Browse Source

Merge pull request #1160 from oragono/l10n_master

New Crowdin updates
tags/v2.2.0-rc1
Shivaram Lingamneni 4 years ago
parent
commit
1aad7bed51
No account linked to committer's email address
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
  1. 10
    10
      languages/ro-RO-nickserv.lang.json

+ 10
- 10
languages/ro-RO-nickserv.lang.json View File

@@ -1,24 +1,24 @@
1 1
 {
2
-  "$bALWAYS-ON$b\n'always-on' controls whether your nickname/identity will remain active\neven while you are disconnected from the server. Your options are 'true',\n'false', and 'default' (use the server default value).": "$bALWAYS-ON$b\n„always-on” controlează dacă pseudonimul/identitatea ta vor rămâne active chiar\nși atunci când te-ai deconectat de la server. Opțiunile disponibile, sunt „true”,\n„false”, și „default” (utilizează valoarea implicită a serverului).",
2
+  "$bALWAYS-ON$b\n'always-on' controls whether your nickname/identity will remain active\neven while you are disconnected from the server. Your options are 'true',\n'false', and 'default' (use the server default value).": "$bALWAYS-ON$b\nOpțiunea „always-on” controlează dacă pseudonimul/identitatea ta vor rămâne active\nchiar și atunci când te-ai deconectat de la server. Opțiunile disponibile, sunt „true”,\n„false”, și „default” (utilizează valoarea implicită a serverului).",
3 3
   "$bAUTO-AWAY$b\n'auto-away' is only effective for always-on clients. If enabled, you will\nautomatically be marked away when all your sessions are disconnected, and\nautomatically return from away when you connect again.": "$bAUTO-AWAY$b\nOpțiunea „auto-away” este diponibilă doar pentru clienții ce au opțiunea „always-on” activată.\nDacă este activă, serverul te va trece, automat, în modul plecat de la tastatură atunci când\ntoate sesiunile tale sunt deconectate, și invers, te va scoate din modul plecat de la tastatură,\ncând te vei reconecta.",
4 4
   "$bAUTOREPLAY-LINES$b\n'autoreplay-lines' controls the number of lines of channel history that will\nbe replayed to you automatically when joining a channel. Your options are any\npositive number, 0 to disable the feature, and 'default' to use the server\ndefault.": "$bAUTOREPLAY-LINES$b\nOpțiunea „autoreplay-lines” controlează numărul liniilor istoricului de canal ce vor fi\nredate în mod automat, atunci când intri pe un canal. Opțiunile disponibile, sunt:\n1. Orice număr întreg, pozitiv\n2. 0 (zero) pentru a dezactiva opțiunea\n3. „default” - folosește setarea implicită, a serverului",
5
-  "$bAUTOREPLAY-MISSED$b\n'autoreplay-missed' is only effective for always-on clients. If enabled,\nif you have at most one active session, the server will remember the time\nyou disconnect and then replay missed messages to you when you reconnect.\nYour options are 'on' and 'off'.": "",
5
+  "$bAUTOREPLAY-MISSED$b\n'autoreplay-missed' is only effective for always-on clients. If enabled,\nif you have at most one active session, the server will remember the time\nyou disconnect and then replay missed messages to you when you reconnect.\nYour options are 'on' and 'off'.": "$bAUTOREPLAY-MISSED$b\nOpțiunea „autoreplay-missed” are efect doar pentru clienții cu opțiunea „always-on”\nactivă. Dacă este activată și ai maxim o sesiune activă, serverul va reține când te-ai\ndeconectat și îți va reda mesajele pierdute, atunci când te reconectezi.\nOpțiunile disponibile sunt „on” și „off”.",
6 6
   "$bCERT$b controls a user account's certificate fingerprints": "$bCERT$b controlează amprentele certificatului aparținând unui cont de utilizator",
7
