|
@@ -95,6 +95,7 @@
|
95
|
95
|
"Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s",
|
96
|
96
|
"Could not delete message": "",
|
97
|
97
|
"Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato",
|
|
98
|
+ "Could not generate EXTJWT token": "",
|
98
|
99
|
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
99
|
100
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR",
|
100
|
101
|
"Could not register": "Impossibile registrare",
|
|
@@ -109,6 +110,7 @@
|
109
|
110
|
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
110
|
111
|
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
111
|
112
|
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
|
113
|
+ "Device ID: %s": "",
|
112
|
114
|
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
|
113
|
115
|
"End of /INFO": "Fine di /INFO",
|
114
|
116
|
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
|
|
@@ -165,6 +167,7 @@
|
165
|
167
|
"Invalid params": "Parametri non validi",
|
166
|
168
|
"Invalid regex": "",
|
167
|
169
|
"Invalid vhost": "Vhost non valido",
|
|
170
|
+ "It was built from git hash %s.": "",
|
168
|
171
|
"It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
|
169
|
172
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
|
170
|
173
|
"Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
|
|
@@ -189,6 +192,7 @@
|
189
|
192
|
"No such channel": "Nessun canale di questo tipo",
|
190
|
193
|
"No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]",
|
191
|
194
|
"No such nick": "Nessun nick del genere",
|
|
195
|
+ "No such service": "",
|
192
|
196
|
"No such setting": "Nessuna impostazione del genere",
|
193
|
197
|
"No text to send": "Nessun testo da inviare",
|
194
|
198
|
"No topic is set": "Nessun topic impostato",
|
|
@@ -228,6 +232,7 @@
|
228
|
232
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
|
229
|
233
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
|
230
|
234
|
"SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
|
|
235
|
+ "SUMMON has been disabled": "",
|
231
|
236
|
"Server notice masks": "Server notice masks",
|
232
|
237
|
"Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
|
233
|
238
|
"Session %d:": "Sessione %d:",
|
|
@@ -247,7 +252,7 @@
|
247
|
252
|
"Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
|
248
|
253
|
"Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
|
249
|
254
|
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
|
250
|
|
- "Successfully set persistent mode %s%s on %s": "",
|
|
255
|
+ "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
|
251
|
256
|
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
|
252
|
257
|
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
|
253
|
258
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
|
|
@@ -272,6 +277,7 @@
|
272
|
277
|
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
|
273
|
278
|
"This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
|
274
|
279
|
"This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
|
|
280
|
+ "This is Oragono version %s.": "",
|
275
|
281
|
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
|
276
|
282
|
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
|
277
|
283
|
"This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
|
|
@@ -285,6 +291,7 @@
|
285
|
291
|
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
|
286
|
292
|
"Translators:": "Traduttori:",
|
287
|
293
|
"Try again later": "Riprova più tardi",
|
|
294
|
+ "USERS has been disabled": "",
|
288
|
295
|
"Unknown command": "Comando sconosciuto",
|
289
|
296
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
|
290
|
297
|
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
|