瀏覽代碼

New translations irc.lang.json (Romanian)

tags/v2.1.0-rc1
Daniel Oaks 4 年之前
父節點
當前提交
40e64b6ec9
共有 1 個文件被更改,包括 13 次插入13 次删除
  1. 13
    13
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 13
- 13
languages/ro-RO-irc.lang.json 查看文件

@@ -34,10 +34,10 @@
34 34
   "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Am adăugat D-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
35 35
   "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Am adăugat K-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
36 36
   "Additional grouped nick: %s": "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s",
37
-  "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
37
+  "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Accesul tău, la gazde virtuale, a fost suspendat de către un administrator",
38 38
   "An error occurred": "A intervenit o eroare",
39 39
   "Authentication successful": "Autentificare reușită",
40
-  "Autoreplay of missed messages is enabled": "",
40
+  "Autoreplay of missed messages is enabled": "Derularea automată a mesajelor pierdute este activată",
41 41
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
42 42
   "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Interdicție - %[1]s - adăugată de %[2]s - %[3]s",
43 43
   "CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
@@ -151,10 +151,10 @@
151 151
   "Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
152 152
   "Mask isn't valid": "Mască invalidă",
153 153
   "Messages could not be retrieved": "Mesajele nu au putut fi regăsite",
154
-  "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
155
-  "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
156
-  "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
157
-  "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
154
+  "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău",
155
+  "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Funcționalitatea de clienți multipli este dezactivată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt in",
156
+  "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău",
157
+  "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea de clienți multipli este activată, în prezent, pentru contul tău, dar poți folosi opt out",
158 158
   "Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
159 159
   "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate",
160 160
   "Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
@@ -234,9 +234,9 @@
234 234
   "That channel is not registered": "Acel canal nu este înregistrat",
235 235
   "That nickname is already reserved by someone else": "Pseudonimul este rezervat de altcineva",
236 236
   "That nickname is not registered": "Pseudonimul nu este înregistrat",
237
-  "That vhost isn't being offered by the server": "",
237
+  "That vhost isn't being offered by the server": "Gazda virtuală nu este oferită de către server",
238 238
   "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
239
-  "The server does not offer any vhosts": "",
239
+  "The server does not offer any vhosts": "Serverul nu oferă nici o gazdă virtuală",
240 240
   "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
241 241
   "The stored channel history setting is: %s": "",
242 242
   "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
@@ -265,9 +265,9 @@
265 265
   "Unknown command": "Comandă necunoscută",
266 266
   "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează: /%s HELP",
267 267
   "Unknown subcommand": "Subcomandă necunoscută",
268
-  "Unrecognized DEBUG subcommand": "",
269
-  "User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
270
-  "User %s is now allowed to use vhosts": "",
268
+  "Unrecognized DEBUG subcommand": "Subcomandă DEBUG necunoscută",
269
+  "User %s is no longer allowed to use vhosts": "Utilizatorului %s nu-i mai este permisă folosirea de gazde virtuale",
270
+  "User %s is now allowed to use vhosts": "Utilizatorului %s îi este permisă folosirea de gazde virtuale",
271 271
   "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator",
272 272
   "Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
273 273
   "Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
@@ -279,7 +279,7 @@
279 279
   "You are no longer marked as being away": "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe",
280 280
   "You are now an IRC operator": "Acum ai privilegii de Operator IRC",
281 281
   "You are now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
282
-  "You can't GHOST an always-on client": "",
282
+  "You can't GHOST an always-on client": "Nu poți folosi comanda GHOST pentru un client ce este conectat permanent",
283 283
   "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
284 284
   "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Nu-ți poți șterge parola, decât dacă adaugi o amprentă de certificat",
285 285
   "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Nu-ți poți șterge amprentele de certificat până când nu adaugi o parolă",
@@ -298,7 +298,7 @@
298 298
   "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fii operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
299 299
   "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Este necesar să te conectezi cu TLS și un certificat de client pentru a putea face asta",
300 300
   "You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
301
-  "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
301
+  "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Trebuie să deții privilegii de rehash, pentru a putea executa DEBUG CRASHSERVER",
302 302
   "You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
303 303
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
304 304
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",

Loading…
取消
儲存