|
|
|
|
11
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
|
11
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
|
12
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
|
12
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
|
13
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
|
13
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
|
14
|
- "%[1]s set channel modes: %[2]s": "",
|
|
|
15
|
- "%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "",
|
|
|
|
|
14
|
+ "%[1]s set channel modes: %[2]s": "%[1]s a setat următoarele fanioane de canal: %[2]s",
|
|
|
15
|
+ "%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "%[1]s a setat topicul canalului în: %[2]s",
|
16
|
"%s <subcommand> [params]": "%s <subcomandă> [parametri]",
|
16
|
"%s <subcommand> [params]": "%s <subcomandă> [parametri]",
|
17
|
"%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
|
17
|
"%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
|
18
|
- "*** $bChanServ LIST$b ***": "",
|
|
|
|
|
18
|
+ "*** $bChanServ LIST$b ***": "*** $bLIST pentru ChanServ$b ***",
|
19
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
|
19
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
|
20
|
"*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
|
20
|
"*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
|
21
|
"*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
|
21
|
"*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
|
|
|
|
|
26
|
"*** Looking up your username": "*** Îți verific numele de utilizator",
|
26
|
"*** Looking up your username": "*** Îți verific numele de utilizator",
|
27
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Mesajul zilei - ",
|
27
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Mesajul zilei - ",
|
28
|
"... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
|
28
|
"... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
|
29
|
- "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
|
|
|
|
29
|
+ "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "Un alt client utilizează deja acel cont; încearcă să te deconectezi și să te reconectezi folosind SASL",
|
30
|
"A request is pending for vhost: %s": "Există o cerere în așteptare pentru gazda virtuală: %s",
|
30
|
"A request is pending for vhost: %s": "Există o cerere în așteptare pentru gazda virtuală: %s",
|
31
|
"A request was previously made for vhost: %s": "O solicitare a fost emisă inițial pentru gazda virtuală: %s",
|
31
|
"A request was previously made for vhost: %s": "O solicitare a fost emisă inițial pentru gazda virtuală: %s",
|
32
|
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
|
32
|
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
|
|
|
|
|
45
|
"Additional grouped nick: %s": "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s",
|
45
|
"Additional grouped nick: %s": "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s",
|
46
|
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Accesul tău, la gazde virtuale, a fost suspendat de către un administrator",
|
46
|
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Accesul tău, la gazde virtuale, a fost suspendat de către un administrator",
|
47
|
"An error occurred": "A intervenit o eroare",
|
47
|
"An error occurred": "A intervenit o eroare",
|
48
|
- "Authentication failed: %s": "",
|
|
|
|
|
48
|
+ "Authentication failed: %s": "Autentificare eșuată: %s",
|
49
|
"Authentication successful": "Autentificare reușită",
|
49
|
"Authentication successful": "Autentificare reușită",
|
50
|
"Autoreplay of missed messages is enabled": "Derularea automată a mesajelor pierdute este activată",
|
50
|
"Autoreplay of missed messages is enabled": "Derularea automată a mesajelor pierdute este activată",
|
51
|
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
|
51
|
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
|
52
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Interdicție - %[1]s - adăugată de %[2]s - %[3]s",
|
52
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Interdicție - %[1]s - adăugată de %[2]s - %[3]s",
|
53
|
- "Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "",
|
|
|
|
|
53
|
+ "Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "Datorită faptului că nu ai setat opțiunea always-on, opțiunea auto-away este dezactivată",
|
54
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
|
54
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
|
55
|
"Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
|
55
|
"Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
|
56
|
"Can't purge invalid channel %s": "Nu se poate purja canalul invalid %s",
|
56
|
"Can't purge invalid channel %s": "Nu se poate purja canalul invalid %s",
|
|
|
|
|
85
|
"Channel registration is restricted to server operators": "",
|
85
|
"Channel registration is restricted to server operators": "",
|
86
|
"Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
|
86
|
"Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
|
87
|
"Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
|
87
|
"Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
|
88
|
- "Channels with persistent history cannot be renamed": "",
|
|
|
|
|
88
|
+ "Channels with persistent history cannot be renamed": "Canalele cu istoric persistent nu pot fi redenumite",
|
89
|
"Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
|
89
|
"Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
|
90
|
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconectat (este posibil ca istoricul mesajelor să se fi pierdut)",
|
90
|
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconectat (este posibil ca istoricul mesajelor să se fi pierdut)",
