浏览代码

New translations irc.lang.json (Bosnian)

tags/v1.1.0-rc1
Daniel Oaks 5 年前
父节点
当前提交
0b1c7faea5
共有 1 个文件被更改,包括 23 次插入9 次删除
  1. 23
    9
      languages/bs-BA-irc.lang.json

+ 23
- 9
languages/bs-BA-irc.lang.json 查看文件

@@ -37,14 +37,16 @@
37 37
   "An error occurred": "Došlo je do pogreške",
38 38
   "Authentication successful": "Autentikacija uspješna",
39 39
   "Bad or unauthorized PROXY command": "Pogrešna ili nedopuštena PROXY naredba",
40
-  "Bad password": "Pogrešna lozinka",
41 40
   "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Zabrana - %[1]s - postavljena od strane %[2]s - %[3]s",
41
+  "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "",
42
+  "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
43
+  "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "",
44
+  "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
42 45
   "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP poruke su onemogućene preko Tor-a",
43 46
   "Can't change modes for other users": "Ne možete mijenjati režime (mode-ove) za druge korisnike",
44 47
   "Can't view modes for other users": "Nije moguće pregledati režime (mode-ove) za druge korisnike",
45 48
   "Cannot join channel (+%s)": "Pristup kanalu nije moguć (+%s)",
46 49
   "Cannot rename channel": "Promjena imena kanala nije moguća",
47
-  "Cannot resume a client with multiple attached sessions": "Klijent ne može nastaviti s više pridruženih sesija",
48 50
   "Cannot resume connection": "Povezivanje nije moguće",
49 51
   "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Nemoguće povezivanje sa Tor-a na ne-Tor i obratno",
50 52
   "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Povezivanje nije moguće, registracija veze je već dovršena",
@@ -87,17 +89,19 @@
87 89
   "End of WHO list": "Kraj WHO liste",
88 90
   "End of WHOWAS": "Kraj WHOWAS",
89 91
   "End of list": "Kraj liste",
90
-  "Enforcement method set": "Metod izvršenja (prisile) postavljen",
91 92
   "Erroneous nickname": "Nedopušten nadimak",
93
+  "Error loading account data": "",
92 94
   "Error reserving nickname": "Greška kod rezervacije nadimka (nick-a)",
93 95
   "Error while unregistering account": "Greška prilikom uklanjanja registracije korisničkog računa",
94 96
   "Fake source must be a valid nickname": "Lažni izvor mora biti validan nadimak",
95 97
   "First param must be a mask or channel": "Prvi parametar mora biti maska ili kanal",
96 98
   "GHOSTed by %s": "GHOST-irano od strane %s",
99
+  "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
97 100
   "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nPogledaj objašnjenje <argumenta>, ili \"index\" za popis tema pomoći.",
98 101
   "Help not found": "Pomoć nije pronađena",
99 102
   "Hostname:    %s": "Naziv poslužitelja (Hostname):    %s",
100 103
   "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Imam %[1]d kanala i %[2]d servera",
104
+  "I'll be right back": "",
101 105
   "IP address:  %s": "IP adresa:  %s",
102 106
   "IRC Operators online": "IRC Operateri na mreži",
103 107
   "Input line too long": "Ulazna linija je preduga",
@@ -107,7 +111,6 @@
107 111
   "Invalid CAP subcommand": "Netačna CAP podnaredba",
108 112
   "Invalid account name": "Pogrešan naziv računa",
109 113
   "Invalid mode change": "Nevažeća promjena režima (moda)",
110
-  "Invalid parameters": "Nevažeći parametri",
111 114
   "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Nevažeći parametri. Za upotrebu koristi / msg %[1]s HELP %[2]s",
112 115
   "Invalid vhost": "Nevažeći vhost",
113 116
   "It was rejected for reason: %s": "Razlog odbijanja: %s",
@@ -130,11 +133,14 @@
130 133
   "No nickname given": "Nadimak nije dodjeljen",
131 134
   "No such account": "Takav račun ne postoji",
132 135
   "No such channel": "Nepostojeći kanal",
136
+  "No such module [%s]": "",
133 137
   "No such nick": "Takav nadimak nije prisutan",
138
+  "No such setting": "",
134 139
   "No topic is set": "Tema (topic) nije postavljena",
135 140
   "Not enough parameters": "Nedovoljno parametara",
136 141
   "Only channel founders can change registered channels": "Samo osnivači kanala mogu mijenjati registrovane kanale",
137 142
   "Only the channel founder can do this": "Samo osnivač kanala može ovo da izvrši",
143
+  "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
138 144
   "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono se izdaje pod licencom MIT-a.",
139 145
   "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Lozinka sadrži zabranjene znakove ili je na drugi način nevažeća",
140 146
   "Password changed": "Lozinka promjenjena",
@@ -147,13 +153,12 @@
147 153
   "Received malformed line": "Primljena neispravna linija",
148 154
   "Registered at: %s": "Registrirano u: %s",
149 155
   "Registered channel: %s": "Registriran kanal: %s",
150
-  "Registering your account with email address %s": "Registrovanje korisničnog računa upotrebom email adrese %s",
151
-  "Registering your account with no email address": "Registracija vašeg korisničnog računa bez upotrebe email adrese",
152 156
   "Registration requires a valid e-mail address": "Za registraciju je potrebna važeća e-mail adresa",
153 157
   "Rehashing": "Rehashing (ponovno pokretanje konfiguracionih datoteka sa diska)",
154 158
   "Remote servers not yet supported": "Udaljeni poslužitelji još nisu podržani",
155 159
   "Removed D-Line for %s": "Uklonjena D-Linija za %s",
156 160
   "Removed K-Line for %s": "Uklonjena K-Linija za %s",
161
+  "Requesting the %s client capability is forbidden": "",
157 162
   "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Nastavak je možda izgubio do %d sekundi povijesti",
158 163
   "SASL authentication aborted": "SASL autentikacija obustavljena",
159 164
   "SASL authentication failed": "SASL autentikacija neuspjela",