-  "$bDM-HISTORY$b\n'dm-history' is only effective for always-on clients. It lets you control\nhow the history of your direct messages is stored. Your options are:\n1. 'off'        [no history]\n2. 'ephemeral'  [a limited amount of temporary history, not stored on disk]\n3. 'on'         [history stored in a permanent database, if available]\n4. 'default'    [use the server default]": "$bDM-HISTORY$b\n„dm-history” are efect doar pentru conturile cu parametrul „always-on” activ.\nÎți permite să gestionezi modul în care istoricul mesajelor directe este stocat.\nOpțiunile disponibile, sunt:\n1. „off”               [fără istoric]\n2. „ephemeral”  [istoric temporar, de dimensiune limitată, nu se stochează pe disc]\n3. „on”               [istoricul se stochează permanen, într-o bază de date, dacă este disponibilă]\n4. „default”        [folosește setările implicite, ale serverului]",
8
-  "$bDROP$b de-links your current (or the given) nickname from your user account.": "",
9
-  "$bENFORCE$b\n'enforce' lets you specify a custom enforcement mechanism for your registered\nnicknames. Your options are:\n1. 'none'    [no enforcement, overriding the server default]\n              or else they will be renamed]\n2. 'strict'  [you must already be authenticated to use the nick]\n3. 'default' [use the server default]": "",
7
+  "$bDM-HISTORY$b\n'dm-history' is only effective for always-on clients. It lets you control\nhow the history of your direct messages is stored. Your options are:\n1. 'off'        [no history]\n2. 'ephemeral'  [a limited amount of temporary history, not stored on disk]\n3. 'on'         [history stored in a permanent database, if available]\n4. 'default'    [use the server default]": "$bDM-HISTORY$b\nOpțiunea „dm-history” are efect doar pentru conturile cu parametrul „always-on” activ.\nÎți permite să gestionezi modul în care istoricul mesajelor directe este stocat.\nOpțiunile disponibile, sunt:\n1. „off”               [fără istoric]\n2. „ephemeral”  [istoric temporar, de dimensiune limitată, nu se stochează pe disc]\n3. „on”               [istoricul se stochează permanen, într-o bază de date, dacă este disponibilă]\n4. „default”        [folosește setările implicite, ale serverului]",
8
+  "$bDROP$b de-links your current (or the given) nickname from your user account.": "$bDROP$b înlătură pseudonimul actual (sau cel specificat) din contul tău de utilizator.",
9
+  "$bENFORCE$b\n'enforce' lets you specify a custom enforcement mechanism for your registered\nnicknames. Your options are:\n1. 'none'    [no enforcement, overriding the server default]\n              or else they will be renamed]\n2. 'strict'  [you must already be authenticated to use the nick]\n3. 'default' [use the server default]": "$bENFORCE$b\nOpțiunea „enforce” îți permite să specifici un mecanism personalizat, de executare,\npentru pseudonimele tale înregistrate. \nOpțiunile disponibile sunt:\n1. „none”    [nici o aplicare, sărind peste setările implicite, ale serverului]\n2. „strict”    [trebuie să te autentifici, pentru a putea folosi pseudonimul]\n3. „default” [folosește valorile implicite, ale serverului]",
10 10
   "$bERASE$b erases all records of an account, allowing reuse.": "$bERASE$b șterge toate înregistrările unui cont de utilizator, permițând ca acesta să poată fi reînregistrat.",
11 11
   "$bGET$b queries the current values of your account settings": "$bGET$b interoghează valorile actuale ale setărilor contului tău",
12 12
   "$bGHOST$b reclaims your nickname.": "$bGHOST$b îți permite să-ți recuperezi pseudonimul.",
13
-  "$bGROUP$b links your current nickname to your user account.": "",
13
+  "$bGROUP$b links your current nickname to your user account.": "$bGROUP$b leagă pseudonimul actual la contul tău de utilizator.",
14 14
   "$bIDENTIFY$b lets you login to your account.": "$bIDENTIFY$b îți permite să te autentifici la contul tău de utilizator.",
15 15
   "$bINFO$b gives you information on a user account.": "$bINFO$b îți oferă informații despre un cont de utilizator.",
16 16
   "$bLIST$b searches the list of registered nicknames.": "$bLIST$b parcurge lista pseudonimelor înregistrate.",