|
91
|
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconectat (până la %d secunde de istoric mesaje, pierdute)",
|
91
|
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconectat (până la %d secunde de istoric mesaje, pierdute)",
|
|
|
|
|
93
|
"Command restricted": "Comandă restricționată",
|
93
|
"Command restricted": "Comandă restricționată",
|
94
|
"Core Developers:": "Nucleul dezvoltatorilor:",
|
94
|
"Core Developers:": "Nucleul dezvoltatorilor:",
|
95
|
"Could not accept ownership of channel %s": "Nu s-a putut accepta rolul de fondator al canalului %s",
|
95
|
"Could not accept ownership of channel %s": "Nu s-a putut accepta rolul de fondator al canalului %s",
|
96
|
- "Could not delete message": "",
|
|
|
|
|
96
|
+ "Could not delete message": "Mesajul nu a putut fi șters",
|
97
|
"Could not find given client": "Nu găsesc clientul menționat",
|
97
|
"Could not find given client": "Nu găsesc clientul menționat",
|
98
|
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
98
|
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
99
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
|
99
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
|
|
|
|
|
121
|
"End of list": "Sfârșit listă",
|
121
|
"End of list": "Sfârșit listă",
|
122
|
"Enqueued account %s for message deletion": "",
|
122
|
"Enqueued account %s for message deletion": "",
|
123
|
"Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
|
123
|
"Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
|
124
|
- "Error deleting message: %v": "",
|
|
|
|
|
124
|
+ "Error deleting message: %v": "Eroare la ștergerea mesajului: %v",
|
125
|
"Error loading account data": "A apărut o eroare la încărcarea datelor contului",
|
125
|
"Error loading account data": "A apărut o eroare la încărcarea datelor contului",
|
126
|
"Error opening export file: %v": "",
|
126
|
"Error opening export file: %v": "",
|
127
|
"Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
|
127
|
"Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
|
|
|
|
|
218
|
"Requesting the %s client capability is forbidden": "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului",
|
218
|
"Requesting the %s client capability is forbidden": "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului",
|
219
|
"Resume may have lost some message history": "Este posibil ca rezumarea să fi provocat pierderi ale istoricului mesajelor",
|
219
|
"Resume may have lost some message history": "Este posibil ca rezumarea să fi provocat pierderi ale istoricului mesajelor",
|
220
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
|
220
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
|
221
|
- "Roleplaying has been disabled by the server administrators": "",
|
|
|
|
|
221
|
+ "Roleplaying has been disabled by the server administrators": "Jocul pe roluri a fost dezactivat de către echipa administrativă",
|
222
|
"Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
|
222
|
"Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
|
223
|
"SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
|
223
|
"SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
|
224
|
"SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
|
224
|
"SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
|
|
|
|
|
238
|
"Successfully changed the channel settings": "Setările canalului au fost modificate cu succes",
|
238
|
"Successfully changed the channel settings": "Setările canalului au fost modificate cu succes",
|
239
|
"Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
|
239
|
"Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
|
240
|
"Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
|
240
|
"Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
|
241
|
- "Successfully deleted message": "",
|
|
|
|
|
241
|
+ "Successfully deleted message": "Mesajul a fost șters cu succes",
|
242
|
"Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
|
242
|
"Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
|
243
|
"Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
|
243
|
"Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
|
244
|
"Successfully granted operator privileges": "",
|
244
|
"Successfully granted operator privileges": "",
|
|
|
|
|
279
|
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
|
279
|
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
|
280
|
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
280
|
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
281
|
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
|
281
|
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
|
282
|
- "To confirm, run this command: %s": "",
|
|
|
|
|
282
|
+ "To confirm, run this command: %s": "Pentru a confirma, folosește comanda: %s",
|
283
|
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
|
283
|
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
|
284
|
"To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
|
284
|
"To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
|
285
|
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
|
285
|
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
|
|
|
|
|
292
|
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "Utilizatorului %s nu-i mai este permisă folosirea de gazde virtuale",
|
292
|
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "Utilizatorului %s nu-i mai este permisă folosirea de gazde virtuale",
|
293
|
"User %s is now allowed to use vhosts": "Utilizatorului %s îi este permisă folosirea de gazde virtuale",
|
293
|