@@ -168,6 +173,7 @@
168 173
   "Session %d:": "Sesija %d:",
169 174
   "Some additional message history may have been lost": "Moguće je da jeizgubljena neka dodatna povijest poruka",
170 175
   "Successfully approved vhost request for %s": "Uspješno odobren vhost zahtjev za %s",
176
+  "Successfully changed your account settings": "",
171 177
   "Successfully cleared vhost": "Uspješno izbrisan vhost",
172 178
   "Successfully disabled your vhost": "Vaš vhost je uspješno onemogućen",
173 179
   "Successfully enabled your vhost": "Vaš vhost je uspješno omogućen",
@@ -190,10 +196,12 @@
190 196
   "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command:  /DLINE MYSELF <arguments>": "Ova zabrana odgovara Vama. Da biste DLINE sami sebe, za otkazivanje ove zabrane, morate koristiti naredbu: / DLINE MYSELF <arguments>",
191 197
   "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command:  /KLINE MYSELF <arguments>": "Ova zabrana odgovara Vama. Da biste izveli KLINE sami na sebi, a za otkazivanje ove zabrane, morate koristiti naredbu: /KLINE MYSELF <arguments>",
192 198
   "This command has been disabled by the server administrators": "Ova naredba je onemogućen od strane administratora poslužitelja",
199
+  "This feature has been disabled by the server administrators": "",
193 200
   "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Ovaj poslužitelj je u načinu za otklanjanje grešaka i bilježi sve korisničke I/O. Ako ne želite da sve što pošaljete bude vidljivo vlasniku/cima poslužitelja, diskonektujte se.",
194 201
   "This server was created %s": "Ovaj server je kreiran %s",
195 202
   "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Ovaj vhost je trenutno onemogućen, ali se može omogućiti pomoću / HS ON",
196 203
   "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Vremenska oznaka nije u formatu 2006-01-02T15:04:05.999Z, zanemarujem je",
204
+  "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
197 205
   "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Za potvrdu odjave računa, upiši: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
198 206
   "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Za potvrdu odjave kanala, upiši: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
199 207
   "To verify your account, issue one of these commands:": "Da biste potvrdili svoj račun, izdajte jednu od sljedećih naredbi:",
@@ -219,29 +227,35 @@
219 227
   "You have been banned from this server (%s)": "Postavljena Vam je zabrana pristupa (ban) ovom serveru (%s)",
220 228
   "You have been marked as being away": "Označeni ste kao Odsutni",
221 229
   "You have joined too many channels": "Pristupili ste prevelikom broju kanala",
230
+  "You have sent too many registration messages": "",
222 231
   "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Već imate previše rezerviranih nadimaka (neke možete ukloniti pomoću / NS DROP)",
223 232
   "You may not reregister": "Ne možete se ponovno registrirati",
224 233
   "You must be an oper on the channel to register it": "Morate biti operater na kanalu da biste ga registrirali",
234
+  "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
225 235
   "You must be registered to join that channel": "Morate biti registrovani kako biste pristupili ovom kanalu",
226 236
   "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Morate se povezati s certifikatom TLS klijenta da biste koristili certfp",
237
+  "You must log in with SASL to join this server": "",
227 238
   "You must specify an account": "Morate navesti korisnički račun",
228 239
   "You must wait an additional %v before making another request": "Morate pričekati dodatnih %v prije ponovnog zahtjeva",
229
-  "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Morate ili unijeti lozinku ili biti povezani putem TLS-a s certifikatom klijenta",
230 240
   "You need to register before you can use that command": "Morate se registrirati da biste mogli koristiti tu komandu",
231 241
   "You specified too many languages": "Naveli ste previše jezika",
242
+  "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
243
+  "You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
244
+  "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
245
+  "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
232 246
   "You're already logged into an account": "Već ste prijavljeni na korisnički račun",
233 247
   "You're already opered-up!": "Već ste postavljeni za operatora!",
234 248
   "You're not a channel operator": "Vi niste operator kanala",
235 249
   "You're not logged into an account": "Niste prijavljeni na korisnički račun",
236 250
   "You're not on that channel": "Vi niste na tom kanalu",
237 251
   "You're now logged in as %s": "Sada ste prijavljni kao %s",
238
-  "Your current nickname enforcement is: %s": "Vaše trenutno izvršenje nadimka je: %s",
252
+  "Your client does not support BRB": "",
239 253
   "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Vaš host %[1]s, izvodi verziju %[2]s",
254
+  "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
240 255
   "Your vhost request was approved by an administrator": "Vaš zahtjev za vhost je odobren od strane administratora",
241 256
   "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Vaš zahtjev za vhost je odbijen od strane administratora. Dato obrazloženje je: %s",
242 257
   "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Vaš zahtjev za vhost biti će pregledan od strane administratora",
243 258
   "are supported by this server": "ovaj server podržava",
244
-  "can speak these languages": "govori ove jezike",
245 259
   "channels formed": "kanali oformljeni",
246 260
   "has client certificate fingerprint %s": "ima korisnički otisak certifikata %s",
247 261
   "is a $bBot$b on %s": "je $bBot$b na %s",

正在加载...
取消
保存