Преглед на файлове

New translations irc.lang.json (German)

tags/v2.4.0-rc1
Daniel Oaks преди 3 години
родител
ревизия
1207f4e134
променени са 1 файла, в които са добавени 1 реда и са изтрити 224 реда
  1. 1
    224
      languages/de-DE-irc.lang.json

+ 1
- 224
languages/de-DE-irc.lang.json Целия файл

@@ -1,34 +1,16 @@
1 1
 {
2
-  "    $b/msg %s HELP <command>$b": "",
3
-  "$bWarning: changing the cloak secret will invalidate stored ban/invite/exception lists.$b": "",
4
-  "$bWarning: erasing this account will allow it to be re-registered; consider UNREGISTER instead.$b": "",
5 2
   "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Löschen des Kontos entfernt alle gespeicherten Rechte.$b",
6 3
   "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b",
7
-  "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
8
-  "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Konto %[2]s stellt Anfrage für vhost: %[3]s",
9 4
   "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Konto: %[2]s] hat den Channel verlassen",
10 5
   "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert",
11 6
   "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)",
12 7
   "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen",
13 8
   "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s quit (%[2]s)",
14
-  "%[1]s set channel modes: %[2]s": "",
15
-  "%[1]s set the channel topic to: %[2]s": "",
16
-  "%s <subcommand> [params]": "",
17 9
   "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten",
18
-  "*** $bChanServ LIST$b ***": "",
19 10
   "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnde von %s HELP$b ***",
20
-  "*** $bEnd of ChanServ LIST$b ***": "",
21
-  "*** $bEnd of NickServ LIST$b ***": "",
22
-  "*** $bNickServ LIST$b ***": "",
23 11
   "*** Could not find your username": "Dein User-Namen wurde nicht gefunden",
24 12
   "*** Found your username": "User-Name gefunden",
25
-  "*** Got a malformed username, ignoring": "",
26
-  "*** Looking up your username": "",
27 13
   "- %s Message of the day - ": "- %s Message of the day - ",
28
-  "... and other commands which have been disabled": "",
29
-  "A client is already using that account; try logging out and logging back in with SASL": "",
30
-  "A request is pending for vhost: %s": "Eine Anfrage steht aus für vHost: %s",
31
-  "A request was previously made for vhost: %s": "",
32 14
   "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Konto %[1]s hat vHost: %[2]s",
33 15
   "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Konto %[1]s bekommt Modus +%[2]s",
34 16
   "Account %s has no vhost": "Konto %s hat keinen vHost",
@@ -37,83 +19,35 @@
37 19
   "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Konto erstellt, Verifizierung ausstehend; Verifizierungs-Code wurde an %s gesendet",
38 20
   "Account does not exist": "Konto existiert nicht",
39 21
   "Account: %s": "Konto: %s",
40
-  "Actual user@host, Actual IP": "",
41 22
   "Added D-Line for %s": "D-Line für %s wurde hinzugefügt",
42 23
   "Added K-Line for %s": "K-Line für %s wurde hinzugefügt",
43 24
   "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) D-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
44 25
   "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Temporäre (%[1]s) K-Line für %[2]s wurde hinzugefügt",
45
-  "Additional grouped nick: %s": "",
46
-  "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
47 26
   "An error occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten",
48
-  "Authentication failed: %s": "",
49 27
   "Authentication successful": "Authentifizierung erfolgreich",
50
-  "Autoreplay of missed messages is enabled": "",
51 28
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Ungültiger oder nicht zugelassener PROXY Befehl",
52
-  "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "",
53
-  "Because your client is not always-on, auto-away is disabled": "",
54 29
   "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert",
55 30
   "Can't change modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht geändert werden",
56
-  "Can't purge invalid channel %s": "",
57 31
   "Can't view modes for other users": "Modi für andere Nutzer können nicht angezeigt werden",
58
-  "Cancelled pending transfer of channel %s": "",
59 32
   "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten",
60 33
   "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen",
61 34
   "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen",
62 35
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen",
63 36
   "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen",
64 37
   "Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig",
65
-  "Cannot send a blank line with the multiline concat tag": "",
66
-  "Cannot send to channel": "",
67
-  "Cannot send to channel (+%s)": "",
68
-  "Certfp:      %s": "",
69
-  "Certificate fingerprint not found": "",
70
-  "Certificate fingerprint successfully added": "",