"User %s is now allowed to use vhosts": "Utilizatorului %s îi este permisă folosirea de gazde virtuale",
|
294
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator",
|
294
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator",
|
295
|
- "User is already on that channel": "",
|
|
|
296
|
- "User is currently disconnected": "",
|
|
|
|
|
295
|
+ "User is already on that channel": "Utilizatorul se află deja pe acel canal",
|
|
|
296
|
+ "User is currently disconnected": "Utilizatorul nu este conectat, momentan",
|
297
|
"Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
|
297
|
"Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
|
298
|
"Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
|
298
|
"Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
|
299
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
|
299
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
|
|
|
|
|
307
|
"You can't GHOST an always-on client": "Nu poți folosi comanda GHOST pentru un client ce este conectat permanent",
|
307
|
"You can't GHOST an always-on client": "Nu poți folosi comanda GHOST pentru un client ce este conectat permanent",
|
308
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
|
308
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
|
309
|
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Nu-ți poți șterge parola, decât dacă adaugi o amprentă de certificat",
|
309
|
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Nu-ți poți șterge parola, decât dacă adaugi o amprentă de certificat",
|
310
|
- "You can't mix secure and insecure connections to this account": "",
|
|
|
|
|
310
|
+ "You can't mix secure and insecure connections to this account": "Nu poți amesteca conexiuni securizate și conexiuni nesecurizate pentru acest cont",
|
311
|
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Nu-ți poți șterge amprentele de certificat până când nu adaugi o parolă",
|
311
|
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Nu-ți poți șterge amprentele de certificat până când nu adaugi o parolă",
|
312
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
|
312
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
|
313
|
"You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
|
313
|
"You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
|
|
|
|
|
327
|
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Trebuie să deții privilegii de rehash, pentru a putea executa DEBUG CRASHSERVER",
|
327
|
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Trebuie să deții privilegii de rehash, pentru a putea executa DEBUG CRASHSERVER",
|
328
|
"You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
|
328
|
"You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
|
329
|
"You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
|
329
|
"You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
|
330
|
- "You must use your account name as your nickname": "",
|
|
|
|
|
330
|
+ "You must use your account name as your nickname": "Este necesar să-ți folosești numele contului ca și pseudonim",
|
331
|
"You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
|
331
|
"You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
|
332
|
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "Trebuie să aștepți %v până să primești o gazdă virtuală",
|
332
|
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "Trebuie să aștepți %v până să primești o gazdă virtuală",
|
333
|
"You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
|
333
|
"You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
|
|
|
|
|
354
|
"Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
354
|
"Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
355
|
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Starea stocată, impusă, a pseudonimului tău, este: %s",
|
355
|
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Starea stocată, impusă, a pseudonimului tău, este: %s",
|
356
|
"Your vhost request was approved by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator",
|
356
|
"Your vhost request was approved by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator",
|
357
|
- "Your vhost request was rejected by an administrator": "",
|
|
|
|
|
357
|
+ "Your vhost request was rejected by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator",
|
358
|
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s",
|
358
|
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s",
|
359
|
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator",
|
359
|
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator",
|
360
|
"are supported by this server": "sunt suportate de acest server",
|
360
|
"are supported by this server": "sunt suportate de acest server",
|
361
|
"channels formed": "canale formate",
|
361
|
"channels formed": "canale formate",
|
362
|
"has client certificate fingerprint %s": "are amprenta certificatului de client: %s",
|
362
|
"has client certificate fingerprint %s": "are amprenta certificatului de client: %s",
|
363
|
"is a $bBot$b on %s": "este un $bBot$b pe %s",
|
363
|
"is a $bBot$b on %s": "este un $bBot$b pe %s",
|
364
|
- "is a network service": "",
|
|
|
|
|
364
|
+ "is a network service": "este un serviciu de rețea",
|
365
|
"is an unknown mode character to me": "este un fanion necunoscut",
|
365
|
"is an unknown mode character to me": "este un fanion necunoscut",
|
366
|
"is logged in as": "s-a autentificat ca:",
|
366
|
"is logged in as": "s-a autentificat ca:",
|
367
|
"is using a secure connection": "utilizează o conexiune securizată",
|
367
|
"is using a secure connection": "utilizează o conexiune securizată",
|