ευχαριστώ στον Jeremy Latt για την ίδρυση του Ergonomadic, στο έργο το οποίο βασίζεται",
164
+  "That channel is not registered": "",
166 165
   "That nickname is already reserved by someone else": "Αυτό το ψευδώνυμο έχει ήδη δεσμευτεί από κάποιον άλλο",
167 166
   "That nickname is not registered": "Αυτό το ψευδώνυμο δεν έχει καταχωριστεί",
167
+  "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
168 168
   "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Υπάρχουν %[1]d χρήστες και %[2]d αόρατοι στο %[3]d διακομιστή (ές)",
169
-  "There are %d pending requests for vhosts (%d displayed)": "",
170 169
   "There was no such nickname": "Δεν υπήρχε τέτοιο ψευδώνυμο",
171 170
   "They aren't on that channel": "Δεν είναι σε αυτό το κανάλι",
172 171
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Αυτή η απαγόρευση σας ταιριάζει. Για να ορίσετε τον εαυτό σας με το DLINE, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή: /DLINE τον εαυτό μου <επιχειρήματα>",
@@ -176,12 +175,12 @@
176 175
   "This server was created %s": "Αυτός ο διακομιστής δημιουργήθηκε %s",
177 176
   "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
178 177
   "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Δεν υπάρχει χρονική σήμανση 2006-01-02T15:04:05.999Z μορφοποίηση, αγνοώντας το",
179
-  "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %s %s": "",
180
-  "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %s %s": "",
178
+  "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
179
+  "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
181 180
   "To verify your account, issue one of these commands:": "Για να επαληθεύσετε τον λογαριασμό σας, εκδώστε μία από αυτές τις εντολές:",
182 181
   "Translators:": "Μεταφραστές:",
183 182
   "Unknown command": "Άγνωστη εντολή",
184
-  "Unknown command. To see available commands, run": "",
183
+  "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
185 184
   "Unknown subcommand": "Άγνωστh δευτερεύουσα εντολή",
186 185
   "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Ο χρήστης δεν έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία ρόλου παιχνιδιού",
187 186
   "Verification code: %s": "Κωδικός επαλήθευσης: %s",
@@ -189,6 +188,7 @@
189 188
   "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Η εντολή WEBIRC δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τη διεύθυνσή σας ή έχει δοθεί λάθος κωδικός πρόσβασης",
190 189
   "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Καλώς ήλθατε στο Δίκτυο Αναμεταδόσεων στο Διαδίκτυο %s",
191 190
   "You are banned from this server (%s)": "Είστε αποκλεισμένος από αυτόν το διακομιστή (%s)",
191
+  "You are no longer authorized to be on this server": "",
192 192
   "You are no longer marked as being away": "Δεν είστε πλέον χαρακτηρισμένος ως απομακρυσμένος",
193 193
   "You are not using a TLS certificate": "Δεν χρησιμοποιείτε πιστοποιητικό TLS",
194 194
   "You are now an IRC operator": "Τώρα είστε χειριστής IRC",
@@ -197,8 +197,10 @@
197 197
   "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Δεν μπορείτε να ομαδοποιήσετε το κύριο ψευδώνυμό σας (αντιθέτως δοκιμάστε να καταργήσετε την καταχώριση του λογαριασμού σας)",
198 198
   "You don't have enough channel privileges": "",
199 199
   "You don't own that nick": "Δεν διαθέτετε αυτό το ψευδώνυμο",
200
+  "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
200 201
   "You have been banned from this server (%s)": "Έχετε απαγορευτεί από αυτόν το διακομιστή (%s)",
201 202
   "You have been marked as being away": "Έχετε επισημανθεί ως μακριά",
203
+  "You have joined too many channels": "",
202 204
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Έχετε ήδη πάρα πολλά ψευδώνυμα δεσμευμένα (μπορείτε να καταργήσετε μερικά με /NS DROP)",
203 205
   "You may not reregister": "Δεν μπορείτε να κάνετε εκ νέου εγγραφή",
204 206
   "You must be an oper on the channel to register it": "Πρέπει να είστε χειριστής στο κανάλι για να την καταχωρήσετε",

Loading…
Cancel
Save