17
-  "$bMULTICLIENT$b\nIf 'multiclient' is enabled and you are already logged in and using a nick, a\nsecond client of yours that authenticates with SASL and requests the same nick\nis allowed to attach to the nick as well (this is comparable to the behavior\nof IRC \"bouncers\" like ZNC). Your options are 'on' (allow this behavior),\n'off' (disallow it), and 'default' (use the server default value).": "$bMULTICLIENT$b\nDacă opțiunea „multiclient” este activă și te-ai autentificat deja, atunci, un al doilea client,\nfolosind autentificare SASL, folosind același pseudonim ca și primul client, se va putea atașa \nla pseudonimul inițial (acest comportament este similar cu cel al bouncerelor IRC - ZNC).\n\nSintetizat, cu același pseudonim, te poți conecta cu mai multe sesiuni, în același timp.\nPC, telefon mobil, laptop, tabletă, de pe toate dispozitivele vei folosi același pseudonim inițial.\nOpțiunile disponibile sunt:\n1. „on”          [permite acest lucru]\n2. „off”         [nu permite acest lucru]\n3. „default”  [folosește setarea implicită, a serverului]",
17
+  "$bMULTICLIENT$b\nIf 'multiclient' is enabled and you are already logged in and using a nick, a\nsecond client of yours that authenticates with SASL and requests the same nick\nis allowed to attach to the nick as well (this is comparable to the behavior\nof IRC \"bouncers\" like ZNC). Your options are 'on' (allow this behavior),\n'off' (disallow it), and 'default' (use the server default value).": "$bMULTICLIENT$b\nDacă opțiunea „multiclient” este activă și te-ai autentificat deja, atunci un al doilea client,\nfolosind autentificare SASL și folosind același pseudonim ca și primul client, se va putea atașa \nla pseudonimul inițial (acest comportament este similar cu cel al bouncerelor IRC - ZNC).\n\nSintetizat, cu același pseudonim, te poți conecta cu mai multe sesiuni, în același timp.\nPC, telefon mobil, laptop, tabletă, de pe toate dispozitivele vei folosi același pseudonim inițial.\nOpțiunile disponibile sunt:\n1. „on”         [permite acest lucru]\n2. „off”         [nu permite acest lucru]\n3. „default”  [folosește setarea implicită, a serverului]",
18 18
   "$bPASSWD$b lets you change your password.": "$bPASSWD$b îți permite să-ți modifici parola aferentă contului tău de utilizator.",
19 19
   "$bREGISTER$b lets you register a user account.": "$bREGISTER$b îți permite să înregistrezi un cont de utilizator.",
20
-  "$bREPLAY-JOINS$b\n'replay-joins' controls whether replayed channel history will include\nlines for join and part. This provides more information about the context of\nmessages, but may be spammy. Your options are 'always', 'never', and the default\nof 'commands-only' (the messages will be replayed in /HISTORY output, but not\nduring autoreplay).": "",
21
-  "$bSADROP$b forcibly de-links the given nickname from its user account.": "",
20
+  "$bREPLAY-JOINS$b\n'replay-joins' controls whether replayed channel history will include\nlines for join and part. This provides more information about the context of\nmessages, but may be spammy. Your options are 'always', 'never', and the default\nof 'commands-only' (the messages will be replayed in /HISTORY output, but not\nduring autoreplay).": "$bREPLAY-JOINS$b\nOpțiunea „replay-joins” controlează dacă, în redarea istoricului unui canal, vor fi incluse și\nliniile de intrare și de ieșire ale clienților. Acest lucru furnizează mai multe informații despre\ncontextul mesajelor, dar are potențial de spam. Opțiunile disponibile sunt „always”, „never”,\nși cea implicită a „commands-only” (mesajele vor fi redate prin comanda /HISTORY, dar nu\nîn timpul redării automate).",
21
+  "$bSADROP$b forcibly de-links the given nickname from its user account.": "$bSADROP$b înlătură forțat pseudonimul specificat din contul utilizatorului.",