71
-  "Certificate fingerprint successfully removed": "",
72
-  "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
73
-  "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
74
-  "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
75
-  "Channel %s is not registered": "",
76 38
   "Channel %s is now unregistered": "Channel %s ist nicht mehr registriert",
77
-  "Channel %s is registered": "",
78 39
   "Channel %s successfully registered": "Channel %s erfolgreich registriert",
79
-  "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "",
80
-  "Channel %s wasn't previously purged from the server": "",
81 40
   "Channel does not exist": "Channel existiert nicht",
82
-  "Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
83 41
   "Channel is not registered": "Channel ist nicht registriert",
84 42
   "Channel list is full": "Channel Liste ist voll",
85
-  "Channel registration is restricted to server operators": "",
86 43
   "Channel renamed": "Channel umbenannt",
87 44
   "Channel renamed: %s": "Channel umbenannt: %s",
88
-  "Channels with persistent history cannot be renamed": "",
89
-  "Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
90 45
   "Client reconnected": "Client neu verbunden",
91
-  "Client reconnected (message history may have been lost)": "",
92
-  "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
93
-  "Command not allowed during a multiline batch": "",
94
-  "Command restricted": "",
95 46
   "Core Developers:": "Core Developers:",
96
-  "Could not accept ownership of channel %s": "",
97
-  "Could not delete message": "",
98 47
   "Could not find given client": "Kann angegebenen Client nicht finden",
99
-  "Could not generate EXTJWT token": "",
100
-  "Could not look up account name, proceeding anyway": "",
101 48
   "Could not parse IP address or CIDR network": "Kann IP-Adresse oder CIDR-Network nicht parsen",
102 49
   "Could not register": "Registrierung nicht möglich",
103
-  "Could not remove ban [%s]": "",
104
-  "Could not retrieve history": "",
105
-  "Could not set or change nickname: %s": "",
106
-  "Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
107
-  "Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
108
-  "Could not transfer channel": "",
109
-  "Could not ungroup nick": "",
110 50
   "Created at:  %s": "Erstellt am: %s",
111
-  "Current DEFCON level is %d": "",
112
-  "Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
113
-  "Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
114
-  "Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
115
-  "Device ID:   %s": "",
116
-  "Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
117 51
   "End of /HELPOP": "Ende von /HELPOP",
118 52
   "End of /INFO": "Ende von /INFO",
119 53
   "End of /WHOIS list": "Ende von /WHOIS list",
@@ -122,57 +56,27 @@
122 56
   "End of NAMES list": "Ende der /NAMES Liste",
123 57
   "End of WHO list": "Ende der /WHO Liste",
124 58
   "End of WHOWAS": "Ende von /WHOWAS",
125
-  "End of history playback": "",
126 59
   "End of list": "Ende der Liste",
127
-  "Enqueued account %s for message deletion": "",
128 60
   "Erroneous nickname": "Fehlerhafter Nick-Name",
129
-  "Error deleting message: %v": "",
130 61
   "Error loading account data": "Fehler beim Laden der Konto-Daten",
131
-  "Error opening export file: %v": "",
132 62
   "Error reserving nickname": "Fehler beim Registrieren des Nick-Namens",
133 63
   "Error while unregistering account": "Fehler beim Löschen des Kontos",
134
-  "Fake source must be a valid nickname": "",
135 64
   "First param must be a mask or channel": "Der erste Parameter muss eine Maske oder Channel sein",
136
-  "For a more complete list of contributors, see our changelog:": "",
137
-  "For more details, try /%s HELP": "",
138
-  "Former Core Developers:": "",
139
-  "Founder: %s": "",
140 65
   "GHOSTed by %s": "GHOSTed von %s",
141
-  "Given current server settings, auto-away is disabled for your client": "",
142
-  "Given current server settings, auto-away is enabled for your client": "",
143
-  "Given current server settings, the channel history setting is: %s": "",
144
-  "Given current server settings, your client is always-on": "",
145
-  "Given current server settings, your client is not always-on": "",
146
-  "Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "",
147
-  "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
148 66
   "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <thema>\n\nzeige eine Beschreibung für <thema> oder \"index\" für eine Liste alle Hilfethemen.",
149 67
   "Help not found": "Hilfe nicht gefunden",
150
-  "Here are the commands you can use:": "",
151 68
   "Hostname:    %s": "Hostname:    %s",
152
-  "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "",
153 69
   "I'll be right back": "Bin bald zurück",
154 70
   "IP address:  %s": "IP Adresse:  %s",
155 71
   "IRC Operators online": "IRC Operatoren online",
156
-  "Incorrect batch tag sent": "",
