Browse Source

New translations irc.lang.json (Romanian)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5 years ago
parent
commit
1dd2ae1548
1 changed files with 23 additions and 9 deletions
  1. 23
    9
      languages/ro-RO-irc.lang.json

+ 23
- 9
languages/ro-RO-irc.lang.json View File

@@ -37,14 +37,16 @@
37 37
   "An error occurred": "A intervenit o eroare",
38 38
   "Authentication successful": "Autentificare reușită",
39 39
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
40
-  "Bad password": "Parolă greșită",
41 40
   "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - adăugat de %[2]s - %[3]s",
41
+  "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
42
+  "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
43
+  "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
44
+  "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
42 45
   "CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
43 46
   "Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
44 47
   "Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
45 48
   "Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
46 49
   "Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
47
-  "Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
48 50
   "Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
49 51
   "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
50 52
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată",
@@ -87,17 +89,19 @@
87 89
   "End of WHO list": "Sfârșit listă WHO",
88 90
   "End of WHOWAS": "Sfârșit WHOWAS",
89 91
   "End of list": "Sfârșit listă",
90
-  "Enforcement method set": "Metoda de punere în aplicare în mod forțat a fost stabilită",
91 92
   "Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
93
+  "Error loading account data": "",
92 94
   "Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
93 95
   "Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
94 96
   "Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
95 97
   "First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
96 98
   "GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
99
+  "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
97 100
   "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
98 101
   "Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
99 102
   "Hostname:    %s": "Numele gazdei:    %s",
100 103
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
104
+  "I'll be right back": "",
101 105
   "IP address:  %s": "Adresa IP:  %s",
102 106
   "IRC Operators online": "Operatori IRC online",
103 107
   "Input line too long": "",
@@ -107,7 +111,6 @@
107 111
   "Invalid CAP subcommand": "Subcomandă CAP invalidă",
108 112
   "Invalid account name": "Nume de cont invalid",
109 113
   "Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
110
-  "Invalid parameters": "Parametri invalizi",
111 114
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
112 115
   "Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
113 116
   "It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
@@ -130,11 +133,14 @@
130 133
   "No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
131 134
   "No such account": "Nu există asemenea cont",
132 135
   "No such channel": "Nu există asemenea canal",
136
+  "No such module [%s]": "",
133 137
   "No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
138
+  "No such setting": "",
134 139
   "No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
135 140
   "Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
136 141
   "Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
137 142
   "Only the channel founder can do this": "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta",
143
+  "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
138 144
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
139 145
   "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze",
140 146
   "Password changed": "Parolă schimbată",
@@ -147,13 +153,12 @@
147 153
   "Received malformed line": "Am primit linie deformată",
148 154
   "Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
149 155
   "Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
150
-  "Registering your account with email address %s": "Îți înregistrez contul pentru adresa de poștă electronică %s",
151
-  "Registering your account with no email address": "Îți înregistrez contul fără adresă de poștă electronică asociată",
152 156
   "Registration requires a valid e-mail address": "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail",
153 157
   "Rehashing": "Efectuez Rehash",
154 158
   "Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
155 159
   "Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
156 160
   "Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
161
+  "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
157 162
   "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
158 163
   "SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
159 164
   "SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
@@ -168,6 +173,7 @@
168 173
   "Session %d:": "Sesiune %d:",
169 174
   "Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
170 175
   "Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
176
+  "Successfully changed your account settings": "",
171 177
   "Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
172 178
   "Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
173 179
   "Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
@@ -190,10 +196,12 @@
190 196
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
191 197
   "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /KLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /KLINE MYSELF <argumente>",
192 198
   "This command has been disabled by the server administrators": "Această comandă a fost dezactivată de echipa administrativă",
199
+  "This feature has been disabled by the server administrators": "",
193 200
   "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Acest server funcționează în modul de depanare și jurnalizare ale tuturor I/O ale utilizatorilor. Dacă nu dorești ca fiecare mesaj trimis să fie citit de către proprietarul serverului, te rugăm să te deconectezi.",
194 201
   "This server was created %s": "Acest server a fost creat la data de %s",
195 202
   "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON",
196 203
   "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
204
+  "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
197 205
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER [1] [2]",
198 206
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea canalului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
199 207
   "To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
@@ -219,29 +227,35 @@
219 227
   "You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
220 228
   "You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
221 229
   "You have joined too many channels": "Te afli pe prea multe canale",
230
+  "You have sent too many registration messages": "",
222 231
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
223 232
   "You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
224 233
   "You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fi operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
234
+  "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
225 235
   "You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
226 236
   "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
237
+  "You must log in with SASL to join this server": "",
227 238
   "You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
228 239
   "You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
229
-  "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Trebuie să furnizezi o parolă său să te conectezi via TLS, cu un certificat de client",
230 240
   "You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
231 241
   "You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
242
+  "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
243
+  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
244
+  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
245
+  "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
232 246
   "You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
233 247
   "You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
234 248
   "You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
235 249
   "You're not logged into an account": "Nu te-ai autentificat la niciun cont",
236 250
   "You're not on that channel": "Nu te afli pe acel canal",
237 251
   "You're now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
238
-  "Your current nickname enforcement is: %s": "Pseudonimul tău, impus, actual, este: %s",
252
+  "Your client does not support BRB": "",
239 253
   "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Gazda ta este %[1]s, rulând versiunea %[2]s",
254
+  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
240 255
   "Your vhost request was approved by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator",
241 256
   "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s",
242 257
   "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator",
243 258
   "are supported by this server": "sunt suportate de acest server",
244
-  "can speak these languages": "vorbește aceste limbi",
245 259
   "channels formed": "canale formate",
246 260
   "has client certificate fingerprint %s": "are amprenta certificatului de client: %s",
247 261
   "is a $bBot$b on %s": "este un $bBot$b pe %s",

Loading…
Cancel
Save