22 22
   "$bSAGET$b queries the current values of another user's account settings": "$bSAGET$b interoghează valorile curente ale setărilor contului unui utilizator",
23 23
   "$bSAREGISTER$b registers an account on someone else's behalf.": "$bSAREGISTER$b permite înregistrarea unui cont de utilizator, în numele altcuiva.",
24 24
   "$bSASET$b modifies another user's account settings": "$bSASET$b permite modificarea setărilor unui alt cont de utilizator",
@@ -33,7 +33,7 @@
33 33
   "Passwords do not match": "Parolele nu se potrivesc",
34 34
   "Syntax $bSET <setting> <value>$b\n\nSET modifies your account settings. The following settings are available:": "Sintaxă: $bSET <setare> <valoare>$b\n\nSET modifică setările contului tău. Următoarele setări sunt disponibile:",
35 35
   "Syntax: $bCERT <LIST | ADD | DEL> [account] [certfp]$b\n\nCERT examines or modifies the TLS certificate fingerprints that can be used to\nlog into an account. Specifically, $bCERT LIST$b lists the authorized\nfingerprints, $bCERT ADD <fingerprint>$b adds a new fingerprint, and\n$bCERT DEL <fingerprint>$b removes a fingerprint. If you're an IRC operator\nwith the correct permissions, you can act on another user's account, for\nexample with $bCERT ADD <account> <fingerprint>$b.": "Sintaxă: $bCERT <LIST | ADD | DEL> [cont] [amprentă_certificat]$b\n\nCERT examinează sau modifică amprentele certificatului TLS ce poate fi \nutilizat pentru autentificarea la un cont de utilizator. Mai precis:\n $bCERT LIST$b afișează amprentele autorizate\n $bCERT ADD <amprentă>$b adaugă o amprentă nouă, și\n $bCERT DEL <amprentă>$b înlătură o amprentă existentă.\nDacă ești operator IRC și ai privilegiile necesare, poți acționa asupra unui\ncont de utilizator, spre exemplu, cu comanda:\n $bCERT ADD <cont> <amprentă>$b.",
36
-  "Syntax: $bDROP [nickname]$b\n\nDROP de-links the given (or your current) nickname from your user account.": "Sintaxă: $bDROP [pseudonim]$b\n\nComanda DROP deconectează pseudonimul furnizat (sau cel actual) de la contul tău.",
36
+  "Syntax: $bDROP [nickname]$b\n\nDROP de-links the given (or your current) nickname from your user account.": "Sintaxă: $bDROP [pseudonim]$b\n\nComanda DROP înlătură pseudonimul actual (sau cel furnizat) de la contul tău.",
37 37
   "Syntax: $bENFORCE [method]$b\n\nENFORCE is an alias for $bGET enforce$b and $bSET enforce$b. See the help\nentry for $bSET$b for more information.": "Sintaxă: $bENFORCE [metodă]$b\n\nENFORCE este un alias pentru $bGET enforce$b și $bSET enforce$b. Pentru informații\nsuplimentare, vezi fișierul de ajutor pentru comanda $bSET$b.",
38 38
   "Syntax: $bERASE <username> [code]$b\n\nERASE deletes all records of an account, allowing it to be re-registered.\nThis should be used with caution, because it violates an expectation that\naccount names are permanent identifiers. Typically, UNREGISTER should be\nused instead. A confirmation code is required; invoking the command\nwithout a code will display the necessary code.": "Sintaxă: $bERASE <nume utilizator> [cod]$b\n\nERASE șterge toate înregistrările asociate unui cont de utilizator, permițând reînregistrarea ulterioară a contului.\nUtilizează cu grijă această comandă, deoarece încalcă presupunerea cum că, numele de cont sunt identificatori\ncu caracter permanent. De obicei, ar trebui să folosești comanda UNREGISTER.\nEste necesar un cod de confirmare; dacă utilizezi comanda fără acel cod, atunci codul va fi generat.",
39 39
   "Syntax: $bGET <setting>$b\n\nGET queries the current values of your account settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Sintaxă: $bGET <setare>$b\n\nGET interoghează valorile actuale ale setărilor contului tău de utilizator. Pentru informații \nsuplimentare despre setări și valorile posibile, vezi HELP SET.",

Loading…
Cancel
Save