157
-  "Input line too long": "",
158 72
   "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte",
159 73
   "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte",
160 74
   "Internal error": "Interner Fehler",
161 75
   "Invalid CAP subcommand": "Ungültiges CAP Subcommand",
162
-  "Invalid DEFCON parameter": "",
163 76
   "Invalid account name": "Ungültiger Konto-Name",
164
-  "Invalid certificate fingerprint": "",
165
-  "Invalid channel name": "",
166
-  "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
167 77
   "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung",
168
-  "Invalid multiline batch": "",
169
-  "Invalid parameters": "",
170 78
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Ungültige Parameter. Für eine Beschreibung sende /msg %[1]s HELP %[2]s",
171
-  "Invalid params": "",
172
-  "Invalid regex": "",
173 79
   "Invalid vhost": "Ungültiger vHost",
174
-  "It was built from git hash %s.": "",
175
-  "It was rejected for reason: %s": "Es wurde abgelehnt mit dem Grund: %s",
176 80
   "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 ist nicht erlaubt",
177 81
   "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt",
178 82
   "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert",
@@ -180,56 +84,31 @@
180 84
   "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden",
181 85
   "Malformed username": "Ungültiger User-Name",
182 86
   "Mask isn't valid": "Maske ist ungültig",
183
-  "Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
184
-  "Messages could not be retrieved": "",
185
-  "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
186
-  "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
187
-  "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
188
-  "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
189
-  "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
190
-  "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nick-Name %[1]s hat %[2]d aktive Session(s)",
191 87
   "Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet",
192 88
   "Nickname is reserved by a different account": "Nick-Name ist für ein anderes Konto reserviert",
193
-  "No DLINEs have been set!": "",
194 89
   "No changes were made": "Es wurden keine Änderungen gemacht",
195 90
   "No nickname given": "Kein Nick-Name angegeben",
196 91
   "No such account": "Konto nicht gefunden",
197 92
   "No such channel": "Channel nicht gefunden",
198
-  "No such module [%s]": "",
199 93
   "No such nick": "Nick-Name nicht gefunden",
200
-  "No such service": "",
201 94
   "No such setting": "Diese Einstellung gibt es nicht",
202
-  "No text to send": "",
203
-  "No topic is set": "",
204 95
   "Not enough parameters": "Zu wenig Parameter",
205 96
   "Only channel founders can change registered channels": "Nur Channel-Besitzer können registrierte Channels ändern",
206 97
   "Only the channel founder can do this": "Nur Channel-Besitzer können dies tun",
207
-  "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
208 98
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono steht unter der MIT Lizenz.",
209
-  "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
210 99
   "Password changed": "Passwort geändert",
211 100
   "Password could not be changed due to server error": "Das Passwort konnte wegen einem Server Error nicht geändert werden",
212 101
   "Password incorrect": "Passwort falsch",
213 102
   "Permission Denied": "Keine Berechtigung",
214 103
   "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Keine Berechtigung - Du bist kein IRC Operator",
215 104
   "Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut",
216
-  "Purge reason: %s": "",
217
-  "Purged at: %s": "",
218
-  "Purged by operator: %s": "",
219
-  "Realname is not valid": "",
220
-  "Received malformed line": "",
221 105
   "Registered at: %s": "Registriert am: %s",
222 106
   "Registered channel: %s": "Registrierter Channel: %s",
223 107
   "Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse",
224
-  "Rehash complete": "",
225 108
   "Remote servers not yet supported": "Remote Server werden noch nicht unterstützt",
226 109
   "Removed D-Line for %s": "D-Line für %s wurde gelöscht",
227 110
   "Removed K-Line for %s": "K-Line für %s wurde gelöscht",
228 111
   "Requesting the %s client capability is forbidden": "Request der %s Client Capability ist nicht erlaubt",
229
-  "Resume may have lost some message history": "",
230
-  "Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
231
-  "Roleplaying has been disabled by the server administrators": "",
232
-  "Rotated the cloak secret; you must rehash or restart the server for it to take effect": "",
233 112
   "SASL authentication aborted": "SASL Authentifizierung abgebrochen",
234 113
   "SASL authentication failed": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen",
235 114
   "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen, Dein Client hat kein Zertifikat gesendet",
@@ -238,147 +117,45 @@
238 117
   "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: Passphrase zu lang",
239 118
   "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: authcid und authzid müssen übereinstimmen",
240 119
   "SASL message too long": "SASL Message zu lang",
241
-  "SUMMON has been disabled": "",
242
-  "Server notice masks": "",
243
-  "Session %d (currently attached session):": "Session %d (aktive Session):",
244
-  "Session %d:": "Session %d:",
245
-  "Some additional message history may have been lost": "",
246
-  "Started exporting data for account %[1]s to file %[2]s": "",
247
-  "Successfully accepted ownership of channel %s": "",
248
-  "Successfully approved vhost request for %s": "",
249
-  "Successfully changed the channel settings": "",
250 120
   "Successfully changed your account settings": "Kontoeinstellungen wurden geändert",
251
-  "Successfully cleared vhost": "",
252
-  "Successfully deleted message": "",
253
-  "Successfully disabled your vhost": "",
254
-  "Successfully enabled your vhost": "",
255
-  "Successfully granted operator privileges": "",
256
-  "Successfully grouped nick %s with your account": "",
257
-  "Successfully purged channel %s from the server": "",
258 121
   "Successfully registered account %s": "Konto %s erfolgreich registriert",
259
-  "Successfully rejected vhost request for %s": "",
260
-  "Successfully reset channel access": "",
261
-  "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
262 122
   "Successfully set vhost": "VHost erfolgreich gesetzt",
263
-  "Successfully suspended account %s": "",
264
-  "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
265
-  "Successfully un-suspended account %s": "",
266
-  "Successfully ungrouped nick %s with your account": "",
267
-  "Successfully unpurged channel %s from the server": "",
268 123
   "Successfully unregistered account %s": "Konto %s erfolgreich gelöscht",
269
-  "That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
270
-  "That certificate fingerprint was already authorized": "",
271 124
   "That channel is not registered": "Dieser Channel ist nicht registriert",
272 125
   "That nickname is already reserved by someone else": "Dieser Nick-Name ist schon von jemandem reserviert",
273 126
   "That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert",
274
-  "That vhost isn't being offered by the server": "",
275
-  "The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
276
-  "The server does not offer any vhosts": "",
277
-  "The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
278
-  "The stored channel history setting is: %s": "",
279
-  "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
280
-  "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
281
-  "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
282 127
   "There was no such nickname": "Dieser Nick existiert nicht",
283
-  "They aren't on that channel": "",
284
-  "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "",
285
-  "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "",
286 128
   "This command has been disabled by the server administrators": "Dieser Befehl wurde von den Server-Admins deaktiviert",
287 129
   "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert",
288
-  "This is Oragono version %s.": "",
289 130
   "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.",
290
-  "This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
291
-  "This server was created %s": "",
292 131
   "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Dieser vHost ist momentan deaktiviert und kann mit /HS ON aktiviert werden",
293 132
   "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Timestamp ist nicht im 2006-01-02T15:04:05.999Z Format, wird ignoriert",
294 133
   "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD",
295
-  "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
296
-  "To confirm, run this command: %s": "",
297
-  "To see in-depth help for a specific command, try:": "",
298
-  "To verify your account, issue the following command:": "",
299
-  "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
300 134
   "Translators:": "Übersetzer:",
301
-  "Try again later": "",
302
-  "USERS has been disabled": "",
303 135
   "Unknown command": "Unbekannter Befehl",
304
-  "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
305 136
   "Unknown subcommand": "Unbekanntes Subcommand",
306
-  "Unrecognized DEBUG subcommand": "",
307
-  "Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
308
-  "User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
309
-  "User %s is now allowed to use vhosts": "",
310
-  "User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
311
-  "User is already on that channel": "",
312
-  "User is currently disconnected": "",
313 137
   "Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s",
314
-  "Verify your account on %s": "",
315
-  "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
316
-  "Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
317
-  "You already have too many certificate fingerprints": "",
318
-  "You are banned from this server (%s)": "",
319
-  "You are no longer authorized to be on this server": "",
320
-  "You are no longer marked as being away": "",
321 138
   "You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator",
322 139
   "You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet",
323
-  "You can't GHOST an always-on client": "",
324 140
   "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kannst Dich nicht selbst GHOSTen (versuche es mit /QUIT)",
325
-  "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
326
-  "You can't mix secure and insecure connections to this account": "",
327
-  "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
328
-  "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "",
329 141
   "You don't have enough channel privileges": "Du hast keine ausreichenden Rechte für den Channel",
330 142
   "You don't own that nick": "Dir gehört dieser Nick-Name nicht",
331 143
   "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Du hast schon die maximale Anzahl an Channels registriert; Versuche einige auszutragen mit /CS UNREGISTER",
332
-  "You have been banned from this server (%s)": "",
333
-  "You have been marked as being away": "",
334
-  "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
335
-  "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
336 144
   "You have sent too many registration messages": "Du hast zu viele REGISTRATION Nachrichten gesendet",
337 145
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du hast schon zu viele Nicks registriert (Du kannst welche mit /NS DROP entfernen)",
338
-  "You may not reregister": "",
339
-  "You must be an oper on the channel to register it": "",
340 146
   "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun",
341
-  "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
342 147
   "You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten",
343 148
   "You must specify an account": "Du musst ein Konto angeben",
344
-  "You must use your account name as your nickname": "",
345
-  "You must wait an additional %v before making another request": "",
346
-  "You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
347
-  "You need to register before you can use that command": "",
348 149
   "You specified too many languages": "Du hast zu viele Sprachen angegeben",
349
-  "You weren't offered ownership of channel %s": "",
350
-  "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
351
-  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
352
-  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
353
-  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
354
-  "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
355 150
   "You're already logged into an account": "Du bist schon mit einem Konto angemeldet",
356
-  "You're already opered-up!": "",
357 151
   "You're not a channel operator": "Du bist kein Channel Operator",
358 152
   "You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet",
359 153
   "You're not on that channel": "Du bist nicht in diesem Channel",
360 154
   "You're now logged in as %s": "Du bist jetzt angemeldet als %s",
361
-  "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "",
362
-  "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "",
363 155
   "Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht",
364
-  "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
365
-  "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
366
-  "Your stored always-on setting is: %s": "",
367
-  "Your stored auto-away setting is: %s": "",
368
-  "Your stored direct message history setting is: %s": "",
369
-  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
370
-  "Your vhost request was approved by an administrator": "Dein vHost request wurde von einem Administrator angenommen",
371
-  "Your vhost request was rejected by an administrator": "",
372
-  "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Deine vHost Anfrage wurde von einemAdministrator abgelehnt. Der angegebene Grund lautet: %s",
373
-  "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Deine vHost Anfrage wird von einem Administrator bearbeitet werden",
374
-  "are supported by this server": "",
375
-  "channels formed": "",
376 156
   "has client certificate fingerprint %s": "hat den Client-Zertifikat Fingerprint %s",
377 157
   "is a $bBot$b on %s": "ist ein $bBot$b in %s",
378
-  "is a network service": "",
379 158
   "is an unknown mode character to me": "ist ein unbekannter Modus-Buchstabe",
380 159
   "is logged in as": "ist angemeldet als",
381
-  "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung",
382
-  "seconds idle, signon time": "",
383
-  "unregistered connections": ""
160
+  "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung"
384 161
 }

Loading…
Отказ
Запис